Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перед всеми возник револьвер, болтающийся на верёвке. Урсула громко ахнула. Патрик подбоченился одной рукой и важно заявил: – Был привязан снаружи, чтоб мы не нашли. А мы нашли! Томпсон встал. – Дайте его мне. – Сядьте, Томпсон! – приказал доктор. – Отдайте его мне! Джеффри Томпсон бросился отбирать револьвер, Патрик, переменившись в лице, отпрянул в сторону. В бой кинулась Барбара – выскочила из-за тележки с чаем и воткнула иглу в шею Томпсона. Тот вскричал, упал на колени, руки судорожно пытались остановить Барбару, но почти сразу безжизненно от неё отцепились. 4 Шток шприца был вдавлен до упора. Джеффри Томпсон, скрюченный, лежал на полу. Барбара разогнулась. – Теперь порядок, – сообщила она. Майкл Джейкобс отвязал револьвер, поглядел – на вид совершенный пугач – и положил к себе в карман. Затем сказал: – Перенесём его на диван. Томпсон вновь лежал у камина, накрытый пледом. Глаза и рот были приоткрыты. Он ворочал языком, пытаясь что-то сказать. Урсула от волнения мяла в руках сандвич. – Он заряжен? Сколько там патронов? – спросила она. Доктор заглянул в барабан. – Шесть. Урсула присвистнула, словно изобразив привычку Томпсона. – Как он смог пронести оружие? – Барбара сверлила мужчину взглядом. – Вчера я обыскала его, пока он спал. Револьвера не было. Ни в комнате, ни снаружи. – В исподнем? – предположил доктор. Барбара кивнула. – Там тоже смотрела, пока он мылся. Джейкобс покачал головой и присел рядом с Томпсоном. – Где вы взяли револьвер? Томпсон медленно повернул к нему голову. – Я боялся… – натужно выдавил он. – Кого? Нас? – Что струшу… и не прыгну…
– Тогда как вам удалось спрятать револьвер от Барбары? Глаза Томпсона закатились, веки опустились. Доктор Джейкобс досадливо фыркнул и почесал затылок. И тут он догадался спросить: – А вы, Карлсен, знали, что у него был револьвер? – Нет, – сухо ответил Карлсен, жуя печенье. – Но вы наверняка догадываетесь, где он его прятал? Молодой человек доел, отряхнул руки и сказал: – Да. – Вы поделитесь с нами? – Нет. Лицо доктора вытянулось. Барбара встала над Карлсеном вплотную и с нажимом произнесла: – Кончились игры. Мы нашли убийцу моей дочери. Теперь немедленно выкладывайте… – Погодите, Барбара, – Майкл Джейкобс поднял руку. – Почему вы не хотите сказать, где Томпсон прятал оружие? Так ли это теперь важно? Юноша сидел, скрестив на груди руки, нахохлившись, как воробей в стужу. – Вы забываете про фиалку… – Опять это!.. – взвилась женщина. – Погодите, – поднялась рука доктора. – Вы считаете, Томпсон никого не убивал? – Этого я не говорил, – возразил Карлсен. – Тогда почему… И вновь затопали где-то наверху, и шаги понеслись вниз по лестнице. Доктор замолчал. Глаза невольно уставились в сторону коридора, будто бы готовясь к ещё одной беде. Бульденеж остановился на пороге гостиной. Преодолевая одышку и кашель, он завопил: – Я всё понял! Всё-всё понял! Старик судорожно кутался в плед, возбуждённо пытаясь объяснить: – Я всё сейчас расскажу, всё как было! Никуда не уходите, слышите? О… Там, у окна, вспоминая… вглядываясь… Сейчас, сейчас… Дайте мне минуту! Я вернусь и всё вам расскажу!.. Он помчался через холл и выскочил в парадные двери. В гостиной повисли тучи. 5 – Что он ещё задумал? – голос Патрика звучал испуганно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!