Часть 11 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Может быть, все его нормальные эмоции оставались за дверью кабинета терапевта. Может быть, в течение часа один раз в неделю он плакал и кричал, бил подушку, как обычный человек. Или, может быть, то, что случилось с его мамой, выбило из него все нормальное.
— Пахнет сырными начо.
Я подняла глаза. По ступенькам трибун ко мне поднималась Марабель Финч, как всегда, одной рукой обнимая живот. Она делала это начиная с двухмесячного срока, когда еще не было видно ничего, кроме плоского живота.
До того как ребенок начал действительно расти, я бы назвала Марабель изящно прелестной, хрупкой, как сахарная вата или стеклянная фигурка. Но сейчас она была на шестом месяце и набрала вес. Ее лицо стало круглее, а тело полнее, и она больше походила на настоящего человека — очень прелестного настоящего человека.
Пока она садилась рядом, я понюхала свои подмышки.
— Не ты, — сказала она. — Воздух.
Тогда я на пробу понюхала воздух. Как по мне, так пахло полуденной жарой и, еле уловимо, сорока школьниками, занимающимися где-то внизу.
— Как ты? — спросила я.
— Хорошо. Только голова болит.
— Ты, наверное, не должна находиться на улице. Тут очень жарко.
— Они же здесь.
Она показала на поле.
— Это другое.
Марабель нахмурилась в слабом негодовании:
— Потому что они мальчики?
Я вздохнула:
— Давай зайдем внутрь.
— Хочешь газировку или что-нибудь? — спросила я, когда мы зашли обратно в школу.
— Малыш ненавидит газировку.
Теперь у Марабель почти не было собственного мнения. Малыш был на первом месте независимо ни от чего, и существовало довольно много вещей, которые он не выносил.
Прошлой весной я просматривала раздел фантастики в библиотеке. Завернув в следующий ряд, я увидела Марабель, сидящую на табурете-стремянке. У нее на коленях лежала стопка книг, рядом стояла пустая тележка.
Она сидела, выпрямив спину и аккуратно сложив руки на верхней книге стопки, и не отрываясь смотрела на одну из верхних полок напротив.
— Привет, — сказала я, но она не шевельнулась. — Все в порядке?
Марабель моргнула раз, потом другой и перевела взгляд на меня.
— Да, — ответила она наконец. — Мне просто нужно кое-что проверить.
— Книгу? — спросила я, и она рассмеялась. На самом деле она смеялась, пока ее глаза не заблестели от слез.
— Нет, не книгу, — сказала она.
Мы пошли в ближайший супермаркет. Пока я искала нужный ряд, она стояла у прилавка с закусками и глубоко дышала, закрыв глаза. На секунду я подумала, что она в панике, но потом ее лицо расслабилось, а губы растянулись в улыбке.
— Что ты делаешь?
— Самый лучший запах в мире, — ответила она.
— Прости?
— Хот-доги на раскаленной решетке.
Я даже не знала, что на это ответить.
— Идем. Нам надо... просто идем.
Она взяла тест в туалет и уговорила меня войти и подождать вместе с ней. Я стояла у раковины, а она сидела на сиденье унитаза, глядя на полоску.
Та не была синей. Тогда я знала, что они меняют цвет, но на этом тесте просто появлялась надпись «Вы беременны» или «Вы не беременны». Буквы были маленькими, но очень четкими.
— Ох.
Я вспомнила, как сильно удивилась, во-первых, тому, что Марабель занималась сексом раньше меня, а во-вторых, тому, как она может сидеть, держа кусочек пластика, который изменит ее жизнь, и выглядеть лишь слегка... взволнованной. Не грустной, не расстроенной или испуганной. Просто взволнованной.
— Я помочилась на него, — произнесла она после длительного молчания. — Можешь поверить, что я держу что-то, на что помочилась?
Я взяла у Марабель тест — хотя она была права: она действительно на него помочилась — и несколько раз встряхнула его, как будто от этого результат изенился бы, словно в магическом шаре.
— Может, это ошибка.
Марабель ничего не сказала. Это было очень странно. Почти смешно. Она не выглядела расстроенной. Более того, она не выглядела удивленной.
— Что будешь делать?
Я не хотела спрашивать, но не смогла удержаться.
Марабель посмотрела на меня:
— К чему ты клонишь?
— Ты... ну, я не знаю. Ты ставишь это?
— Его, а не это. — Марабель забрала у меня полоску и выкинула ее в мусорку, после чего принялась мыть руки. — Он ребенок, а я его мама, и не знаю, что еще ты собиралась мне предложить, кроме как родить его.
— Но тебе не обязательно оставлять его, — вырвалось у меня. Я не могла промолчать. Ей пятнадцать лет, и, ради всего святого, она носит розовые пластмассовые украшения. И она должна стать чьей-то мамой?
Марабель повернулась ко мне — с ее рук стекала вода — и посмотрела прямо в глаза. Я была выше, ей пришлось задрать голову, чтобы смотреть мне в лицо.
— Я скорее избавлюсь от тебя, — сказала она и вышла.
Никогда до этого, да и после тоже, я не слышала от Марабель такой убежденности. Я не понимала, как она может быть такой уверенной, без колебаний. Не думаю, что когда-либо была хоть в чем-то так уверена.
А теперь она стояла рядом со мной перед автоматом с соками в школе Темпл-Стерлинга и обеспокоенно переводила взгляд с кнопки «манго-папайя» на кнопку «клубника-киви».
Я вставила в автомат доллар.
— Просто выбери.
Она погладила живот и нажала «манго-папайя».
— Как ты оказалась здесь после уроков? — спросила Марабель, пока мы с соком в руках неторопливо шли по коридору.
— Я встречалась с миссис Уэнтворт.
— С той леди-консультантом?
— Ага.
— Она дала мне буклеты про специальные школы. Она добрая. Добрее, чем моя мама.
— Ты не захотела идти в одну из тех школ?
— Малыш никогда не будет нормальным без общества.
Я слабо улыбнулась.
— Почему ты тут так поздно? — спросила я, когда мы завернули в главный коридор.
— У меня нет водительских прав, — сказала Марабель. — Другим людям приходится возить нас.
— Хочешь я отвезу тебя домой?
На этой неделе моя машинка сотрудничала и сейчас счастливо стояла на боковой стоянке рядом с машиной Кэса.
— Нет, я не против подождать.
Я толкнула двери школы и вышла на сентябрьское солнце. Первая тренировка Фостера с командой девятиклассников вот-вот закончится.