Часть 6 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Гора!, — донесся к нему мысленный зов динозария.
— Что?, — спросил Георг, не оборачиваясь.
— По твоему плану весь этот черный металл динозарии должны вытянуть сюда?
— Да, — Проквуст повернулся, — а как же иначе?
— Мы не хотим этого.
— Чего этого?
— Чтобы этот черный камень весь оказался в нашем мире.
— Ах, вот что! Так я потом вернусь и заберу его.
— Вдруг ты не вернёшься?
— Вы мне не верите?
— Дело не в этом, а в том, что вдруг ты не сможешь вернуться.
— Хм, весомо.
Георг задумался. Из совокупности общения с динозариями у него сложилось впечатление, что они высокомерны и упрямы, поэтому вряд ли стоит их уговаривать. А что тогда делать? Проквуст подошел к торчащему из стены осколку и потёр затылок. Что ж, тогда тянуть будем отсюда! Он вернулся к Жрецу.
— Жрец, тогда осколок надо тянуть из твоего мира.
— Хорошо, мы согласны.
— Но я один не смогу этого сделать, нужна будет ваша сила.
— Ты хочешь взять динозариев в чужие миры?
— Да.
— Мы пошлем с тобой тех, кто участвовал в жертвенном состязании.
— Но вдруг они устали или ранены?
— Зато они уже готовы к смерти.
— Причём тут смерть?! Я их верну!
— Но мы не сможем их принять!
— Как, не сможете?!
— Таковы наши правила, Гора.
— Но почему?!
— Никто не должен рассказывать о чужих мирах, никто не должен слушать, а кто ослушается — тому смерть.
В это время толпа динозариев за хвостом жреца раздалась в стороны, по образовавшемуся коридору к Проквусту вышли трое окровавленных динозариев и склонили перед ним головы. Один из них прихрамывал, по лапе у него струилась кровь. Георг тоже им поклонился.
— Динозарии, вы готовы следовать за мной?
— Да, Гора.
Проквусту вдруг стало безмерно жаль их, он явственно ощутил их тоску: одно дело смерть здесь, на своей земле, в чести и славе, а другое — сгинуть без следа в чужих мирах. В сердцах динозариев ширилось отчаянье. Он повернулся к Жрецу.
— Жрец, я не возьму с собой динозариев!
— Почему?! Они же нужны тебе!
— Мы всё сделаем по-другому. Тащите шкуры и ремни!
Проквуст отвернулся и быстро направился к осколку, не раздумывая, он вскинул вверх руки и что есть силы, толкнул ими вперед упругую сокрушительную волну. Сооружение жертвенника словно ветром сдуло, видимо он сильно разозлился. Громадные камни отлетели метров на десять назад, а вслед ним полетела и крыша из сплетенных брёвен и листьев. Теперь арианский осколок торчал прямо из воздуха, Георг попятился назад, рассматривая дело рук своих, пока не упёрся в грудь Жреца. Тот рыкнул и недоуменно скосил на него желтый глаз.
— Извини, Жрец, я думаю.
В это время на холм пришли несколько динозариев, с тюками шкур и ремней. Они бросили поклажу на землю. Проквуст подошёл, потрогал одну из шкур, толстая, годится. Взял в руки моток ремней, попробовал на разрыв, вроде прочные. По его сигналу два динозария развернули одну из шкур, накрыли осколок и Георг принялся её заворачивать. Она была тяжелой, слегка влажной и теперь, когда её пустили в дело, плохо пахла. Проквуст поморщился и закрепил ремнем шкуру, потом кивнул Жрецу.
— Жрец, ещё! Также!
Жрец кивнул, они поняли, что делать. Динозарии вполне ловко наворнули на осколок новые шкуры и закрепили их ремнями.
— Всё, хватит!, — остановил их Проквуст.
Он похлопал по шкурам, подёргал ремни и удовлетворённо кивнув, повернулся к Жрецу.
— Жрец, привяжите к нему, — Георг кивнул на арианский осколок, — самый длинный ремень и покрепче. Я его заберу с собой.
— А нам что делать?
— Запоминай, когда мой ремень натянется, вы что есть силы, должны толкать осколок, упираясь в обмотанный шкурами конец. Понятно?
— Понятно!, — динозарий энергично щёлкнул зубами, видимо, идея ему очень понравилась. — Ремень натянется, мы толкаем!
— Ждите!
Проквуст крепко зажал в кулаке конец ремня, открыл переход и оказался у начала арианского обломка. Не теряя времени, он дернул ремень, мысленно умоляя его выдержать, не порваться. Массивный обломок сразу двинулся в его сторону, Проквуст едва успевал отходить. Продвинувшись метра на два с половиной, обломок вздрогнул и замер. Теперь была его очередь. Георг бросил ремень и вытянув перед собой руки, принялся толкать обломок, направляя его чуть в сторону. Надо было вытолкать его так, чтобы он не проскочил обратно к динозариям, а остался на туманной площадке призрачного Баальбека. Вот последний скрежет и обломок исчез, Проквуст прыгнул следом, приземлившись уже на камнях туманного Баальбека. Перед осколком стоял жрец с округлившимися глазами, объясняться с ним было некогда, надо было завершить дела у динозариев. Георг строго посмотрел в глаза жрецу и крикнул на древнеперсидском: "Ничего не трогай! Жди, я сейчас вернусь!" — и исчез.
Он выскочил на холм возле разрушенного жертвенника, за спиной раздался торжественный звериный рёв.
— Гора, у тебя получилось!
— Да, но с вашей помощью.
— Спасибо, Гора, — динозарий склонил голову в поклоне. — Мы молились, мы приносили жертвы, ты пришёл на зов и убрал тьму!
На эти слова раздался дружный восторженный рёв тысяч звериных глоток.
— Теперь вы не будете убивать друг друга?, — спросил Проквуст.
— Будем! Чтобы закрыть проходы в наш мир, нужна жертвенная кровь, но не так часто, как сейчас. А теперь уходи, Гора, тебе пора.
— Ты меня гонишь?
— Да, ты расслабляешь нашу ненависть к чужим.
— А зачем она вам?
— Для единства.
— Ты хочешь сказать, что чужеродный враг сплачивает?!
— Именно так.
— Но с людьми можно договориться!
— Дело не в людях, Гора. Мы знаем, что они не опасны. Мы ищем и запираем проходы от всех чужих и убиваемы всех чужих, кто попадает к нам.
— И меня, — улыбнулся Георг, — убили бы?
— Таковы правила. Ты жив, потому что сильнее нас. Мы уважаем силу.
— Железная логика… подожди-ка, так чужие это не только люди?!
— Не только. Ещё до людей к нам приходили существа, похожие на нас.
— И вы их тоже не приняли?!
— Они не просто свирепы, злы и беспощадны, они безумны. Из-за них наш мир закрылся, — динозарий раздраженно шевельнул хвостом. — Достаточно вопросов, Гора.
— Хорошо, Жрец, прощай. Я не прошу тебя быть более великодушным к людям, теперь я понимаю, что это бесполезно.
Динозарий согласно кивнул своей огромной головой.