Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сова размышлял ровно минуту, а потом очень вежливо произнес: – Уважаемые девушки! Очень настоятельно приглашаю погостить у меня в загородном доме несколько дней. Даю слово, что не причиню вам никакого вреда. Само собой разумеется, сотовые телефоны вам временно придётся сдать этим милым ребятам на ответственное хранение. Отказ меня очень обидит и расстроит. А когда я расстроен, могу стать грубым. И ни одна ведьма на свете уже не помешает мне совершить нечто ужасное. Иришка чуть не разрыдалась. Она искренне надеялась, что после фокуса с креслом бандиты отпустит нас на все четыре стороны, от греха подальше. Но чуда не произошло. Ведьма молча достала из сумочки телефон и протянула аппарат Сове. Я была следующей в очереди. Похлопав себя по карманам брюк, и, не обнаружив средства связи, виновато улыбнулась. – Наверное, дома забыла. – Ладно, поверю. ― Миролюбиво кивнул главарь. ― Но, если случайно найду у тебя сотовый, то и подружка, ― он кивнул в сторону Ирины, ― не поможет. Он взял нас с Ирочкой под руки, а живой, но изрядно напуганный боец потащил пришибленного шваброй собрата и Ладу, которая еле передвигала затёкшими ногами. Вскоре мы уже сидели в салоне бронированного автомобиля с тонированными стёклами. Машина заревела, сорвалась с места и помчалась за город. – Они выследили меня, Ирка, ― захныкала Лада, ― теперь нас точно убьют. – Прекрати истерику! ― прошипела Иришка. ― Сейчас глупо говорить, но я предупреждала, что эта односторонняя любовь добром не закончится. Вытри слёзы и просто поверь мне, мы выберемся. Стёпка обязательно найдёт нас. Лада перестала плакать и только иногда всхлипывала, что-то бормоча себе под нос. – Что за представление ты разыграла? ― шепнула я на ушко ведьмоносной подруге. Иришка вымученно улыбнулась. – Всё просто. Ладушка проживает в о-очень старом доме. Там какая-то беда с проводкой приключилась. Коль прикоснёшься к углу у батареи, непременно тебя током ударит, не сильно, но чувствительно. Чтобы избежать случайного соприкосновения с чудесами электроэнергетики, Лада закрыла угол креслом. Но вот только тут подружка моя не учла одного нюанса. Дело в том, что модное кресло, которое она купила, имеет не деревянный остов, а железный. В результате получился этакий электрический стул малой мощности. С парнем ничего плохого не случилось бы, сила разряда там не смертельная. Просто он испугался, да и дружок наподдал ему хорошенько шваброй. Я тяжело вздохнула. – Жаль, что уловка не сработала. – Жаль. ― Согласилась Иришка. К вечеру метель усилилась. Видимость упала до нуля. Сова вёл машину, как лётчик, по приборам. Я даже обрадовалась, когда автомобиль въехал на охраняемую территорию загородной усадьбы. – Добрались живыми. Это уже положительный момент. А дальше что-нибудь придумаем. Мы вышли из машины и огляделись. Хоромы московского авторитета выглядели, как обитель Кощея Бессмертного, столь же величественно и одиноко. В центре двора возвышался огромный терем из чёрного дерева, вокруг которого суетилась свита, такая же чёрная и мрачная. – Куда их? ― спросил боец. – В апартаменты для дорогих гостей. ― Рявкнул Сова. ― Совсем мозги растрясли? В подвал, конечно. Авторитет взглянул на Ирину и широко улыбнулся. – Если пожелаешь, красавица, можешь поселиться в доме. Спальня у меня просторная, перина мягкая. Иришка отрицательно покачала головой. – Я в подвал хочу. – Ну, если передумаешь, милости прошу. Главарь отвернулся и зашагал по направлению к терему, а верный боец повёл нас к гаражам. Открыв люк в углу, он крикнул: – Эй, америкос! Принимай гостей. Шеф сегодня добрый, девчонок тебе прислал. Мы покорно спустились по узкой извитой лестнице. Иришка шла последней. Она окинула бандита печальным взглядом и тихо произнесла: – Жаль мне тебя. Хороший, вроде, парень, а срока на этом свете почти не осталось. Как хоть звать? – Лёха. ― Бравый боец насторожился. – Молод ты помирать, Лёха. Ой, молод. Ладно, прощай. Парень побелел, а она, подобрав подол шикарной норковой шубки, легко спустилась по ступенькам и сама захлопнула крышку люка. Вопреки моим худшим предчувствиям, подвал только назывался подвалом. На самом же деле он представлял довольно просторные апартаменты из двух спален, гостиной, кухни и санузла. В помещении находился ещё один узник, при взгляде на которого у меня сжалось сердце. Высокий статный мужчина словно сошёл с обложки рукописи. – Добрый вечер, Майкл. ― Я порадовалась, что могу свободно изъясняться на языке Шекспира.
