Часть 36 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рен посмотрела вниз, в пустоту зеленого тумана.
– Там вода, – крикнула она. Она слышала всплески, когда падали ревенанты, и когда тот, что сломал доску, рухнул с моста. До сих пор она была слишком занята, чтобы внимательно прислушаться.
Оценить перепад высот было трудно, как и понять, насколько широк или глубок водоем… Но чтобы выяснить это, существовал только один способ.
В конце концов, она же была безрассудной. Отчаянной.
И, несмотря на все обвинения семьи в эгоизме и высокомерности, Рен не была трусихой и не собиралась ею становиться.
Джулиан сказал, что она храбрая, вот и пришел момент это доказать.
– Ты должен позволить мне упасть, или мы оба рухнем. Там вода. Со мной все будет в порядке.
Джулиан уставился на нее, качая головой. Призраки продолжали отделяться от своих тел, готовясь к атаке, а металлическая доска, к которой он был прижат, скрипела. Кузнецу нужно было отпустить ее, тем более что она сама сказала ему сделать это. Но упрямый осел не послушался.
– Не отпущу, – сказал Джулиан еще решительнее, сосредоточив все свое внимание на Рен. Он отпустил что-то, на что до этого опирался, и вместо этого потянулся за хлыстом. Рен испуганно вскрикнула, когда кузнец скользнул вперед.
Хлыст точно так же был обмотан вокруг его пояса, но вместо того, чтобы пытаться вытянуть ее, отодвинув свое тело от края, Джулиан ухватился за ту часть, что держала Рен.
Когда потянул за трос, его перчатки слегка соскользнули, а мышцы напряглись. С каждым движением Рен поднималась. Она сжала хлыст, чтобы помочь. Если бы только она могла забраться достаточно высоко, если бы дотянулась до его руки…
Поскольку Джулиан держался за небольшое количество железа, Рен предположила, что основная нагрузка приходилась на его спину и руки. Узел вокруг ее талии постепенно становился все менее тугим и соскальзывал… Его удерживала магия Джулиана, магия, которая была на исходе.
Рен оказалась совсем близко, почти на расстоянии вытянутой руки. Теперь она видела пот на лбу Джулиана, то, как он напрягался, как дрожали его руки.
Еще один рывок. Еще один…
Хлыст завибрировал. Рен приняла бы это за очередной толчок, который она чувствовала ранее, если бы не реакция Джулиана. Она пристально следила за ним, за его нахмуренными бровями и яростными, решительными движениями. Тем не менее, когда черты Джулиана окрасила вспышка страха, Рен проследила за направлением его взгляда.
Узел у нее на животе развязывался, и вес Рен теперь тянул хлыст вниз, в то время как Джулиан старался поднять его вверх.
– Джулиан, – выдохнула Рен, понимая, что уже слишком поздно.
Хлыст надломился, и она рухнула.
Вниз, в темноту.
Глава
23
Лео продолжал болтать на протяжении всего путешествия.
У него за плечами была целая жизнь практики, так что Золотой принц знал, как выстроить беседу. Следовало говорить ни о чем так же много, как о чем-то, чтобы люди перестали замечать разницу.
Он продолжал расспрашивать своих постоянных спутников – Седобородого, которого, как оказалось, звали Иван, и Якоба, но при этом не ограничивался ими. Он поговорил с другими похитителями, с жителями деревни, с городскими гарнизонами и даже со странствующими торговцами.
Сначала они велели ему заткнуться. Иногда связывали руки за спиной или требовали, чтобы он надел на голову мешок.
К несчастью для всех, с мешком на голове Лео болтал так же легко, как и без него, а бить Золотого принца запрещалось, поскольку предстояло доставить его тому, кто заказал похищение.
Регенту.
И вот Лео говорил и говорил, и вскоре они перестали пытаться заткнуть его. Перестали слушать. Перестали обращать внимание на его слова… а именно этого Лео и добивался.
Теперь он мог спрашивать о том, что его действительно волновало, и распространять правдивые слухи.
Да, Лео был доволен собой.
Он разузнал о Королеве трупов, хотя истории местных горожан веселили меньше, чем реакция его похитителей при каждом ее упоминании. Золотой принц полагал, что искушенные жизнью и закаленные в боях путешественники будут более скептично настроенными, но они, казалось, верили в существование женщины из рассказов больше, чем любой другой.
