Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Просто… следуй за своей мечтой. Сделай это своей работой, а остальное пусть идет, как идет. — Он не отвечает на замечание о муже. Серьезно, чего я от него жду? Я люблю тебя, Эмерсин. И у тебя уже есть муж. Эти слова не звучат, поэтому я снова берусь за ручку чемодана. — Хорошо. С улыбкой думаю о последних словах Сьюзи. Прощания — полный отстой. Я не прощалась с ней и не буду прощаться с Заком. Улыбка едва затрагивает его губы, но она все равно заметна, когда он кивает, будто это и есть его прощание. Никаких слов, всего лишь крошечное признание. Поддерживаемая этим признанием, тащусь с вещами к входу в терминал. — Эмерсин? От скорости моего внезапного разворота сердце врезается в грудную клетку. Затем на несколько секунд полностью перестает биться, чтобы услышать, что он хочет сказать. — Да? Жду, когда он скажет что-нибудь незабываемое, что-нибудь романтическое. Жду, когда он скажет «к черту» и бросится ко мне, схватит в объятия и страстно поцелует. Но мои сказочные мысли остаются всего лишь сказкой. Я жду. И жду. Зак отводит взгляд в сторону, будто подыскивает слова. Морщинки на лбу углубляются, зубы терзают губы. Это… убивает меня! Когда его взгляд возвращается ко мне, он одаривает меня очередной порцией едва заметной улыбки. — Мне нравится эта толстовка. Он подчеркнет синеву твоих глаз. А у тебя… красивые глаза. Серьезно… мое сердце готово выскочить из груди, но я беру себя в руки и, склонив голову набок, изображаю эмоциональную стабильность. — Мистер Хейс, вы пытаетесь придать мне немного уверенности? Улыбка Зака усиливается, когда он пожимает одним плечом. — Возможно. — Мне нравится твой… — На секунду задумываюсь, затем медленно качаю головой и направляюсь к автоматическим дверям. — Тебе нравится «мой» — что? — спрашивает он вдогонку. — Перечислять слишком долго, — отзываюсь я, не оглядываясь. — Список чересчур длинный. ГЛАВА 22 Лия уже провела на Оаху несколько дней, поэтому, когда я добираюсь до хостела, она уже обустроилась в комнате и ожидает меня в бикини. — Привет, как перелет? — Она спрыгивает с верха двухъярусной кровати. Я осматриваю комнату. — Знаю. Небольшая, но зато по карману. Мы здесь не для того, чтобы сидеть в роскоши арендованной квартире или номере отеля. Главное — приключения и пейзажи. Слегка пожав плечами, бросаю чемодан на нижнюю кровать. — Хочешь начистоту?
Лия собирает прямые черные волосы в хвост. В последний раз, когда я видела ее, у нее были кудри. Из ее аккаунтов в социальных сетях я знаю, что она никогда не выглядит одинаково два дня подряд. Из-за этого я могу показаться ей немного скучной. — Несколько поздновато для откровений. Я уже наняла тебя, но уверена… и чем же ты хочешь поделиться? — Я не раз жила в своей машине, поэтому в хостеле буду чувствовать себя как на пятизвездочном курорте. — И они дешевые, — подмигивает Лия, засовывая руки в розово-оранжевое кимоно с цветочным принтом. — Двадцать пять долларов за ночь. А теперь вылезай из этих скучных джинсов, надевай свое милейшее бикини и встречай меня у входа. Нас ждет машина и полный рабочий день. Ты больше никогда не будешь бездомной, детка. Работа. Я улыбаюсь и киваю. Работа ли это, на самом деле? На острове Оаху самые живописные джунгли и горы, кратер вулкана с глубокими конусами по бокам, которые выглядят как следы когтей, завихрения скальных образований на Ланай-Лукаут, о которых мечтает любой фотограф, и самая чистая бирюзово-голубая вода во всем Тихом океане. Как такое стало моей жизнью? Меньше чем за год я успела побыть бездомной, застрять в ужасных отношениях, погрязнуть в долгах, поработать на семейную пару, которая навсегда изменила мою жизнь, потерять дорогого друга, выйти замуж, а теперь путешествовать по миру… по гребаному миру… фотографировать с женщиной, которая является моим тотемным животным. — Ты так и не сказала мне… — Лия просматривает фотографии на своей камере, пока нас после заката везут обратно в хостел, — …кого ты оставила? Во время нашей встречи в Нью-Йорке ты, конечно, небрежно сказала «никого», и тогда я не стала допытываться. Но все кого-то оставляют, когда переезжают, путешествуют по миру… — она смотрит на меня, наморщив носик, через одну ноздрю которого продето маленькое золотое колечко, — …или умирают. На раздавшийся тихий смешок я несколько раз киваю. — Ты права. Полагаю. Я уехала от кота по кличке Гарри Паутер и… — И от чего? Или от кого? От Зака. Моего мужа. Могу ли я сказать ей это? — И? Я качаю головой и смотрю в окно на исчезающую в сумраке береговую линию. — У меня есть мама, которую я не видела много лет. Больше никаких известных мне родственников. — Кто присматривает за Гарри Паутером? — Друг. Э-э… сосед по комнате, полагаю. — Воу-воу-воу… — Лия опускает камеру на колени и меняет положение, уделяя мне все свое внимание. — Друг? Сосед по комнате, как ты полагаешь? Эту историю я хочу знать. Выкладывай. Да, подробнее. Я заслуживаю самых мельчайших деталей. Следующий год мы проведем вместе. Никаких секретов. Ты будешь знать о моих интрижках. О моем месячном цикле. Никаких личных границ. Прости. Пристально смотрю на нее несколько секунд, но понимаю, что она права. Год — это большой срок для любых отношений. — Я остановилась у пары, которая наняла меня для уборки их дома. Они выяснили, что я живу в своей машине, и настояли, чтобы я осталась с ними. Сьюзи, жена, умерла от рака в конце лета и… — я кусаю губы, переводя дыхание, — …теперь я живу с Заком, ее мужем. Бывшим мужем. Ну, не важно. В мое отсутствие он присматривает за Гарри Паутером. В задумчивости, губы Лии на секунду кривятся в сторону. — Пара пожилая? — Старше меня. — Тебе двадцать четыре, так что технически двадцатипятилетний человек — вроде меня — старше тебя. — Им за тридцать. Ну, было, то есть… ей было. Она умерла. Он, очевидно, жив и присматривает за моим котом. Медленно моргнув несколько раз, Лия склоняет голову набок. — Ты живешь с мужчиной за тридцать? Его жена умерла, а ты все еще остаешься в их доме? — Когда это произносит она, звучит странно. Ничего странного. Ладно, ну, может самую малость. — Временно. Я подружилась с его женой. Она хотела, чтобы я присматривала за ним. Медленно приподняв брови, она несколько раз наигранно моргает. — Она нашла себе замену перед смертью. — Что? — Я мотаю головой. — Нет. Дело совсем не в этом. — У них были дети? Я качаю головой. — Эм… очнись! Сьюзи выбрала тебя себе на замену, чтобы дать ее мужу новую жизнь и много детей. Ты здоровая, молодая избранница, способная нарожать целый выводок. Мое лицо обдает жаром, и я отвожу взгляд к зеркалу заднего вида, задаваясь вопросом, обращает ли водитель внимание на наш разговор.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!