– Вы знаете меня, леди? ― приятный бархатный баритон и дежурная американская улыбка. – Знаю ли я вас? Трудно сказать. Но именно ко мне попала злополучная флешка, именно я перевела всё, что вы хотели поведать миру, именно я начала поиски… – Значит, Вы ввязались в это дело и оказались тут? ― Доусон тяжело вздохнул. ― Мне очень жаль. И я могу сделать вывод, что больше помощи ждать неоткуда. – Глупости. Нас обязательно найдут. Мой жених знает, где Вас прячут, он скоро появится. ― Я хотела добавить про вороного коня, меч-кладенец и богатырскую силушку Фёдора Техногорского, но не была уверена, что писатель знаком с русским фольклором. – Скорей бы. ― Вздохнул Майкл. Краем глаза я наблюдала, как Иришка укладывала обессиленную Ладу в кровать. Когда та задремала, наша рукодельница переместилась на кухню. – Катюш! Тут столько вкусного, ― радостно закричала она, обследовав холодильник, ― сейчас ужин приготовлю. – Я могу считать вас своими друзьями? ― спросил Майкл. – Конечно. ― Обрадовалась я. Американец снял очки и надавил на переносицу. – Хорошие вы, русские, добрые. Не зная человека, бросаетесь на помощь. Скажите, вы что-нибудь смогли узнать о Лии? Я только руками развела. – И да, и нет. – Что это значит? В подвале было довольно прохладно. Я стянула с кресла плед и, обвернувшись им, превратилась в симпатичную клетчатую гусеничку. – Я встречалась с Отцом Павлом, но старик держит рот на замке. Единственное, что удалось выяснить, так это то, что Лия находится в надёжном месте. – Уже хорошо. ― Теперь улыбка Майкла стала тёплой, человеческой. – Но есть и плохая новость. ― Я отвела глаза. ― Завтра в наш городок прибывает сам Магистр Чёрного Братства. Думаю, Вы догадываетесь, кто это. Собрат по несчастью отрицательно покачал головой. Вот ни капли фантазии! Даром, что писатель. Я, например, сразу сообразила. – Ладно. Не буду загадки загадывать. Магистром Чёрного Братства является Ваш друг, мистер Берри. – Джим? ― удивился Доусон. ― Я предполагал, точнее, знал наверняка, что он как-то связан с сектой. Но о том, что Берри стоит во главе… – Ужин готов, господа пленники. Все к столу. ― Донёсся бодрый голос Иришка. – Ладно, Майкл, нужно поужинать и отдохнуть. Завтра нас ждёт тяжелый день. Глава 33 Дмитрий и братья Стрельцовы двигались по набережной в сторону леса. Снега намело по колено. Фёдор умудрился вспотеть. – И где этот вход? Даже если мы пройдём мимо нужного места, ни за что не обнаружим его. – Не ворчи, ― осадил брата Степан, ― выбора у нас всё равно нет. Добры молодцы свернули в лес, и очень вовремя. Через секунду метель прорезал свет фар, а чуть погодя на набережной показалась машина мэра. Дмитрий присвистнул. – Вот это удача! Я, кажется, знаю, куда направляется их сатанинское высочество. Автомобиль медленно проехал мимо трёх верных друзей и свернул к холмам. – За ним, быстро! ― крикнул Степан.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!