Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Потому что я был очень близок к этому. Я перешел улицу, и тихий свист привлек мое внимание. Посмотрев налево, я увидел Джейса, стоящего под деревом с телефоном в руке. Черт. Похоже он притащился с Западного Кампуса. — Прогуливаешь пары без меня? — спросил он, когда я подошел к нему, его глаза скрывали очки-авиаторы. Совсем немного людей могут надеть такие очки и выглядеть нормально. Я в их число не входил. Я пожал плечами, смотря вдаль через плечо Джейса, на противоположный конец улицы, улавливая последний раз фигурку Пироженки, исчезающую за дверями Холла Кнути. Джейс вздохнул. — Ты одержим. — Что? Он кивнул в сторону Кнути. — Не припомню, чтобы ты когда-нибудь пропускал пары ради девчонки. Я застыл. — Откуда ты знаешь, что я прогулял пару, чтобы побыть с Эвери? Его брови взметнулись над очками. — Я не тупой. — А с этим можно поспорить. Джейс отбрил меня. — Давай-ка посмотрим. Пара закончилась раньше, и я попал сюда как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты прогуливаешься, как маленький хороший мальчик. Я позвал тебя по имени. Ты помахал мне и продолжил идти… или пялиться на неё. Мои брови поднялись в изумлении, я развернулся, направляясь к дверям. — Так это ты окликнул меня? — Именно, — ответил он, вздыхая. Он посмотрел на меня, и все что я увидел, это отражение моего лица в его очках. — Она уже согласилась пойти с тобой на свидание? — Неа. Джейс покачал головой. — Чувак, ведешь себя как маньяк, когда дело доходит до этой девчонки. Глава 9 — Яблочный пирог тебе. — Я протянул Эвери кусочек и достал ещё один из пакета. — И яблочный пирог мне. Пироженка открыла свою коробку. — Думаешь, здесь настоящие яблоки? — Честно, даже и знать не хочу. — Я откусил кусок хрустящего пирога и застонал от сладости. — Чёрт, как же это вкусно. Она устремила на меня свой взгляд. — Клянусь. Каждый раз, когда ты что-то ешь, ты издаешь такие звуки, как будто у тебя вот вот оргазм случится. — Она покраснела от своих слов. — Или ещё чего. — Ну, теперь ты знаешь, какие звуки я издаю, когда на подходе. Она наморщила нос и отломала кусочек пирога. — Всю жизнь мечтала об этом узнать. — Так и знал.
Пироженка рассмеялась и положила кусочек в рот. — Ты ужасен. — Я идеален. — Я сосредоточенно посмотрел через лобовое стекло. Мы сидели на парковке за зданием исследовательского центра. Небо быстро темнело, а густые облака выглядели зловеще. — Мы, наверное, должны выбрать другую ночь. Она взяла пакетик и сгребла в него все яблоки, оставляя лишь корж. — Это же перевод продуктов. Она одарила меня теплым взглядом. — Хочешь достать яблоки из пакета и съесть их? Думаю, парочка стонов у тебя еще найдется. — Сладенькая, ты ничего еще не слышала… — я сделал паузу и подмигнув, сказал: — Пока что. Она закатила глаза. — И не надейся. — Не слишком ли много леди возражает? — Ну ты и дурень. — Искренне рассмеялась Пироженка. — Правильно, по-моему, леди слишком много возражает. Я потянулся и убрал густую прядь волос с ее плеча. Она даже не вздрогнула, а это уже был прогресс. — То, что ты меня поправила, еще одно тому доказательство. Она еще раз рассмеялась, вытирая пальцы о салфетку. — Как скажешь. Готов? — Давно готов, но тебе приспичило остановиться и поесть яблочного пирога. — Что? — Она развернулась ко мне. — Это была твоя идея. Я невинно моргнул. — Не так мне вспоминаются последние 20 минут. Она одарила меня сухим взглядом. — Ты такая: «Хочу яблочного пирога», что мне оставалось делать? Я живу, чтобы служить тебе. Она замахнулась сумкой, чтобы треснуть меня, но я вовремя поймал ее. — Вообще-то, это ты сказал, что хочешь чего-нибудь пожевать. Я рассмеялся. — Не так мне вспоминается это маленькое приключенице. Она ударила меня в плечо, и отстранилась назад, я поймал её руку. Её губы приоткрылись, когда я приподнял её руку, быстро запечатлев на все 100 процентов целомудренный поцелуй на её ладони. — Готова? С широко раскрытыми глазами, она притянула руку обратно к груди и кивнула. Когда мы вышли из машины и направились в здание, она пылала. Милый румянец пробуждал во мне желание прогнать его губами, но потом она проскользнула передо мной. Но я не жаловался. Я наблюдал за тем, как мило Эвери виляла попкой, когда она взбиралась по лестнице предо мной, и к тому времени, как мы добрались до крыши и стояли напротив телескопа Philips, я чувствовал пульсацию между ног. Это уже становилось смешным. Я уже пару месяцев ни с кем не развлекался, кроме своей руки, и знаю, Джейс предложил бы трахнуть кого-нибудь, чтобы выбросить Эвери из головы, но я не мог думать ни о ком другом, кроме нее. Вчера Джейс был прав. У меня сносило крышу, когда дело доходило до нее, но не так, как хотелось бы. — Ты уверен, что знаешь, как пользоваться этой штукой? — спросила она, наклонив голову набок. Обогнув и встав перед ней, я одарил её взглядом. — Что? А ты не знаешь как? — Неа. — Кто-то невнимательно слушал профессора Драге, когда он рассказывал о телескопах? Она выпятила бедро, сложив руки. — Ты рисовал утиную династию Дагов, когда он об этом рассказывал. Я довольно рассмеялся, потому что именно этим и занимался, когда Драге объяснял, как работать с телескопом. Что означало, что Пироженка чертовски много обращала на меня внимание. Я отрегулировал настройки. — Я слушал. — Ага. — Она подошла ближе, когда поднялся ветер, кружа по крыши, поднимая пряди её волос и сдувая их назад с её лица. Иисусе, она выглядела так красиво. Я встряхнул головой, концентрируясь снова на телескопе, но это было сложно… Я был возбужден.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!