Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы здесь для того, чтобы еще раз взять показания? – уточнила она. – Не совсем. – Стоун кивнул на столик у окна: – У вас есть время побеседовать? Кейт последовала за ним к столику. Воцарилось молчание: оба потягивали кофе и наблюдали, как на улице появляются первые туристы. Пока они так сидели, у Кейт снова появилось ощущение, что они знакомы. Словно между ними повисло дружеское молчание. Она посмотрела ему в лицо – лицо, которое знала, хотя никогда не видела. Глубокие карие глаза, кожа цвета латте, черная бородка, обрамляющая идеально очерченный рот. Он ослепительно улыбнулся, словно кинозвезда на красной ковровой дорожке. Кейт невольно улыбнулась в ответ. – Так чем могу быть полезна? – наконец спросила она, слишком крепко сжав бумажный стаканчик – так, что немного латте выплеснулось наружу. – В расследовании мы зашли в тупик. Ни улик, ни сообщений о пропавших женщинах, похожих по описанию, ни орудия убийства, ни подозреваемых. Очень мало информации. Кейт не ответила, не понимая, к чему он клонит. – Надеюсь, вы прольете больше света на это дело. – Что ж, жаль, что вам пришлось меня разыскивать, но я уже рассказала Джонни все, что знала. А теперь мне пора… – Я не должен это говорить, но… шериф допросил вашего мужа – то есть уже бывшего мужа, так? – Кевина? – Его имя обожгло Кейт язык, что ее удивило. – Зачем? – Муж-изменник плюс труп красивой женщины с младенцем… Кейт с глухим стуком опустилась на стул. – Да вы шутите… – К счастью, все закончилось благополучно, – продолжал Стоун. – Шериф заставил его пройти детектор лжи. Кевину не слишком понравилось. – Я могла бы и без детектора подтвердить это, – заметила Кейт. Каким бы ни был Кевин, он не убийца. Или детектив Стоун намекнул, что убийца – она? – Ваше поведение на берегу в то утро навело шерифа на весьма нехорошие мысли, – ответил Стоун на невысказанный вопрос Кейт. – Нам нужно было исключить вас и вашего мужа из числа подозреваемых. Кейт заерзала на стуле. – А теперь что думаете? По-прежнему подозреваете меня? Это же нелепость. Я никого не убивала. И Джонни Стрэттон это знает. – Что я думаю? – переспросил детектив, понизив голос и наклонившись к ней через стол. – Я думаю, вы знаете больше, чем рассказали. По глазам вижу. Кейт опустила взгляд, чтобы не выдать себя, но все равно почувствовала, как румянец заливает щеки. Стоун продолжал: – Столько лет занимался допросами, что могу определить, когда человек лжет. Или скрывает. Кейт посмотрела ему в глаза. Она не знала, что ответить. – Я работаю в участке здесь, в Уортоне, и поэтому шериф попросил меня поговорить с вами, – продолжил он. – Почему бы вам просто не рассказать, в чем дело, Кейт? Разве вы не хотите помочь нам раскрыть это дело? Кейт вспомнила лицо женщины, привидевшееся ей в зеркале во сне. – Конечно, хочу. – Тогда расскажите все, что знаете. Кейт глубоко вздохнула. Ситуация выходила из-под контроля. Ее с Кевином подозревают в убийстве? Сны – это одно, а реальность – совсем другое. Нужно рассказать правду прямо сейчас. Но что она скажет? Что ей снятся странные видения? Тогда ее сочтут сумасшедшей. Сначала публичный скандал из-за измены, а теперь еще и это. Даже если раньше о ней не сплетничали, то теперь точно начнут. Кейт встала из-за стола и кивнула в сторону двери. – Можем немного прогуляться? – спросила она. Детектив взял стаканчик кофе и последовал за ней: – Ведите. На улице люди сновали по магазинам. В гавани плавали лодки. Совершенно обычный день. Кейт и детектив Стоун неторопливо шагали по дорожке вдоль берега. – Мне не хотелось ничего говорить, – начала Кейт, глядя на воду, – потому что я не хочу слышать пересуды за спиной в кафе или супермаркете. Если я расскажу вам все, что знаю, можете пообещать, что это не для протокола? – Какой протокол? – усмехнулся Стоун. – Просто двое беседуют на берегу озера.
