Часть 35 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Детектив усмехнулся.
– И что мне написать? Жертва убита мужем в девятьсот десятом?
– Да, звучит не очень, – ответила Кейт.
– Хотя знаешь, – заметил Стоун. – Эти материалы полезны, но из них неясно, что именно произошло.
– В каком смысле неясно?
– Нашу незнакомку, то есть Адди, нашли в воде. С ребенком. Кто из известных нам свидетелей видел ее в последний раз? Горничная в тот день, когда Адди пропала? Тогда Адди была беременной и живой. Как она и ребенок оказались в озере?
Глава 27
Позже, когда Ник отправился в участок, а Кейт вернулась в дом Гаррисона, они с Саймоном уселись в гостиной, и она рассказала ему о событиях дня.
Едва она упомянула о возможной измене, то почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
– Поневоле задумываешься, – Кейт промокнула глаза салфеткой, – как муж мог пойти на убийство жены и ребенка ради возможности жить с любовницей. Поверить не могу. Какая бессмыслица.
– Эх, милая, эта история стара как мир, – ответил Саймон. – Такое случается постоянно. Подозреваю, наш дорогой прадедушка вряд ли бы одобрил измену своего сотрудника глубоко беременной жене. Скорее всего, Джесса Стюарта уволили бы.
Кейт потерла виски2. У нее начала раскалываться голова.
– Если Джесс хотел сохранить прежнюю жизнь, работу, дом, положение в обществе и все такое, но с другой женой – или без жены, не суть, – то ему оставалось только одно, – заметил Саймон. – Изображать скорбящего вдовца.
Идеальный план, – продолжал он, просматривая газетную статью. – Вернуться в город на день раньше. Правда, свидетельница подтвердила, что он ехал воскресным поездом.
– Просто не верится, что он изменял ей, – произнесла Кейт дрожащим голосом. – Да, знаю, я видела во сне, но зачем ему так поступать? Они же были без ума друг от друга! Он любил ее всю жизнь. Они выросли вместе! Я читала об этом в показаниях на суде. Зачем ему поступать так мерзко и глупо?
Кейт больше не могла сдерживать поток слез и уткнулась лицом в салфетку.
– Кейт, ну-ка посмотри на меня. Возьми себя в руки. Не хочу показаться бесчувственным, но тебе нужно помнить: это случилось почти сто лет назад. С людьми, которых ты даже не знаешь.
– Но я на самом деле знаю ее, – возразила Кейт. – Я и есть она. Не могу это объяснить. Просто такое ощущение. Знаю, не сто2ит принимать близко к сердцу то, что случилось так давно, но я…
Она замолчала, не в силах продолжить.
– Кажется, я догадываюсь, в чем дело, – сказал Саймон. – В Кевине, да?
Кейт отняла от лица промокшую от слез салфетку.
– В Кевине?
– Ты пропускаешь все через себя, потому что Джесс изменил Адди, точно так же как Кевин изменил тебе. Ты оплакиваешь рухнувший брак и разбитые мечты.
Кейт обдумала его слова и высморкалась.
– Наверное, мне повезло, что я не закончила, как Адди, – пробормотала она.
– Чертовски повезло. – Саймон вздрогнул. – Послушай, это вполне естественно. Ты расстроена. Ты устала. По-моему, тебе нужна горячая ванна – и подольше. Давай я выгуляю мисс Аляску, а ты понежишься в горячей воде.
По правде говоря, такая перспектива показалась Кейт просто райской.
– Хорошо, – согласилась она, вставая из-за стола.
Пар заполнил холодную ванную комнату. Кейт наклонилась и вдохнула его. Медленный вдох, медленный выдох. Успокоиться. Расслабиться. Саймон прав. Все в прошлом. Почти сто лет назад. Это происходит не сейчас. Не с ней. Все переживания – из-за собственного разрушенного брака.
Кейт скользнула в воду и окунулась с головой.
Положила голову на край огромной ванны, закрыла глаза и словно поплыла. Вскоре она почувствовала, как ее тело раскачивается на волнах, колышется вверх-вниз и взад-вперед в такт ветру и приливу. Она стала морской раковиной, корягой, гагарой, лениво плавающей на поверхности Великого озера. Здесь ничто не может причинить тебе боль. Теперь ты со мной. Я буду оберегать тебя здесь, моя дочь озера, пока не наступит время. Кейт заключили в нежные объятия и притянули к себе, завернув в водяное одеяло. Она падала вниз, вниз, вниз… Спи, дочь моя, спи, пока не наступит время.
