Часть 16 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Потому что я был очень близок к этому.
Я перешел улицу, и тихий свист привлек мое внимание. Посмотрев налево, я увидел Джейса, стоящего под деревом с телефоном в руке. Черт. Похоже он притащился с Западного Кампуса.
— Прогуливаешь пары без меня? — спросил он, когда я подошел к нему, его глаза скрывали очки-авиаторы. Совсем немного людей могут надеть такие очки и выглядеть нормально. Я в их число не входил.
Я пожал плечами, смотря вдаль через плечо Джейса, на противоположный конец улицы, улавливая последний раз фигурку Пироженки, исчезающую за дверями Холла Кнути.
Джейс вздохнул.
— Ты одержим.
— Что?
Он кивнул в сторону Кнути.
— Не припомню, чтобы ты когда-нибудь пропускал пары ради девчонки.
Я застыл.
— Откуда ты знаешь, что я прогулял пару, чтобы побыть с Эвери?
Его брови взметнулись над очками.
— Я не тупой.
— А с этим можно поспорить.
Джейс отбрил меня.
— Давай-ка посмотрим. Пара закончилась раньше, и я попал сюда как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты прогуливаешься, как маленький хороший мальчик. Я позвал тебя по имени. Ты помахал мне и продолжил идти… или пялиться на неё.
Мои брови поднялись в изумлении, я развернулся, направляясь к дверям. — Так это ты окликнул меня?
— Именно, — ответил он, вздыхая. Он посмотрел на меня, и все что я увидел, это отражение моего лица в его очках. — Она уже согласилась пойти с тобой на свидание?
— Неа.
Джейс покачал головой.
— Чувак, ведешь себя как маньяк, когда дело доходит до этой девчонки.
Глава 9
— Яблочный пирог тебе. — Я протянул Эвери кусочек и достал ещё один из пакета. — И яблочный пирог мне.
Пироженка открыла свою коробку.
— Думаешь, здесь настоящие яблоки?
— Честно, даже и знать не хочу. — Я откусил кусок хрустящего пирога и застонал от сладости. — Чёрт, как же это вкусно.
Она устремила на меня свой взгляд.
— Клянусь. Каждый раз, когда ты что-то ешь, ты издаешь такие звуки, как будто у тебя вот вот оргазм случится. — Она покраснела от своих слов. — Или ещё чего.
— Ну, теперь ты знаешь, какие звуки я издаю, когда на подходе.
Она наморщила нос и отломала кусочек пирога.
— Всю жизнь мечтала об этом узнать.
— Так и знал.
Пироженка рассмеялась и положила кусочек в рот.
— Ты ужасен.
— Я идеален. — Я сосредоточенно посмотрел через лобовое стекло. Мы сидели на парковке за зданием исследовательского центра. Небо быстро темнело, а густые облака выглядели зловеще. — Мы, наверное, должны выбрать другую ночь.
Она взяла пакетик и сгребла в него все яблоки, оставляя лишь корж.
— Это же перевод продуктов.
Она одарила меня теплым взглядом.
— Хочешь достать яблоки из пакета и съесть их? Думаю, парочка стонов у тебя еще найдется.
— Сладенькая, ты ничего еще не слышала… — я сделал паузу и подмигнув, сказал: — Пока что.
Она закатила глаза. — И не надейся.
— Не слишком ли много леди возражает?
— Ну ты и дурень. — Искренне рассмеялась Пироженка. — Правильно, по-моему, леди слишком много возражает.
Я потянулся и убрал густую прядь волос с ее плеча. Она даже не вздрогнула, а это уже был прогресс. — То, что ты меня поправила, еще одно тому доказательство.
Она еще раз рассмеялась, вытирая пальцы о салфетку. — Как скажешь. Готов?
— Давно готов, но тебе приспичило остановиться и поесть яблочного пирога.
— Что? — Она развернулась ко мне. — Это была твоя идея.
Я невинно моргнул. — Не так мне вспоминаются последние 20 минут.
Она одарила меня сухим взглядом.
— Ты такая: «Хочу яблочного пирога», что мне оставалось делать? Я живу, чтобы служить тебе.
Она замахнулась сумкой, чтобы треснуть меня, но я вовремя поймал ее. — Вообще-то, это ты сказал, что хочешь чего-нибудь пожевать.
Я рассмеялся. — Не так мне вспоминается это маленькое приключенице.
Она ударила меня в плечо, и отстранилась назад, я поймал её руку. Её губы приоткрылись, когда я приподнял её руку, быстро запечатлев на все 100 процентов целомудренный поцелуй на её ладони. — Готова?
С широко раскрытыми глазами, она притянула руку обратно к груди и кивнула. Когда мы вышли из машины и направились в здание, она пылала. Милый румянец пробуждал во мне желание прогнать его губами, но потом она проскользнула передо мной.
Но я не жаловался.
Я наблюдал за тем, как мило Эвери виляла попкой, когда она взбиралась по лестнице предо мной, и к тому времени, как мы добрались до крыши и стояли напротив телескопа Philips, я чувствовал пульсацию между ног.
Это уже становилось смешным.
Я уже пару месяцев ни с кем не развлекался, кроме своей руки, и знаю, Джейс предложил бы трахнуть кого-нибудь, чтобы выбросить Эвери из головы, но я не мог думать ни о ком другом, кроме нее.
Вчера Джейс был прав.
У меня сносило крышу, когда дело доходило до нее, но не так, как хотелось бы.
— Ты уверен, что знаешь, как пользоваться этой штукой? — спросила она, наклонив голову набок.
Обогнув и встав перед ней, я одарил её взглядом. — Что? А ты не знаешь как?
— Неа.
— Кто-то невнимательно слушал профессора Драге, когда он рассказывал о телескопах?
Она выпятила бедро, сложив руки. — Ты рисовал утиную династию Дагов, когда он об этом рассказывал.
Я довольно рассмеялся, потому что именно этим и занимался, когда Драге объяснял, как работать с телескопом. Что означало, что Пироженка чертовски много обращала на меня внимание. Я отрегулировал настройки. — Я слушал.
— Ага. — Она подошла ближе, когда поднялся ветер, кружа по крыши, поднимая пряди её волос и сдувая их назад с её лица. Иисусе, она выглядела так красиво. Я встряхнул головой, концентрируясь снова на телескопе, но это было сложно… Я был возбужден.