Часть 4 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, как скажешь, Крис.
— У меня здесь трое. И я вышибу им мозги, одному за другим, если ты…
Джон сбил нас с ног. Я ударилась о пол, а Крис со всего маху упал на меня. Тяжелая дверь магазина захлопнулась. Я ощутила вес Криса, когда он попытался встать и коленом уперся мне на спину. Еще одно тело, Айзека, начало наносить удары руками и ногами, сражаясь за контроль. Мы были связаны, каждый по-своему. Очевидно, что их целью был Крис, но и мне немало досталось. Атака Джона повалила Криса вперед, однако я больше не была придавлена его телом. Абсолютный ужас прошел по моим мышцам. Я билась из последних сил, чтобы высвободиться из-под ног захватчика. Прямо надо мной Айзек отчаянно цеплялся за руку Криса, пытаясь вырвать пистолет.
Между тем Джон обрушил удары кулаками на лицо Криса, превратив его в кровавое месиво. Пистолет выстрелил, звук был оглушительный. Кто-то вскрикнул от боли, и кровь брызнула во второй раз за вечер. Из-за выстрела Крис сдвинулся, и в этот момент у меня появилось пространство, чтобы вылезти из-под него. Наконец-то освободившись, я поднялась на колени. Обе руки Айзека были на пистолете, выкручивая его из хватки Криса. Бум, бум, бум! После последнего удара Айзек оттолкнулся назад, вырвав оружие. Слава богу. Пистолет проскользил по всему полу, останавливаясь прямо передо мной. Без сожаления, я схватила его, на попе отползая назад, пока не уперлась в стену. Кровь — не знаю чья — затуманила правый глаз. Но я вполне могла видеть. Палец сжал курок. Барабан напротив груди Криса. Клик. Клик. Клик. Ничего не произошло.
Вот черт. Закончились патроны.
Дверь распахнулась, и набежали полицейские с пистолетами и в бронежилетах. Снаружи сверкнул яркий свет. Двое оттащили Джона от Криса.
Так странно, мы будто под водой. Люди открывали рты, но звука не было. Один полицейский присел рядом со мной, его руки скользнули по моим. Он поставил пистолет на предохранитель, а потом вытащил палец с курка. Сначала я не хотела его отпускать. В нем не было патронов, но я могла использовать его, как ударное оружие, если понадобится. Размозжить голову этого урода. Но руки полицейского были сильнее моих. Конечно, он победил, передав пистолет кому-то еще, кто унес его. Вокруг слишком много света и движения.
— Все закончилось? — спросила я, наблюдая за всем одним глазом. Другой глаз опух, веко склеилось от засохшей крови.
Я не слышала ничего из того, что говорил парень, находящийся рядом со мной.
Черт, на что стал похож магазин. Выглядел он хуже, чем обычно.
Крис все еще лежал на полу. Лицо, с трудом узнаваемо, похоже на отбивную. Два офицера стояли позади Джона, кровь капала с его кулаков, у него также была длинная уродливая рана на предплечье. Айзек неподвижно лежал на полу. Пустой взгляд в потолок. Его серая футболка стала темной в области груди. Я продолжала смотреть, но он не двигался. Ни разу.
Фельдшеры скорой помощи вбежали внутрь, внося чемоданы с оборудованием. Думаю, полицейские не позволили бы им войти, если бы здесь было не безопасно.
Все закончилось. Я закрыла глаз, которым могла видеть и опустила голову на холодильник с молоком позади себя.
Глава 3
Я вышла из здания на своих двоих. Почти.
Фельдшер придерживал меня под локоть, чтобы проводить в одну из машин скорой помощи. Медики были в бешенстве, когда я отказалась от каталки. Криса увезли пристегнутым к каталке, поскольку он пытался вырваться. Айзека и продавца унесли в пластиковых мешках. А полицейские до сих пор разговаривали с Джоном.
Я съежилась под одеялом и отвернулась от толпы зевак, собравшихся за полицейским отцеплением. СМИ и другие любопытствующие придурки заполнили все вокруг.
— Иди, — прорыдала мама, вид у нее был измотанный, а лицо — красное. Ее глаза раскрылись от ужаса, когда она взглянула на меня.
Моя футболка была в крови, засохшей и свежей. Я плотнее закуталась в одеяло.
— Это не моя. По большей части.
Маму это не успокоило.
— Вот сюда, — сказал фельдшер Билл, усадив меня на подножку машины скорой.
Я была выжата как лимон. Руки отваливались, а голова стала тяжелой. Билл начал аккуратно обрабатывать мое лицо. Остальное тело было покрыто просто синяками. Его напарник забрался внутрь авто и подавал бинты и другие принадлежности.
Вокруг стояло множество полицейских машин. Люди в униформе носились вперед и назад между парковкой и магазином, в то время как остальные просто стояли в оцеплении. Билл задавал маме вопросы грубым деловым тоном. Он повторял, что скоро мы отправимся в больницу, и доктора скажут больше о моем состоянии. А мама продолжала спрашивать о моем здоровье, не обращая внимания на его неменяющиеся ответы.
Все звуки превратились в шум на заднем плане. Ничего из услышанного не казалось реальным. Моя подруга Джорджия была поблизости. Ее родители тоже приехали, их лица были бледные и усталые. Наверняка они почувствовали облегчение, что весь этот ад происходил не с их дочерью, и это не она сидела на подножке скорой помощи вся в крови с разбитым лицом.
Два Джона были сопровождены в полицейский автомобиль, их руки были в наручниках. Я моргнула несколько раз и постаралась сосредоточиться. Медленно изображение соединилось в единое целое.
Что здесь, черт возьми, происходило? Я попыталась встать.
— Иди, — Билл поднял руку, чтобы остановить меня. — Эй, ребенок. Куда собралась?
— Мне надо поговорить с ними.
— Уверен, один из детективов захочет поговорить с тобой в больнице.
— Нет, — я медленно встала. Вау, мое тело меня не слушалось. И, если бы не поддержка Билла, я бы вновь шлепнулась на свой побитый зад. — Мне надо поговорить с ними сейчас.
— Все, что тебе нужно, это позволить немного подлатать себя.
— Нет. Сейчас.
Билл вздохнул и помог мне.
— Остановитесь, — сказала я, голос ужасно слабый, даже для моего все еще звенящего уха. — Что вы делаете? Почему он в наручниках?
Полицейский нахмурился, подтолкнул Джона на заднее сиденье машины и закрыл дверь.
— Мисс, пожалуйста, отойдите назад.
— Он ничего не сделал.
— Мисс Миллен? Могу я называть вас Иди? — мужчина в помятом сером костюме выдал профессиональную улыбку.
— Вытащите его оттуда, — потребовала я, пошатываясь на ногах. Нехорошо. — Он помог мне. Он спас мне жизнь. Боже правый, его друг только что умер!
— Иди, боюсь, что не все так просто, — его улыбка стала снисходительной.
— Что? — мне захотелось кричать от отчаяния. Но, если честно, у меня не было сил. Надеюсь, они продолжат разговор после того, как я немного отдохну. — Зачем вы это делаете? Я не понимаю, что вы делаете.
Полицейский открыл было рот, но оказался не в состоянии продолжать этот разговор. Только Джон постукивал по окну машины. Он не улыбался и не хмурился, а просто смотрел на меня. Его лицо было в пятнах крови, и свежая повязка на руке окрасилась красным. Светлые волосы до плеч обрамляли его лицо. В них также были сгустки крови. Из пяти человек, что были в магазине, уцелели только он и я. Кроме Криса, конечно же.
Двигатель автомобиля начал греметь.
Стук прекратился, и Джон прижал синюшную и покрытую кровью ладонь к окну. Возможно, так он прощался или пытался сказать «рад, что с тобой все хорошо». Но с наручниками вокруг запястья этот жест сделал его потерянным и одиноким. Выражение лица не изменилось, ищущие глаза выделялись на фоне бледного лица. Ничего из происходящего не ощущалось нормальным. Пока я отделывалась от знаков внимания мамы, Джорджии и милого фельдшера, Джона увозили на заднем сиденье полицейского автомобиля.
Мы сохраняли зрительный контакт, пока машина медленно двигалась вперед, больше полицейских очищали путь в толпе. Камеры и репортеры наступали как обезумевшие. Как только машина скрылась из вида, они направили объективы на меня. Я завернулась в одеяло с головой, как в плащ Джедая, пряча лицо.
— Пошли, крутышка, — сказал Билл, направив меня твердой рукой. — Они доставят его в больницу для осмотра. И тебе нужно туда же.
Мужчина в сером костюме не сказал ни слова, но он не выглядел счастливым. Нас стало двое.
Глава 4
Оказалось, что одним из людей в костюмах был детектив Тейлор. Он и детектив Гарсия опрашивали меня в больнице в воскресенье днем, сразу после того, как разрешили врачи и мама. Мои показания не изменились, и неважно, сколько раз они будут спрашивать или заставлять повторять последовательность событий субботнего вечера. В итоге они остались довольны. Хорошая новость: все произошло у всех на виду, и Крис признал вину. Значит, мне не надо выступать в суде в качестве свидетеля. Это отличный вариант. Также было бы здорово не пересекаться с Крисом до конца моих дней.
Без тени улыбки детектив Тейлор подтвердил, что Джона отпустили после допроса, ещё одна приятная новость. В голове постоянно крутился момент, как полиция увозила его, одинокого и раненого. Во всяком случае, все налаживалось. Крис был за решеткой, а Джон — на свободе. Я начала чувствовать себя намного лучше, обезболивающее и покой способствовали этому. Но я начинала вновь дрожать и накручивать себя, стоило только высокой фигуре, похожей на Криса, войти в палату. Казалось, весь этот кошмар станет моей новой реальностью.
Когда меня навестила Джорджия, она рыдала рядом со мной. Не очень приятно, да и не очень удобно со сломанными ребрами, ссадинами и ушибами. Но было классно увидеть ее.
— Я сказала, что мы оказались там случайно, — произнесла она, вытерев щеки руками.
— Ты давала интервью в атласной пижаме с единорогом?
— Я выглядела сумасшедшей, — кивнула она.
Неприятно, но я попыталась засмеяться.
— Черт, Иди. Мне так жаль.
— Почему? Это не твоя вина, — я поморщилась, пытаясь удобнее устроиться на горе подушек.
— Но…
— Не надо. Честно.
Я тяжело вздохнула.
Откровенно говоря, мы были полными противоположностями. Она стройная и с короткими темными волосами. Идеально для актерской карьеры, о которой она мечтала с рождения. Нас объединяло плохое чувство юмора, любовь к «Сефоре», и нам нравились одинаковые книги. Мы с Джорджией будем друзьями навсегда.
— Твой дебют на ТВ, а волосы в полном беспорядке и даже без макияжа, — поддразнила я. — Катастрофа.