Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пытать Ширви Лиля не собиралась. Но вот в гостях ему задержаться придется. – А потом вы с ним что сделаете? – Ивар интересовался очень… профессионально. Как мясник. – Каким способом убивать будем? Лиля задумалась. А ведь правда. Управляющего волки загрызли. Ну тут никто не спорил, ибо гад был. Доверенного волки загрызли. А если и сам граф приедет? Мало ли, не найдут они общего языка? И будут по лесу бегать волки с оригинальной диетой? Ой неубедительно… Похоже, эти раздумья отразились на Лилином лице, потому что Ивар кивнул: – Госпожа графиня, я его могу хоть сейчас… Так вы ж с гнева… Лиля согласилась. С гнева. Это он правильно подметил. Вообще, с вирманами Лиля сошлась довольно близко. Военные люди, они быстро поняли, что Лиля на происхождение не смотрит и со всеми обращается не по званиям, а по заслугам. Вирманам это нравилось. А чинопочитание у них отродясь развито не было. Вождь – и тот выбирался не по наследству, а по проявленным способностям. И сейчас Ивар осторожненько так пытался дать понять графине, что доверенного придется убить, ежели что не так пойдет. А сколько может быть свидетелей его смерти? Нет. Одного уже на смерть отправила, не вытряхнув всю информацию. Больше она такой ошибки не сделает. – Ты прав. Я еще до вечера подумаю и решу. А пока его не трогайте. – Как прикажете, госпожа. Лиля попросила позвать к ней Тариса Брока и приготовилась ко второму разочарованию в жизни. Небось отец под стать супругу. Письмо от отца было увесистым. А когда Лиля развернула пакет, из него выпала большая шкатулка. И ключик. Красивый такой, на тоненькой цепочке. С них Лиля и начала. И присвистнула. Это она уже могла оценить. Папа прислал ей в подарок шкатулку с кучей приправ и благовоний. Ценная вещь. Пусть благодарный Али уже обеспечил ее и тем и другим. Но цены она знала. Такая шкатулка тянула на несколько десятков золотых. – А еще господин прислал вам несколько отрезов бархата. И шелка. И тонкую кожу на сапожки. И меха… Лиля кивнула. И вскрыла письмо. У Августа Брокленда герб был попроще. То есть пока вообще без герба. Просто печатка в виде баронского щита. И на ней две звезды. Титул пока еще ненаследуемый. Его получали два поколения. Сначала дед Лили. Потом сам Август. А вот она… А она удачно вышла замуж. Аж за графа. Других наследников нет, так что… Интересно, а женщинам здесь дают дворянское достоинство? Лиля только вздохнула. Технически, если бы давали, она могла бы получить и стать леди Брокленд. Хотя что теперь об этом? Она – графиня Иртон. А если дражайший супруг будет мешаться, она станет вдовой графа Иртон. И совесть ее не замучает. «Дорогая моя дочурка! Надеюсь, у тебя все благополучно. Посылаю тебе небольшой подарок. До меня дошли слухи, что ты в тягости, – верно ли это? Напиши, если тебе что-нибудь нужно. Мой доверенный постарается доставить тебе все необходимое. Любящий тебя отец». Лиля вздохнула.
Вот так вот. Тоже ни слова о ее душевных переживаниях. С другой стороны, а что удивительного? Женщина – это же почти как табуретка. Или штаны. Собственность. И никаких переживаний. Жива? Отлично! Здорова? Шикарно! Размножаться собираешься? Цены тебе вообще нет. Никакой… Лиля вздохнула. Но – оно и к лучшему. Если отец не слишком откровенничает в письмах, можно предположить, что дочку он любит, но ее внутренний мир особо не исследовал. Подарки – это отлично. Это как раз свидетельствует о родительской любви. Или отец от нее откупается? Нет, вряд ли. Лиля положила себе проглядеть все бумаги, которые найдет в замке, то есть пергаменты, и посмотрела на Тариса. – Уважаемый Брок, у меня будет к вам поручение. Съездить в один городок по соседству и отвезти мое письмо ювелиру-эввиру. Его зовут Хельке Лейтц. Возьмете все, что он пожелает передать моему отцу. И поедете отвозить мой ответ. Если Тарис и удивился, то виду не подал. – Как скажете, ваше сиятельство. Что это за город? – Крепость Альтвер. – Когда прикажете выезжать? – Как можно скорее, – и в блондинистой головке мелькнула коварная мысль. – Я отправлю с вами солдат, чтобы вас охраняли в пути. Тех, которые вас уже сопровождали. Надеюсь, вы поладите? И мысленно: «А вот Ширви останется один на один с кодлой вирман… Тут-то я до тебя и доберусь. Или…» – Ваше сиятельство, вы очень любезны. – Завтра я отдам вам письмо. Лиля вежливо наклонила голову, давая понять, что можно удалиться. И задумалась. Интересно, а что этот скажет отцу? Спросит, почему выставлял дочь истеричкой? Скажет, что Лиля – исключительно разумная женщина? Все может быть. И что тогда сделает отец? Либо напишет еще пару писем, либо приедет сам. Может быть и то, и другое. А вот как с ним общаться? Вообще, можно списать все на выкидыш. Горячку. И родильный бред. Почему бы нет? Я была дурой, но, потеряв ребенка… Вот если бы я его не потеряла, если бы я раньше поумнела… «Я нэ оправдала оказанного мнэ высокаго давэрия»… И кепочку на затылке в стиле незабвенного водителя товарища Саахова. Лиля задумчиво потеребила косу. Надо перекопать все сундуки в кабинете. И найти письма отца. Прочитать, написать свое… Так, визит к кузнецу откладывается. – Ты тут? А когда мы кататься поедем? Мелочь ворвалась в кабинет. Лиля, не растерявшись, поймала ее за шкирку. – Стоять! Бояться! Не чихать! – Не чихать? – Ага. И глазами не хлопать. Значит, так, ты в этом собираешься куда-то ехать? Миранда посмотрела на свое роскошное платьице. И Лиля подмигнула ей. – Нет уж. Тебе нужно что-то попроще. Чтобы можно было валяться в грязи, прыгать с лошади, лазить по деревьям, стрелять из рогатки… – Что? – Ну из рогатки стрелять. Ты не стреляла? – Нет. Кальма говорит, что это не подобает юной леди.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!