Часть 11 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы здесь для того, чтобы еще раз взять показания? – уточнила она.
– Не совсем. – Стоун кивнул на столик у окна: – У вас есть время побеседовать?
Кейт последовала за ним к столику. Воцарилось молчание: оба потягивали кофе и наблюдали, как на улице появляются первые туристы.
Пока они так сидели, у Кейт снова появилось ощущение, что они знакомы. Словно между ними повисло дружеское молчание. Она посмотрела ему в лицо – лицо, которое знала, хотя никогда не видела. Глубокие карие глаза, кожа цвета латте, черная бородка, обрамляющая идеально очерченный рот. Он ослепительно улыбнулся, словно кинозвезда на красной ковровой дорожке. Кейт невольно улыбнулась в ответ.
– Так чем могу быть полезна? – наконец спросила она, слишком крепко сжав бумажный стаканчик – так, что немного латте выплеснулось наружу.
– В расследовании мы зашли в тупик. Ни улик, ни сообщений о пропавших женщинах, похожих по описанию, ни орудия убийства, ни подозреваемых. Очень мало информации.
Кейт не ответила, не понимая, к чему он клонит.
– Надеюсь, вы прольете больше света на это дело.
– Что ж, жаль, что вам пришлось меня разыскивать, но я уже рассказала Джонни все, что знала. А теперь мне пора…
– Я не должен это говорить, но… шериф допросил вашего мужа – то есть уже бывшего мужа, так?
– Кевина? – Его имя обожгло Кейт язык, что ее удивило. – Зачем?
– Муж-изменник плюс труп красивой женщины с младенцем…
Кейт с глухим стуком опустилась на стул.
– Да вы шутите…
– К счастью, все закончилось благополучно, – продолжал Стоун. – Шериф заставил его пройти детектор лжи. Кевину не слишком понравилось.
– Я могла бы и без детектора подтвердить это, – заметила Кейт. Каким бы ни был Кевин, он не убийца. Или детектив Стоун намекнул, что убийца – она?
– Ваше поведение на берегу в то утро навело шерифа на весьма нехорошие мысли, – ответил Стоун на невысказанный вопрос Кейт. – Нам нужно было исключить вас и вашего мужа из числа подозреваемых.
Кейт заерзала на стуле.
– А теперь что думаете? По-прежнему подозреваете меня? Это же нелепость. Я никого не убивала. И Джонни Стрэттон это знает.
– Что я думаю? – переспросил детектив, понизив голос и наклонившись к ней через стол. – Я думаю, вы знаете больше, чем рассказали. По глазам вижу.
Кейт опустила взгляд, чтобы не выдать себя, но все равно почувствовала, как румянец заливает щеки.
Стоун продолжал:
– Столько лет занимался допросами, что могу определить, когда человек лжет. Или скрывает.
Кейт посмотрела ему в глаза. Она не знала, что ответить.
– Я работаю в участке здесь, в Уортоне, и поэтому шериф попросил меня поговорить с вами, – продолжил он. – Почему бы вам просто не рассказать, в чем дело, Кейт? Разве вы не хотите помочь нам раскрыть это дело?
Кейт вспомнила лицо женщины, привидевшееся ей в зеркале во сне.
– Конечно, хочу.
– Тогда расскажите все, что знаете.
Кейт глубоко вздохнула. Ситуация выходила из-под контроля. Ее с Кевином подозревают в убийстве? Сны – это одно, а реальность – совсем другое. Нужно рассказать правду прямо сейчас. Но что она скажет? Что ей снятся странные видения? Тогда ее сочтут сумасшедшей. Сначала публичный скандал из-за измены, а теперь еще и это. Даже если раньше о ней не сплетничали, то теперь точно начнут. Кейт встала из-за стола и кивнула в сторону двери.
– Можем немного прогуляться? – спросила она.
Детектив взял стаканчик кофе и последовал за ней:
– Ведите.
На улице люди сновали по магазинам. В гавани плавали лодки. Совершенно обычный день. Кейт и детектив Стоун неторопливо шагали по дорожке вдоль берега.
– Мне не хотелось ничего говорить, – начала Кейт, глядя на воду, – потому что я не хочу слышать пересуды за спиной в кафе или супермаркете. Если я расскажу вам все, что знаю, можете пообещать, что это не для протокола?