Что, если на самом деле речь шла не о персонаже из детских кошмаров, а о ком-то, кто хотел, чтобы его боялись и уважали?
А что, если и то и другое?
Прекратив копаться в этой истории, Лео попытался узнать детали своего похищения.
Это заняло больше времени, чем он предполагал, но когда на следующее утро они выехали из Южного моста, Лео впервые заметил, что с ними шли две лошади без всадников.
Одна, несомненно, принадлежала кузнецу. Но другая? Он не слышал, чтобы они планировали похитить кого-то еще. Да, в путешествиях нередко меняли лошадей, чтобы не сбавлять скорость, но одной вряд ли хватило бы для такой большой группы. Кроме того, они каждый день останавливались на ночлег.
Что-то тут не сходилось.
– Мы что, кого-то забыли? – спросил Лео у Ивана и Якоба, кивая в сторону двух лошадей в хвосте отряда.
– Мешок, – последовал резкий ответ Седобородого.
Лео издал многострадальный вздох; он знал, что болтовня привлечет к нему внимание. Попрощавшись со свежим воздухом и видом на каменистую местность, Лео натянул на голову вонючий мешок и стал дышать через рот.
– Я только пытался помочь, – гнусаво объяснил Лео. – Мне бы очень не хотелось, чтобы один из ваших спутников отстал.
Послышался тихий смех. Был ли это Якоб? Лео нашел дырку в ткани и повернулся в сторону молодого похитителя, но если тот и смеялся, то его лицо снова стало бесстрастным.
– Успокойтесь, ваше высочество, – произнес Якоб тихим голосом, в котором Лео, кажется, уловил затаенное веселье. – Мы никого не забыли.
Что наводило на мысль…
– О боже, теперь я чувствую себя неловко, Якоб, – сказал Лео. Парень в замешательстве вытянул шею. – Похоже, я буду не единственным почетным гостем в этой поездке.
На это заявление у Якоба не нашлось ответа.
Лео обдумывал полученную информацию до конца дня и пришел к выводу, что это не было обычным похищением с целью получить выкуп. Случившееся не только использовали, чтобы прикрыть убийство, так еще и принц Леопольд Валорианский, очевидно, оказался не единственным ценным человеком в Крепости на границе Пролома.
Оставался только один вопрос – кто был вторым?
Несмотря на обстоятельства, Лео чувствовал, что контролирует ситуацию… По крайней мере, так было, пока они не отправились в путь утром третьего дня.
До этого момента все складывалось, как и должно было. Если отбросить похищение. С помощью своего обаяния и остроумия Золотой принц собирал крупицы информации, распространял слухи, как правдивые, так и ложные, и вообще делал все, что мог, с теми скудными средствами, что оказались в его распоряжении. Лео был уверен, что со дня на день докопается до сути. В идеале до прибытия в Железную крепость.
Но потом, после того как они выехали на Прибрежную дорогу, их отряд, казалось, приготовился разделиться. Они проезжали различные перекрестки и ответвления, но всегда придерживались намеченного курса.
До этого момента.
– Разве Прибрежная дорога не ведет к Железной крепости? – спросил принц, глядя направо, в то время как всадники перед ним повернули своих лошадей влево.
Иван посмотрел на него.
– Знаю-знаю. Мешок. – Лео спрятал лицо, но все еще надеялся, что кто-то ответит на его вопрос.
– Все верно, – сообщил Якоб. Хороший Якоб, на которого всегда можно было рассчитывать.
Вот только… они поворачивали налево, на запад, в противоположную от Прибрежной дороги сторону. Осознание поразило Лео, как стрела, выпущенная кем-то, кто до этого был с ним заодно.
Они ехали не в Железную крепость.
И если так, то, возможно, все, что он думал, что знал, все, что обнаружил…
Может, Золотой принц был не так умен, как полагал.
В небе грохотали дождевые тучи, темные и зловещие.
И их компания ехала прямо навстречу шторму. И если ориентиры Лео были верны, то ему грозили большие неприятности, от которых не могла спасти болтовня.
Но, черт возьми, он все равно должен был попытаться.
Глава