Часть 36 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Удерживая сопротивляющуюся меня одной рукой, второй он притянул к себе мою голову. Я успела поймать странное выражение в его глазах: смех и страсть, одновременно, и от этого стало еще страшнее. А потом пальцы лорда неожиданно ласково, нежно скользнули по шее. Он отстранился – буквально на сантиметр – и хрипло сказал:
– Поцелуй меня, девочка. Я только хочу дать тебе воздух.
– М-м-м-м! – Я вяло замотала головой, силы уже закончились.
– Целуй, если хочешь дышать!
И он поймал мои стиснутые губы своими, горячими, мягкими… Осторожное, почти невесомое касание…
Можно ли получать удовольствие от поцелуя, когда умираешь от недостатка воздуха?
Оказывается – да. Когда Элрой отстранился снова, я невольно потянулась к нему, и вовсе не за воздухом. Касания было мало, слишком мало!
Он словно понял это, и как только я ответила на поцелуй, необходимость дышать исчезла. Без следа. И не только потому, что легкие сразу же наполнились воздухом.
Сказать, что меня никогда не целовали ТАК, – значит ничего не сказать. Меня просто никогда не целовали! Все, что я когда-либо испытывала с мужчинами, померкло в одно мгновение, стало жалким подобием происходящего сейчас, здесь, в омуте господина Зеленой реки.
В груди словно распускался горячий, сладкий, невыносимо прекрасный цветок.
Я застонала Элрою в рот, обвила руками его шею, прижалась сама, ближе, сильнее…
И когда он внезапно оторвался от меня, ощутила безмерную, почти детскую обиду.
– Беа…
– Да?..
Еще! Я хочу еще!
Не знаю даже, как мне удалось не потянуться к нему снова. Возможно, потому, что посмотрела в глаза. А в них… в них без труда читалось огромное удивление. Но чему может удивиться фейри? Ведь мы уже целовались. Правда, не так. Совсем не так! Но ему и тогда понравилось, это было видно…
Я неосознанно коснулась кончиков его длинных ушей, и мужчина мотнул головой.
– Не надо, Беа. Иначе я… Нет, не здесь. – Он криво, незнакомо улыбнулся. – Пожалуй, нам стоит вернуться. Воду я покажу тебе в другой раз. Ты не против?
– А что случилось?
– Что случилось… – повторил дивный лорд. И удивление в зеленых глазах сменилось задумчивостью. – Хотел бы я знать, ПОЧЕМУ это случилось…
– Элрой…
Но вода вокруг вдруг вздрогнула, забурлила, и мы оба оказались в его гостиной. Причем в нескольких шагах друг от друга. И совершенно сухие… Словно и не было никакого омута.
На столе по-прежнему стояли тарелки с остатками завтрака, и кельпи как-то слишком поспешно взялся убирать их. Наверное, надо ему помочь…
Но вместо этого я присела, заглянула в чашку с остатками кофе и аккуратно опрокинула ее на блюдце.
– Хочешь погадать? – Фейри, как всегда, незаметно, оказался за моей спиной.
– Просто детская привычка. – Я пожала плечами. – Но иногда там действительно бывают внятные рисунки.
На самом деле было очень трудно вести себя так, как будто ничего не произошло. И обидно. Ужасно обидно. Особенно учитывая, что теперь близость Элроя я ощущала буквально кожей. Как влюбленная школьница… Но, может быть, это пройдет?!
Дивный лорд опустил ладони мне на плечи, чуть сжал, погладил, развеивая обиду. И вдруг принялся расплетать мою косу.
– Что ты делаешь? – нервно спросила я.
– Переплету, – был ответ. – Растрепалась…
От его прикосновений цветок в груди встрепенулся и снова начал раскрывать лепестки. Да что же это за напасть!
– А знаешь, Беа… – протянул кельпи, продолжая возиться с моими волосами. – Если бы ты ответила на поцелуй только ради воздуха, то не смогла бы дышать.
Отлично!
– Не дергайся, – попросил он. – Я уже заканчиваю.
– То есть у меня был крупный шанс утонуть. Надеюсь, ты бы хоть немного опечалился!
Но Элвенрой, кажется, даже не заметил моего натужного сарказма.
– Сложный вопрос, – задумчиво сказал он.
Ах вот как?!
– Это был вовсе не вопрос! И кстати, ты должен мне три ответа! – заявила я. – Как по мне, то и все шесть.
– Договоренность, – весело напомнил этот поганец, наконец отходя от меня. – Так что только три. Спрашивай! – царственно позволил он, усаживаясь напротив и придвигая к себе мою перевернутую чашку.
– Ты дал бы мне умереть?
– Конечно же нет. Если бы поцелуй тебе… хм… скажем так, не понравился, я бы просто вынес тебя из омута.
– Спасибо! – язвительно кивнула я. – Теперь скажи мне вот что…
Но кельпи, вертевший в пальцах «гадальную» чашку, перебил меня.
– Как интересно! – хмыкнул он. – Твоя кофейная гуща буквально испещрена перьями…
Забрав у него предмет интереса, я уставилась на результат своего гадания. Действительно похоже на перья! Вороньи, к примеру…
– Ответь мне, лорд Элвенрой, есть ли способ превратить фейри в обычного смертного?
Зеленые глаза ехидно сощурились.
– Значит, маленькая хозяйка прониклась печальной историей любви местного пастора… Да, Беа. Такой способ есть.
– Кроме расчленения! – быстро добавила я.
– Естественно. Но это очень сложный в исполнении способ. Клянусь тебе, отделить все косточки от плоти – гораздо легче, чем…
– Чем что?
– Это третий вопрос?
– Да, – твердо сказала я. – Третий вопрос: что нужно сделать, чтобы Бааван Ши из Яблоневого Сада стала смертной девушкой?
Элрой смотрел на меня, склонив голову набок. Очень странно смотрел. Как будто… с предвкушением. Сейчас начнет торговаться. И обломается! За ответ я уже расплатилась.
– Для этого, хозяйка светлой стороны, тебе придется отправиться в Страну фей за одной… волшебной вещью. В трудный и опасный путь.
Ну, это уж как водится! В сказках. Вот только я и сама теперь вполне себе сказочный персонаж, которому нельзя далеко отходить от дома.
– Это невозможно, Элрой, – устало сказала я. – Ты же знаешь.
– Смотря какими тропами идти, – возразил он.
– Да не знаю я никаких троп… Разве что ты проводишь. Не королеву же об этом просить.
– Зачем тебе это, Беа?
Я вздохнула. Зачем-зачем…
– Мне нужно подумать, – неожиданно произнес фейри. – Подождешь?
– Подожду, куда же я денусь. Только не здесь, ладно? – попросила я. – Хочу домой… Меня там Айкен, наверное, потерял…
Дивный лорд одарил меня понимающей улыбкой.
– Я провожу тебя. И приду… наверное, завтра. А может и вечером.
Добираться домой ножками мне не пришлось. Очень удобно, на самом деле, иметь под рукой собственного жеребца. То есть древнего и прекрасного властелина вод, согласного возить тебя на спине.
Хотелось верить, что древний и прекрасный не замечает, как я осторожно перебираю пальцами его шелковую гриву.
Доставив меня до калитки, обращаться человеком Элрой не стал. Коротко склонил лошадиную морду в знак прощания и ускакал прочь. Дивной все-таки красы коняшка… Во всех обличьях.
Шагая к крыльцу, я перекинула на грудь переплетенную кельпи косу – посмотреть, наконец, что же такое всё время хлопает меня пониже лопаток.