– Какой протокол? – усмехнулся Стоун. – Просто двое беседуют на берегу озера.
Возможно, признаться не так уж и трудно.
– Наверное, это покажется сумасшествием… – Кейт посмотрела на Стоуна с легкой улыбкой.
– Вы удивитесь, если узнаете, сколько всего мне довелось видеть и слышать по долгу службы. – Детектив присел на большую корягу, подобрал камешек и запустил по гладкой водной поверхности. Один «блинчик», второй, третий… Когда рябь улеглась, вода снова стала неподвижной, как стекло. – Если и есть вещи, которые я сочту сумасшествием, их очень мало.
– Ладно. – Кейт тоже присела на корягу и решилась: – На самом деле я видела эту женщину раньше.
Детектив, похоже, затаил дыхание и замолчал, ожидая продолжения. Когда его не последовало, он поторопил:
– Продолжайте.
– Я вижу сны о ней.
Кейт вздохнула, прекрасно понимая, как безумно это звучит.
Стоун ответил не сразу, а потом прищурился и уточнил:
– Что за сны?
– Мне снится, что я – это она. – Кейт поежилась. – Я никогда раньше не видела ее… то есть в реальной жизни не видела. Не знаю ни ее имени, ни кто она такая, ни где она жила. Эти сны начались всего несколько недель назад. В них я смотрюсь в зеркало и вижу не свое отражение, а ее. И так каждую ночь. Я особо не задумывалась над этим, списывая все на свое бурное воображение, пока мы не нашли ее тело на берегу.
Пока она говорила, Стоун смотрел ей в глаза. Взгляд Кейт был ясным, уверенным. Ей явно хотелось, чтобы он поверил. Детектив понял, что Кейт говорит правду – свою правду, какой бы невероятной она ни казалась.
– Вы уверены, что это одна и та же женщина?
Кейт кивнула:
– Совершенно уверена. Мне снились сцены из ее жизни. И я видела ее мужа.
Стоун на мгновение замолчал, обдумывая ее слова.
– Видели во сне ее мужа, значит. А что именно?
– Ну… – Кейт задумалась. – Ничего особенного. Обычная жизнь, обычный день. Она проснулась утром, рядом был муж. Они обсуждали, чем им сегодня заняться. Он принес ей сирень.
Детектив кивнул:
– Что-нибудь еще?
– Нет. – Кейт старательно копалась в памяти в поисках мельчайших подробностей. – Похоже, они очень любили друг друга. – Ее сердце екнуло от этой мысли. – Казались такими счастливыми.
Стоун кивнул, обдумывая сказанное. Кейт ожидала, что он просто поблагодарит ее и уйдет.
– Мне жаль, что я раньше не рассказала Джонни, – добавила она. – Не знала, как подобрать слова. Боялась, он сочтет меня сумасшедшей. Ведь это звучит так безумно.
– Так ли уж безумно? – Детектив улыбнулся ей. – Вы не против пройтись со мной в участок?
– В участок? А зачем?
– Вам же снился муж покойной, так? Сможете узнать его по фото?
– Да, конечно.
– Тогда идем.
Ник Стоун встал и протянул руку, чтобы помочь Кейт подняться.
Когда их руки соприкоснулись, на Кейт хлынул поток образов, прокручивающихся в сознании, словно кадры из кинофильма: в главных ролях она и детектив. Вот смех, вдумчивые беседы, посиделки на крыльце. Вот прогулка вдвоем по заснеженному лесу, у него на шее фотоаппарат, а ее рука в перчатке в его руке. Вот они падают в постель – сплетение рук и ног. Вот мелькают кадры с детьми и домашними питомцами – кадры счастливой семейной жизни. А затем все закончилось так же внезапно, как и началось.
Кейт затрясла головой, уставившись на Стоуна.
Что это вообще было?
Стоун тоже уставился на нее: сначала посмотрел ей в глаза, потом на ее и свои руки, потом снова в глаза.
– А вы давно в Уортоне? – умудрилась выдавить из себя Кейт. – Я здесь часто бываю, поскольку мой кузен владеет домом Гаррисона, но не припомню, чтобы видела вас раньше.
Стоун кивнул: