Часть 9 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нужно было сделать это вчера, мистер Грансильвер! — воскликнула дама, накладывая на его тарелку яичницу с беконом и пару тостов с маслом.
— Ну, прости, Тереза, сама понимаешь, бывает. Забыл.
— Но ведь это самое важное! — Не унималась миссис Грансильвер, — вдруг мистер Локридж передумает? А после объявления уже не передумаешь! Ты же понимаешь, что лучше жениха нашей Розе нам не найти!
— Хорошо, хорошо, мадам. Прямо после завтрака и отправлю. У меня она даже где-то была в кармане, — мистер Грансильвер полез в карман и правда вытащил сложенное в конверт письмо, — вот, отправь с утренней почтой.
Миссис Грансильвер взяла конверт и положила перед собой.
— Завтра Роза станет официально невестой такого человека! — вздохнула она радостно, — и ведь так быстро все устроилось!
Тут внизу послышалась возня. Никак принесли почту, и сейчас придут за той, что нужно отправить. Миссис Грансильвер поднялась, взяла конвертик и сама пошла к двери, никому не желая доверить такую важную миссию. Она так и стояла с конвертом, когда в комнату вошел посыльный. Миссис Грансильвер подняла брови. Она совсем не знала его. И письмо у него было только одно, которое он молча с поклоном протянул ей. За спиной посыльного маячило лицо дворецкого.
— Что это? — спросила миссис Грансильвер, удивленно смотря на молодого человека.
— Просили передать лично в руке мисс Розе или миссис Грансльвер, — проговорил он, снова кланяясь.
Неприятное предчувствие сжало ее сердце холодным обручем. Миссис Грансильвер развернула письмо, и пробежала глазами несколько строк, заставивших побледнеть ее щеки, а саму ее подойти к стулу и буквально упасть на него.
— Что там, Тереза? — спросил мистер Грансильвер.
Миссис Грансильвер на секунду прикрыла глаза. Потом сжала пальцами виски, и только тогда проговорила.
— Мистер Локридж сегодня на рассвете был убит на дуэли графом Даррелом, — голос ее звучал глухо.
Повисло молчание. Супруги сидели, молча смотря друг на друга. Слуги ушли, и стояла полная тишина, только слышно было, как тикают настенные часы с кукушкой.
— Как хорошо, Тереза, что мы вчера не дали объявление в газету, — заговорил наконец мистер Грансильвер, — иначе дочери пришлось бы носить траур.
— Но слухи..., — она посмотрела на него несчастными глазами, — слухи...
— А что слухи? — мистер Грансильвер пожал плечами, — слухи и есть слухи. Уверен, Даррел уже спешит на континент. А Локридж никому ничего не расскажет. Так что слухи останутся слухами.
— Неужели ты не грустишь по мистеру Локриджу? — Китти стояла у окна, глядя на бьющий в стекло дождь.
Весь день лил дождь, будто оплакивая несчастного и неудачливого жениха красавицы Рози.
Роза пожала плечами.
— Я не радуюсь его смерти, — сказала она, — но благодарна графу Даррелу, что он избавил меня от участи стать миссис Локридж.
Лицо ее было совершенно бесстрастно. Роза вышивала большую картину, пальцы ее ловко работали, следуя за иглой. Китти уже много дней наблюдала, как на белой ткани появляются волшебные цветы, звездное небо, и полумесяц, сияющий серебром.
— Зачем же ты согласилась стать его женой, если даже его смерть не печалит тебя? — удивилась Китти.
Роза обернулась. Красивые голубые глаза смотрели на подругу все с той же холодностью.
— Они все равно заставят меня выйти замуж. Он был ничем не хуже остальных.
Китти подошла ближе.
— Но ты только подумай, Рози, из-за тебя была дуэль! И один из дуэлянтов убит! Это не укладывается в голове!
Роза пожала плечами, оставив иголку и отряхивая нитки с платья.
— Поэтому я и не собираюсь об этом думать. Иначе можно сойти с ума! Я уверена, маменька сегодня пригласит своего этого другого графа, такого, странного.
— Графа Эндерфил?
— Да. Так что собирайся на прогулку. Маменька постарается сделать все, чтобы даже те, кто подозревали о наших отношениях с Локриждем, забыли об этом. А для этого нужно много поклонников, вечеров и развлечений! Повезло еще, что папенька вчера забыл отправить объявление в газету. Вот это был бы настоящий скандал!
_________________
Глава 8. Выбор пути
И все же они уехали!
Роза смотрела в окно кареты, не веря своему счастью. Даже то, что им с Китти пришлось согласиться ехать в одном экипаже с Норманом и Кейром Морганом, не расстраивало ее. Целый месяц, до самого Рождества, они проведут в загородном доме недалеко от Лондона, который не так давно приобрел отец. Пусть Норман шумит и ссорится с Китти, пусть Кейр раздражает ее безмерно, Роза была безумно рада покинуть берега Темзы. Она готова слушать перепалки всю дорогу, только бы избавиться от бесконечной череды женихов, что чуть ли не ежедневно прибывали в их Лондонский дом, и которых ей представляли, будто она покупала коня, а не выбирала мужа.
Мистер Локридж мог бы избавить ее от этой суматохи, но, смотря на его характер, Роза быстро поняла, что он не станет долго возиться с ней. Он отошлет ее в дальние имения, и начнет проматывать ее приданое с актрисками и друзьями, пока от денег ничего не останется. Зачем ей такой муж? Она задавалась этим вопросом до того самого дня, как жениха ее не стало. Господь избавил ее от неприятной участи, и Роза была благодарна Ему за это. Она не знала, что произошло между графом Даррел и мистером Локриджем. Она не знала, какие слова привели к ссоре, унесшей жизнь одного из них. Граф Даррел оказался безмерно ревнив или не хотел отдать сопернику тот мешок с золотом, что принесет счастливчику брак с Розой Грансильвер? Роза вздохнула. Она и не хотела ничего знать. Главное, что теперь она хоть ненадолго, но свободна!