Часть 8 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я сняла туфли на каблуках — они меня просто убивали — и выдохнула.
— Вау, когда ты стала такой маленькой? — спросил он удивленно.
Обычно мы с Калебом были одного роста, но без каблуков я была около ста шестидесяти пяти сантиметров.
— Ха-ха, — произнесла я, закатив глаза.
— Ненавижу третью смену, — сказал парень, спустя несколько минут тишины.
— Я тоже.
Часы продолжали медленно тянуться, но около половины шестого в лобби стали появляться признаки активности.
Примерно в шесть часов я направилась в кабинет Валерии. Когда я проходила мимо фитнес центра, что-то привлекло мое внимание, заставляя остановиться. Знакомый мужчина делал упражнения и выглядел не таким, каким я привыкла его видеть.
Это был мистер Грейсон. Мышцы его рук и груди напряглись, когда он потянул за рукоятки кроссового каркаса, гири поднимались и опускались при его движении. Зрелище завораживало. Я не могла отвести взгляд, а пульс заметно ускорился, кровь в венах пульсировала в такт его движениям.
По крайней мере, теперь я поняла, как он справился с тем парнем два дня назад. Он был в хорошей физической форме, но я видела, насколько он силен. У него не было четко очерченных рельефов, как у некоторых качков: просто подтянутый мужчина с широкими плечами.
Я пребывала в трансе, когда он повернул голову, и наши взгляды встретились через стекло. Напор его взгляда напугал меня, и я слегка подпрыгнула на месте и продолжила свой путь далее по коридору.
Что со мной не так? Этот мужчина приводил меня в бешенство и сводил с ума, но один взгляд на него — и на несколько секунд я забыла обо всем.
Сначала надо принимать во внимание поведение, и только потом внешность, но с ним это правило не работало. Отчего я не могла разобраться в чувствах и возбудилась. И вновь он приходит мне на помощь без футболки, весь такой мужественный и спасает меня…
Мои гормоны бушевали. Может, менструация была близко или овуляция. Что-то должно объяснять мою нелогичную тягу к нему, потому что никогда ранее я не чувствовала такого притяжения ни к одному мужчине, даже к Джеймсу.
Мне нельзя попадаться в сеть бушующих гормонов из-за несносного гостя, который вскоре съедет.
Но именно в этот момент стало закрадываться сомнение. А если мое желание быть с Джеймсом — всего лишь результат мыслей в стиле «а если»? Он мне нравится, в этом нет сомнений, но присутствует ли между нами нечто большее?
Валерия вздохнула, когда я зашла в ее кабинет.
— Что на этот раз? Неужели я недостаточно из кожи вон лезла ради этого мужчины?
Я подняла руки и поджала губы.
— Он крайней требовательный.
— Он дива, Эмма.
— Я и не спорю. Я та, которая разбирается с большинством его жалоб.
— Что сегодня?
Я знала, что мистер Грейсон уже приобрел репутацию, но его высокие стандарты сильнее всего поразили Валерию.
— Дело не в нем.
— Нет? Тогда зачем ты здесь?
Я показала бумаги.
— Надо отправить заказ на материалы. Мне нужно, чтобы ты перепроверила все позиции.
Она выдохнула и забрала у меня бумаги.
— Почему каждый не может делать это сам?
Я пожала плечами.
— Политика компании.
Она кивнула.
— Знаю. Это колоссальная головная боль.
Она сравнила данные с компьютера со списком на бумаге и сделала несколько поправок и уточнений.
Прядь черных волос Валерии выпала из ее распускающегося хвоста, очки скатились на кончик носа. Обычно она всегда была собранной, но я слышала, что ее младшая дочка болела, что в принципе объясняло такой вид. Ростом она была всего полтора метра, и новые работники считали ее паинькой. Маленькая, но со стержнем, она увольняла людей быстрее любого другого управляющего, именно поэтому я удивилась, что она проявила снисхождение к тем, кто не убрал целый этаж пару недель назад.
Она работала в отеле десять лет, начав свою карьеру, когда получала медицинское образование. Ее конечной целью была должность Филипа, старшего управляющего отеля. Я убеждена, что у нее получилось бы лучше, чем у него.
— Мигель отправит всё? — спросила она спустя пару минут.
— Как только приступит к работе.
— Хорошо. Значит, мы получим всё к концу недели, — она передала бумаги обратно мне. — Спасибо, Эмма.
— Нет проблем. Маленькая подсказка: пока не подходи к фитнес-центру.
Это вызвало ее интерес.
— Да-а?
— Мистер Требовательность там.
— О, теперь я должна пойти и посмотреть, — она сняла очки и встала, пытаясь хоть немного привести прическу в порядок. Она притворилась, что ей нужно сходить в лобби со мной.
— Ау, Божечки, — прошептала она, когда мы медленно проходили мимо больших стеклянных окон. — Это он?
Я кивнула, поглощенная разворачивающимся под новым углом видом.
— Такой прекрасный вид, но такой отвратный рот.
— Разве не для этого придумали скотч? — произнесла она, пока мы продолжили свой путь по коридору.
— О Господи, теперь я думаю о том, как он хмурится, пока… ты ужасна! — засмеялась я. Я перевела взгляд, по мне прошел электрический ток, когда увидела, что он смотрит на меня. Мои губы приоткрылись, и я резко вдохнула, щеки горели огнем.
— О-о-о, мистер Сантос сегодня получит своё.
Я понимала, о чем она говорила. Наблюдение за мистером Грейсоном оказалось афродизиаком и заводило меня. А то, как он смотрел на меня, не помогало остыть.
Придумав липовые извинения, Валерия вернулась в офис, обмахивая себя с каждым шагом.
Менее чем через два часа я захлопнула дверь в свою квартиру, стянула одежду и упала на кровать, чтобы немного отдохнуть перед занятиями.
***
На следующий день я вышла в свою привычную вторую смену, счастливая от того, что смогла проспать всю ночь, несмотря на то что легла в три часа ночи. Сон после третьей смены всегда не давал быстро вернуться в нормальное течение жизни. По крайней мере, я хорошо поработала над своим заключительным проектом.
Осталось всего три дня пребывания мистера Грейсона в отеле, и я буду чрезвычайно счастлива, когда жизнь вернется в привычное русло.
Обычно телефонный звонок не был из ряда вон выходящим событием, но, когда Шеннон отпрянула и покачала головой, я поняла, кто это был.
— Я не могу разговаривать с подобными ему людьми, — произнесла Шеннон, прислонившись спиной к стене и в страхе уставившись на телефон. Разгневанные клиенты раздражали ее, и после первого вечера она боялась даже возможности встречи с ним.
— Все нормально, я разберусь, — я сделала успокаивающий вдох, нацепила улыбку и ответила на звонок. — Добрый вечер, мистер Грейсон.
— Я хочу чизбургер, — никаких приветствий, сразу к делу.
О, отлично. Не моя проблема.
— Позвольте соединить Вас со службой обслуживания номеров.
— Нет. Хочу, чтобы ты с этим разобралась.
Вена на лбу начала пульсировать.
— Сэр?
— Они испоганили его вчера, — пожаловался он. — Хочу нормальный чизбургер. И хочу, чтобы ты проверила, что его приготовили правильно и доставили как можно скорее.
Его требования выходили за рамки моих обязанностей, но я сделаю всё, чтобы он был счастлив и не орал.