Возможно, признаться не так уж и трудно. – Наверное, это покажется сумасшествием… – Кейт посмотрела на Стоуна с легкой улыбкой. – Вы удивитесь, если узнаете, сколько всего мне довелось видеть и слышать по долгу службы. – Детектив присел на большую корягу, подобрал камешек и запустил по гладкой водной поверхности. Один «блинчик», второй, третий… Когда рябь улеглась, вода снова стала неподвижной, как стекло. – Если и есть вещи, которые я сочту сумасшествием, их очень мало. – Ладно. – Кейт тоже присела на корягу и решилась: – На самом деле я видела эту женщину раньше. Детектив, похоже, затаил дыхание и замолчал, ожидая продолжения. Когда его не последовало, он поторопил: – Продолжайте. – Я вижу сны о ней. Кейт вздохнула, прекрасно понимая, как безумно это звучит. Стоун ответил не сразу, а потом прищурился и уточнил: – Что за сны? – Мне снится, что я – это она. – Кейт поежилась. – Я никогда раньше не видела ее… то есть в реальной жизни не видела. Не знаю ни ее имени, ни кто она такая, ни где она жила. Эти сны начались всего несколько недель назад. В них я смотрюсь в зеркало и вижу не свое отражение, а ее. И так каждую ночь. Я особо не задумывалась над этим, списывая все на свое бурное воображение, пока мы не нашли ее тело на берегу. Пока она говорила, Стоун смотрел ей в глаза. Взгляд Кейт был ясным, уверенным. Ей явно хотелось, чтобы он поверил. Детектив понял, что Кейт говорит правду – свою правду, какой бы невероятной она ни казалась. – Вы уверены, что это одна и та же женщина? Кейт кивнула: – Совершенно уверена. Мне снились сцены из ее жизни. И я видела ее мужа. Стоун на мгновение замолчал, обдумывая ее слова. – Видели во сне ее мужа, значит. А что именно? – Ну… – Кейт задумалась. – Ничего особенного. Обычная жизнь, обычный день. Она проснулась утром, рядом был муж. Они обсуждали, чем им сегодня заняться. Он принес ей сирень. Детектив кивнул: – Что-нибудь еще? – Нет. – Кейт старательно копалась в памяти в поисках мельчайших подробностей. – Похоже, они очень любили друг друга. – Ее сердце екнуло от этой мысли. – Казались такими счастливыми. Стоун кивнул, обдумывая сказанное. Кейт ожидала, что он просто поблагодарит ее и уйдет. – Мне жаль, что я раньше не рассказала Джонни, – добавила она. – Не знала, как подобрать слова. Боялась, он сочтет меня сумасшедшей. Ведь это звучит так безумно. – Так ли уж безумно? – Детектив улыбнулся ей. – Вы не против пройтись со мной в участок? – В участок? А зачем? – Вам же снился муж покойной, так? Сможете узнать его по фото? – Да, конечно. – Тогда идем. Ник Стоун встал и протянул руку, чтобы помочь Кейт подняться. Когда их руки соприкоснулись, на Кейт хлынул поток образов, прокручивающихся в сознании, словно кадры из кинофильма: в главных ролях она и детектив. Вот смех, вдумчивые беседы, посиделки на крыльце. Вот прогулка вдвоем по заснеженному лесу, у него на шее фотоаппарат, а ее рука в перчатке в его руке. Вот они падают в постель – сплетение рук и ног. Вот мелькают кадры с детьми и домашними питомцами – кадры счастливой семейной жизни. А затем все закончилось так же внезапно, как и началось. Кейт затрясла головой, уставившись на Стоуна. Что это вообще было? Стоун тоже уставился на нее: сначала посмотрел ей в глаза, потом на ее и свои руки, потом снова в глаза. – А вы давно в Уортоне? – умудрилась выдавить из себя Кейт. – Я здесь часто бываю, поскольку мой кузен владеет домом Гаррисона, но не припомню, чтобы видела вас раньше. Стоун кивнул:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!