Кейт почувствовала, как вода заполняет легкие. Но она не колола их, как тысячи ножей, не лишала возможности дышать, не отнимала жизнь. Вместо этого Кейт ощутила себя еще не рожденным младенцем, плавающим в объятиях материнских внутриутробных вод. Она вспомнила, как тепло и уютно дышать в жидкости, которая очень давно окружала ее со всех сторон и поддерживала в ней жизнь, когда она была еще плодом, ожидающим момента рождения. Кейт открыла глаза и обнаружила себя в каком-то другом месте, разглядев в темноте развевающееся белое одеяние. Ребенка, которого она баюкала на руках. Стайку маленьких рыбок, снующих вокруг и путающихся в ее прядях. А откуда-то издалека раздавался тихий стук бьющегося сердца.
Глава 28
Кейт очнулась от вопля Саймона, вытаскивающего ее из ванны. Она кашляла и отплевывалась, пока вода не вышла из легких. Саймон тяжело осел на пол рядом.
– Господи Иисусе! – Он покачал головой. – Чуть до инфаркта не довела.
– Что случилось? – Кейт снова закашлялась.
– Я заглянул проведать, как ты, – слава богу, что заглянул, – и увидел тебя под водой. Ты что, заснула? Кейт, ты же могла погибнуть. Если бы я не зашел…
Кейт села и обхватила себя руками.
– Я не знаю, что произошло.
То, что она почувствовала, было таким умиротворяющим, таким чудесным. Совсем не похожим на утопление и смерть.
– Никто из моих гостей не доставлял столько хлопот, – вздохнул Саймон. – Вылезай. Жду в спальне.
Вытершись и облачившись в пижаму, Кейт застала Саймона расположившимся у камина в ее спальне в одном из двух кресел. Она уселась в соседнее. Оба положили ноги на стоящий между ними пуфик.
– Знаешь что? – произнесла наконец Кейт. – Здесь что-то не так. По-моему, ничего еще не закончилось.
– Что не закончилось?
– Да вся эта история. Я думала, как только я выясню, кто такая Адди и что с ней случилось, то все эти странности прекратятся. Мои сны, ощущения…
– Вроде твоего недавнего озноба.
– Да. И вроде того, что было сейчас. Когда я закрыла глаза, Саймон, я словно тонула. Но, самое странное, это было не страшно. Наоборот, умиротворяюще. Как будто я испытала то же самое, что чувствовала под конец Адди.
– Мне больше не нравится это все, – заявил Саймон. – Не пора ли остановиться?
– Вчера мы ломали голову, откуда эти сны, почему Адди вынесло на берег у моего дома и так далее. Помнишь?
– Помню, – медленно произнес Саймон.
– Я должна была не просто узнать про суд, – продолжала Кейт. – Какой в этом смысл? Наверняка о нем известно многим. Это часть истории города, как ты говорил. Уверена, родственники Адди, если кто-то из них еще жив, тоже знают. Все эти странности не могли происходить со мной только ради того, чтобы я в итоге узнала: Адди убил ее муж.
– Поправка: Адди убил муж-изменник, – вмешался Саймон.
– И? – не поняла Кейт.
– Не хочу показаться неделикатным, но твой муж тоже изменил тебе.
Кейт задумалась над его словами.
– Считаешь, Адди приходит ко мне во сне предупредить о Кевине? О том, что могло бы произойти или еще может произойти сейчас? – наконец спросила она.
– Звучит логично.
– Ну, не знаю, – протянула Кейт. – У Кевина много недостатков, но он не убийца.
Саймон наклонился к ней, понизив голос:
– А у тебя есть брачный контракт, в котором сказано, что Кевин получит половину твоих денег в случае твоей смерти. Мне неприятно это говорить, Кейт, но я очень рад, что сейчас за тобой присматривают красавчик-детектив и кузен, у которого глаз-алмаз.
Кажется, Кейт это не убедило. Но Саймон дал себе зарок рассказать Нику Стоуну все о брачном контракте Кейт и о своих подозрениях.