Часть 25 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Одни консервы из тунца. Ни разу – спагетти с соусом.
– Но факт остается фактом: если мы его отпустим, он все им расскажет, и мы влипнем.
– Хорошо еще, что ты не сделал проклятущий звонок и не попросил с родителей денег.
– Но всегда могут сказать, что мы извращенцы, что забрали ребенка, чтобы с ним позабавиться.
Вчера я хотел позабавиться, поиграть в прятки, но они ни в какую. У них даже мяча нет. Как это – не иметь мяча?
– Нужно что-то придумать, иначе нас возьмут с поличным.
– Погоди, кажется, я придумала… – говорит синьора с татуировками.
– Что ты придумала? – спрашивает синьор с волдырями от комаров на руках.
Но потом она что-то шепчет ему на ухо.
Утром я просыпаюсь на своей привычной скамейке и чувствую: что-то не так. Протираю глаза: эти двое сидят за столом, смотрят на меня и как-то странно улыбаются.
Синьора с татуировками приветствует меня:
– Доброе утро. Как поспал?
Она еще никогда не вела себя так воспитанно.
На завтрак мне обычно предлагают все того же тунца. Вчера в меня уже не лезло, я попросил молока и печенья, и синьора с татуировками дала мне крекеров и стакан воды.
Но сегодня – знакомый запах.
На столе – круассан, а рядом пластиковый стаканчик: похоже на какао с молоком. Синьор с волдырями на руках специально ходил в бар, чтобы мне это принести.
Рот у меня наполняется слюной, в животе бурчит. Я очень голодный, но им не доверяю. Что они задумали? Эти двое ведут себя как мама и папа, когда хотят отвезти меня к врачу. Папа покупает фигурки футболистов, а мама печет лазанью.
– В чем дело? Тебе не нравится? – спрашивает синьор с волдырями. – Тогда я сам съем.
Я хватаю круассан, прежде чем его у меня украдут, и сразу откусываю.
– Молодец, – улыбается синьор с волдырями, выставляя напоказ все свои желтые зубы. Наверное, стоило бы их хоть изредка чистить.
Пока я ем, они со мной разговаривают.
– Сегодня особый день, – говорит синьора с татуировками. – Будет карнавал.
– Летом? – удивляюсь я.
– Да, летом, – подтверждает синьор с волдырями. – Ты ведь любишь карнавал, правда?
Я киваю. Дурацкий вопрос. Конечно люблю. Зимой папа всегда возит нас на карнавал в Виареджо.
– Когда я ходил за твоим завтраком, мне на глаза попалось вот это. – Он показывает разноцветное объявление, которое, скорее всего, откуда-то сорвал. Там изображена большая золотая маска и дождь конфетти.
– И повозки будут? – спрашиваю я, отхлебывая какао с молоком.
– Конечно, из папье-маше, со всего края, целая процессия. Они проедут по набережной, – расписывает синьора с татуировками. – Одна огромная, из Виареджо.
– Да-да, из Виареджо, – поддакивает синьор с волдырями.
Мне нравятся повозки с большущими фигурами, которые двигаются. Кажется, будто у них и глаза двигаются – это даже немного жутко. Нравится, когда играет музыка, а люди танцуют и бросают конфетти. «Мега-фанта-супер-вау!» Черт, как мне хочется пойти.
– И мы туда пойдем? – спрашиваю я. Надеюсь, что они скажут «да».
– Конечно, – говорит синьор с волдырями.
– Сейчас?
– Днем слишком жарко, карнавал будет вечером.
Я немного расстроен: не знаю, как дождаться вечера.
– А в полночь будет фейерверк над морем, – расписывает синьора с татуировками. – И ты угостишься пончиками с сахарной пудрой и рисовыми блинчиками.
– А сливочного мороженого можно? – спрашиваю я.
– Ну разумеется, – говорит синьор с волдырями.
– Всего, чего захочешь, – обещает синьора с татуировками. – Но с одним условием…
Вот, я так и знал, что тут какой-то подвох.
– Сегодня ты должен нас слушаться и вечером делать все, что мы скажем.
– Все, – повторяет человек с волдырями от комаров и протягивает мне руку. Я должен ее пожать, как делают взрослые.
Я раздумываю. Не знаю, чего они от меня хотят, но здесь мне до смерти скучно. Я вытираю ладонью усы от какао и пожимаю его руку, влажную от пота.
– Ладно, обещаю.
…Не кричать, не бить в ладоши,
Обещаю быть хорошим.
Я не буду капризулей,
Драчунишкой и грязнулей,
Или пляшущий чертенок
Заберет меня спросонок,
Затолкает в жерло ада,
Затанцует до упада…
– Я это не надену.
– Ты обещал делать все, что мы скажем.
– Ни-за-что. – Мама говорит, что я упрямый как осел, если вобью что-то себе в голову.
– У нас уговор.
– Плевать.
– Уговор есть уговор. Мы даже руки друг другу пожали.
– Я не надену девчоночье платье. Нет-нет-и-нет! – Они хотят, чтобы я вырядился принцессой. В серебристой юбочке. Не подумаю даже!
– Выбирай: не наденешь платье – никакого карнавала.
– Никакого карнавала, – говорю я.
Эти двое отходят подальше, говорят вполголоса.
– Как тебе такое в голову пришло? Не мог взять костюм для мальчишки?
– Я что, выбирал, по-твоему? Схватил в магазине первый попавшийся и дал деру. А если подумать, то так даже лучше: его точно никто не узнает, у него даже волосы длинные, может за девчонку сойти.
Остальное я не расслышал, но когда они закончили, то вернулись ко мне.
– Мы вот что подумали… – говорит синьора с татуировками. – Дадим тебе надеть масочку, никто и не поймет, мальчик ты или девочка.
– Что это меняет? – не понимаю я.