Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джон застал начальника полиции на обычном месте, в обычной комнате и рассказал ему о ночном приключении. Хэллет отнесся к нему несколько недоверчиво, но когда Джон упомянул о часах-браслете, глаза короля сыщиков радостно вспыхнули: – Наконец-то вы принесли хорошие вести! Я сегодня же прикажу опросить всех шоферов с номерами, начинающимися на тридцать три. Я покажу этим негодяям-матросам! – Ах, пусть себе уезжают, куда хотят! – великодушно заявил Джон. – Обратите все ваше внимание на часы! Гордо подняв голову и еще не успокоившись от охватившей его жажды борьбы, он возвращался домой по тихому безмолвному городу. Зашел на телеграф и отправил Агате Паркер на ферму телеграмму, в которой было только три слова: «Сан-Франциско или разрыв». Глава XX Рассказ Лау Хо Утром в воскресенье сильный стук в дверь разбудил Джона. Он накинул халат и подошел к двери. Там стояла мисс Минерва в сильном возбуждении. – Джон! Ты здоров? – Да, а что? – Прочитай, пожалуйста, утренние газеты. Что это значит? На первой странице был заголовок крупными буквами: «ЗАГАДОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ БОСТОНЦА ОКОЛО ГАВАНИ». Заголовки, напечатанные менее крупным шрифтом, извещали, что «мистер Джон Уинтерслип из Бостона был в последний момент избавлен тремя мичманами от насильственной отправки в Китай». Джон зевнул: – Все соответствует истине, милая тетя! Мне совершенно ясно, что моя работа в качестве сыщика кому-то не нравится, и от меня хотят избавиться. Но я не уеду отсюда. – А Бостон? – Нет, в Бостон я вряд ли вернусь. Я собираюсь переехать в западные штаты. – Вот как! – Мисс Минерва бросила на него недоумевающий взгляд и вышла из комнаты. После завтрака Джона вызвали к телефону. Карлотта Эган справлялась о его здоровье и говорила с ним таким ласковым, теплым, задушевным голосом, что Джон простил ей и вчерашний бал, и вчерашнего красавца лейтенанта… После обеда Джон пошел в полицейское управление. Хэллет был в довольно плохом настроении. Чан носился где-то в поисках часов. Нет, до сих пор они не напали на след. Бостонец деликатно выразил удивление. Король сыщиков презрительно фыркнул: – Вы же видели эти часы-браслет? Почему же, черт возьми, вы не взяли их? – Потому что у меня были связаны руки! – напомнил ему Джон. – Но ведь я указал вам след, ведущий к таксомоторам Гонолулу. – Ах, молодой человек, таксомоторов тысячи… – Я сделал еще больше. Я сообщил вам первые две цифры номера таксомотора. Остальное предоставляю вашим талантам и способностям. – Добудем! – проворчал Хэллет. – Дайте только время. Да, единственное, что им мог дать Джон, было только время. Наступил понедельник, затем вторник. Мисс Минерва становилась все саркастичнее. – Терпение – это чрезвычайно приятная добродетель! – иронизировал Джон. – Так говорит сам Чан. – Да, с полковником Хэллет надо иметь терпение… Но вот, во вторник вечером Чан протелефонировал Джону из полицейского управления. На этот раз говорил действительно сам китаец:
– Не окажет ли мистер Уинтерслип высокую честь пообедать со мной в кафе «Александр Янг»? – Что-нибудь случилось, Чарли? – Возможно, что да, но возможно, что и нет! – ответил китаец. – Итак, в шесть часов в вестибюле отеля, если вы соблаговолите. В назначенный час Джон встретился с Чаном. Китаец был очень любезен и мил, но делал вид, что не замечает вопросительных взглядов Джона. В столовой Чан выбрал столик у окна, выходящего на улицу. – Чарли, не мучьте меня! – Не будем омрачать наш праздник печальным разговором об убийстве. Не угодно ли тарелку супа? – Гм, пожалуй! – Джон понял, что было бы невежливо задавать дальнейшие вопросы. – Два супа! – приказал Чан лакею. – Я чрезвычайно восхищен тем, что могу угостить вас, прежде чем вы снова попадете в Бостон. Поговорим об этом городе. Я очень интересуюсь им. – Неужели? – удивленно спросил Джон. – Неоспоримо. Один джентльмен, с которым я некогда познакомился, говорит, что Бостон совсем как Китай. Будущность обоих, говорил он, лежит на кладбищах, где горделиво покоятся бесполезные трупы уважаемых жителей. Не знаю, как это понимать. – Он хотел сказать, что жизнь этих мест принадлежит уже прошлому! – пояснил Джон. – И он отчасти прав. Видите ли… – И Джон стал увлеченно рассказывать о своем родном городе. Чан внимательно слушал его. – У меня всегда было желание путешествовать, – сказал Чан, дав Джону высказаться, – но оно не исполнилось. Я бедный полицейский чиновник. Когда-то в молодости я мечтал подняться высоко, теперь уже не мечтаю. Но мой сын – американский гражданин, он мечтает. Кто знает, быть может, осуществятся его мечты, и он станет вторым императором, оглушенным аплодисментами тысяч людей. Кто знает?.. Вдруг Чан привскочил. Ко входу отеля подъехал автомобиль, из которого вышли мужчина и две дамы. Шофер-японец уже собирался отъехать от отеля, как Чан властно приказал ему остановиться: – Стоп! Японец повернул к нему испуганное лицо. – Вы Акуда? – Да! – прошептал японец. – Вы выехали отсюда в воскресенье утром с группой туристов на острова? – Да. – Скажите, вы носите часы-браслет? – Да. – Предлагаю показать их. Японец колебался. Чан завернул рукав шофера и, вскочив в автомобиль, знаком пригласил Джона последовать его примеру. – В полицейское управление, если будете так любезны! – скомандовал он. В полицейском управлении Чан предъявил Хэллету часы. – Дешевый измеритель времени известной фирмы! – изрек Чан. – Цифра два неясна. Новый факт выплывает на свет. У этого японца очень тонкое запястье. Стертые места на ремне указывают на то, что их носил человек с запястьем неизмеримо большего размера. – Акуда, откуда у тебя эти часы? Впрочем, сначала расскажи нам, кого ты возил в прошлый вторник ночью? – Два матроса с судна. Сняли на вечер. Платят много вперед. Я еду на Ривер-стрит, жду там долго. Затем едем в док с лишним пассажиром на заднем сиденье. – Ты знаешь фамилии этих матросов и с какого они судна? – Нет. – Откуда часы? Смотри, говори правду. – Я купил их в ювелирной лавке китайца Лау Хо на Маунакае-стрит. – Вы знаете этот магазин, Чарли? – обратился Хэллет к сыщику. – Разумеется. И сейчас он еще открыт. Едем! Лау Хо, маленький невзрачный китаец, сидел на скамейке, вставив в глаз лупу. Он встретил Хэллета весьма недоброжелательными взглядами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!