Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В те выходные впервые со времени расставания с Элеком настроение мое улучшилось. Хотя это ровным счетом ничего не меняло. И все же слова поддержки, которые произнесла Сулли, слегка рассеяли мое уныние. В воскресенье я, наконец, решилась сменить зимний гардероб на летний. Я всегда до конца оттягивала смену сезонной одежды, пока уже не становилось слишком поздно, и половина лета уже оказывалась позади. Целый день я занималась стиркой, отбирала одежду, которую можно было отдать, и разбирала ящики в шкафу. Погода была теплой и сухой, и я держала все окна в квартире открытыми. После целого дня хозяйственных забот я решила, что заслужила стаканчик муската. Я уселась на балконе и смотрела вниз на улицу. Дул легкий летний ветерок. Солнце уже клонилось к закату, и вечер был просто чудесный. Я закрыла глаза, прислушиваясь к уличным звукам: шум машин, голоса людей, крики детей, играющих в маленьком дворике напротив. С соседнего балкона доносился дразнящий запах барбекю. Это напомнило мне, что я целый день ничего не ела, что объясняло, почему вино так быстро на меня подействовало. Я убеждала себя, что мне нравится моя независимость: я могла делать все, что хотела, идти, куда заблагорассудится, есть то, что мне нравится и когда мне этого хочется, но в глубине души я жаждала разделить свою жизнь с кем-то еще. Мои мысли неизменно возвращались к Элеку, как бы отчаянно я этому ни противилась. И уж чего я никак не ожидала в этот тихий летний вечер, это проявлений взаимности с его стороны. Когда телефон просигналил, что получено сообщение, я не сразу бросилась его проверять. Я была уверена, что это Сулли приглашает меня к себе посмотреть какую-нибудь передачу по телевидению или мама хочет узнать, как у меня дела. Мое сердце бешено заколотилось, когда я увидела на экране его имя. У меня не хватило смелости сразу прочитать его, потому что я знала — независимо от его содержания, оно нарушит спокойствие этого вечера. Не знаю, почему я испытывала такой панический страх. Вряд ли наши отношения с Элеком могли бы стать еще хуже, чем они были сейчас, если только он не желал сообщить мне о своей официальной помолвке, что окончательно разорвало бы мне душу. Я глубоко вдохнула, залпом допила вино одним глотком, сосчитала до десяти и прочитала сообщение. Элек: Я хочу, чтобы ты это прочитала. Глава 18 Одно короткое предложение и стало ясно, что все мои попытки забыть его провалились, а ведь мне казалось, что я хоть немного преуспела на этом пути за выходные. Руки мои тряслись, когда я раздумывала, что ответить. Он хочет, чтобы я прочитала автобиографическую повесть, над которой он работал. Почему именно сейчас? Я меньше всего ожидала, что он напишет именно это. Мысль о том, что теперь я выясню все, что мне так хотелось знать, будоражила и одновременно пугала — мне действительно было страшно. Хотя я и была уверена, что какие-то эпизоды меня расстроят, я уже знала, каков будет мой ответ. Как я могла отказать ему? Грета: Буду рада прочитать. Его ответ пришел почти сразу же, как будто он ждал моего сообщения. Элек: Знаю, это для тебя как снег на голову, особенно после нашего последнего расставания. Грета: Да, я этого никак не ожидала. Элек: Я никому не могу доверить этот текст. Его можешь прочитать только ты. Грета: Каким образом ты мне его пришлешь? Элек: Могу прислать по электронной почте сегодня вечером. Сегодня вечером? В таком случае мне определенно придется завтра отпроситься с работы. Если уж я начну читать, то точно не смогу остановиться. Во что это я опять втягиваюсь?
Грета: Хорошо. Элек: Повесть еще не закончена, она довольно длинная. Грета: Я проверю электронную почту через некоторое время. Элек: Спасибо. Грета: Не за что. Я налила остаток вина в стакан. Мне стало трудно дышать, и вечерний воздух вдруг потерял свою прелесть. Ранее аппетитный запах барбекю, доносящийся с соседнего балкона, теперь вызывал у меня тошноту. Я вошла в спальню. Открыв ноутбук, поспешно набрала пароль своей электронной почты, при этом ошиблась, и только с нескольких попыток мне удалось туда войти. Там было одно новое письмо от Элека О’Рурка. В качестве темы письма значилось: «Моя книга». В самом письме не было никакого сопроводительного текста, просто приложенный документ в формате Word. Я немедленно перевела его в другой формат, подходящий для чтения в электронной книге. Я знала, что эта история может потрясти меня. Там могут быть откровения, которые объяснят взаимную неприязнь Рэнди и Элека. Но я никак не ожидала, что буду до глубины души поражена первым же предложением. * * * Пролог: Яблоко от яблони недалеко падает Я приемный ребенок своего собственного брата. Вы в недоумении? А теперь представьте, что почувствовал я, когда эта бомба взорвалась. Тем не менее с того момента, как мне исполнилось четырнадцать лет, это открытие определило всю мою жизнь. Причина всех моих детских унижений стала бы ясна, если бы эту маленькую деталь довели до моего сведения раньше. Предполагалось, что эта постыдная тайна никогда не должна выйти наружу. Меня хотели заставить поверить, что мужчина, который унижал меня все годы, сколько я себя помню, был моим родным отцом. Когда он бросил мою мать ради другой женщины, у мамы случился нервный срыв, и однажды вечером она рассказала мне правду о моем рождении. После того как она изложила все отвратительные обстоятельства этого дела, я думал лишь об одном: кто хуже — тот, кого я всегда считал отцом, или биологический отец, возможности познакомиться с которым у меня никогда не было. История моей злосчастной жизни началась двадцать пять лет назад в Эквадоре. Некий американский бизнесмен, эмигрировавший из Ирландии, Патрик О’Рурк, увидел на улице потрясающе красивую девочку-подростка, продававшую свои рисунки. Ее завали Пилар Солис. У Патрика всегда была слабость к искусству и красивым женщинам, поэтому девочка буквально очаровала его. С ее экзотической красотой и выдающимся талантом она не была похожа ни на одну женщину, с которой он сталкивался раньше. Но она была слишком молода, а ему срочно надо было уезжать. Хотя это не остановило его — он твердо решил получить то, что хотел. Патрик был одним из топ-менеджеров в крупнейшей американской компании по производству кофе. Ему было поручено контролировать покупку кофейных плантаций в окрестностях Кито. Но все его мысли занимала Пилар, а вовсе не кофейная сделка. Каждое утро он подходил к ее тележке и покупал одну из картин, пока, в конце концов, не скупил все. Живописные работы Пилар были единственным источником дохода для ее большой и очень бедной семьи. На всех без исключения были изображены причудливые витражи, которые она рисовала по памяти. Патрик был совершенно одержим ею. Разумеется, больше самой девочкой, чем ее талантом. Предполагалось, что в Эквадоре он пробудет три недели, но он задержался там на полтора месяца.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!