Часть 21 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, не убила. Все живы и относительно здоровы. Ты все сделала правильно, хотя я до сих пор теряюсь в догадках, как именно. Расскажешь?
— А давай после того, как выберемся, а?
— Я не против. Тем более у нас впереди еще столько времени наедине…
Намеки мне были непонятны, значительно больше беспокоило творящееся вокруг безобразие, а также убежавшая куда-то морская свинка.
Вся команда нашлась двумя этажами выше — они осторожно разведывали дорогу на волю, пользуясь тем, что маленький домашний зверек мог незамеченным убегать вперед и проверять обстановку. Вскоре мы выбрались с подземных этажей, оказавшись на улице, где медленно гасли звезды, а на горизонте показалась первая розовая полоска рассвета.
— Куда дальше? — с деловым видом поинтересовалась тетушка, прохаживаясь по плечам одного из мужчин.
— Во дворец. Зайдем через вход для слуг. Рассредоточимся и будем искать девушку. Скорее всего, она на женской половине, но может статься и так, что Каталина ночует в спальне шейха…
— Если он хоть пальцем тронул девочку, я ему все пооткусываю! — Тетя Аршисса разозлилась не на шутку.
— Откуда у вас эта дурная привычка брать всякую гадость в рот? — глядя, как она нервно покусывает зубками ворот рубахи, спросила я.
Реакция мужчин, которые после этих слов разом грохнули со смеху, была мне непонятна. Милая тетушка надулась и гневно сверкнула глазками. Ларион же, уткнувшись лицом в мои волосы, очень тихо рассмеялся, но от этого звука мурашки побежали по коже, вызывая странное чувство томления.
— Может, отпустите меня на землю? — робко спросила я, хоть и чувствовала себя вполне уютно и комфортно.
— Как только освободим девушку, так сразу и отпущу.
— А сейчас что мешает?
— Чувство самосохранения. Знаете, лия Армель, у вас есть исключительная способность влипать в истории. А мне сегодняшней ночью приключений хватило по горло. Так что будьте умницей и ведите себя тихо.
Просить дважды не пришлось, тем более что после очередного приступа тело болело, а голова была тяжелой. Прислонившись к твердому мужскому плечу, я лениво вслушивалась в неспешную беседу моряков о том, как лучше всего попасть внутрь. Все сводилось к тому, что проникнуть надо незамеченными, но раскидывая по дороге всех врагов. Потом бравые вояки отыщут прекрасную деву и вместе с ней исчезнут в ночи, оставляя за спиной расстроенного шейха.
— Бре-е-ед, — выслушивая очередное предложение, изрекла тетушка.
Это емкое определение заставило всех замолчать и обратить возмущенные взоры на маленькую свинку, невозмутимо пританцовывающую на месте.
— Это кто там пищит? — Один из моряков грубо сплюнул на землю.
— И что же тут бредового? — оказался более воспитанным другой.
— Все! Начнем с того, что во дворце каждые шагов двадцать стоит стража, по два человека в дозоре на пяти башнях, а еще дикие псы. У вас нет ни единого шанса проникнуть внутрь незамеченными, но зато с пунктом «раскидать по дороге всех врагов» проблем не будет.
— И откуда у вас такие познания в системе охраны этого шейханата? — с насмешкой спросил помощник Лариона.
— Ой, а я знаю! — встрепенулась я, но под тяжелым взглядом тетушки замолчала.
— Было дело, изучала архитектуру и ландшафт, — жеманно поджала усики морская свинка. Выглядело это весьма комично, так что я еле-еле сдержала смешок. — В общем, есть у меня идея, как можно проникнуть внутрь!
* * *
В предрассветном сумраке нового дня вдоль дворцовых стен медленно двигались закутанные во все черное тени. Стража, стоявшая в арке входа на дворцовую территорию, молчала и пока никак не реагировала на странных гостей, ожидая их приближения. Когда первая завернутая в плотную ткань фигура поравнялась со входом, дорогу ей перегородил высокий мужчина, придерживающий ятаган рукой.
Вопрос, заданный красивым, певучим языком, заставил замереть всю процессию. Тень, что шла первой, слегка качнула головой, а потом кротко ответила на том же певучем наречье, заставляя стража отшатнуться. Других вопросов не последовало, и вереница спокойно проскользнула во дворец. Стражники очень хорошо знали, чем чреват интерес к наложницам их повелителя, и даже не смотрели в сторону процессии…
— Тетушка, вы — гений! — прошептала я, прижимая к груди теплый комочек. — Кстати, я чуть в обморок не упала, когда этот здоровяк мне дорогу заступил!
— Вот именно поэтому первым должен был пойти я, — очень тихо, но не менее сурово заявил тар, поравнявшись со мной.
— Боюсь, что окажись вы на месте Армель, то вместо обморока пустили бы в ход кулаки. И куда бы полетела вся наша конспирация?
— Тетушка, откуда вы такие слова знаете? — удивилась я.
— Давайте не будем об этом!
— А я вот не прочь поговорить. — В голосе капитана мне послышалась ирония.
— Извините, что вмешиваюсь, но мне интересно, откуда благородная свинка знает язык наших недругов? — задал каверзный вопрос господин Вильто.
— А благородной св… лие интересно, в чем это вы ее подозреваете? — недовольно пробурчала свинка и перепрыгнула на плечо любопытного помощника капитана. Как только он повернул к ней лицо, тетя уперлась лапками по обе стороны от носа и заглянула в глаза. — Вы, советник, пока еще ничего путного не посоветовали. Зато задерживаете спасительную миссию неуместными вопросами. Вот что должно волновать капитана в первую очередь — на чьей стороне вы?
Пока Вильто подбирал приличные слова для ответа, зверек повернулся к нему хвостиком и с разбегу перепрыгнул на плечо тара Турмалинского.
— Не хотелось бы подрывать ваш авторитет, капитан, — донесся до меня писклявый шепот, — поэтому разделите сами команду на группы, и пора прочесывать дворец. Солнце скоро взойдет.
Ларион только тяжело вздохнул. Полагаю, он и сам собирался это сделать, но неугомонная спасительница не давала вставить и слова. Надо отдать капитану должное, упрекать он ее не стал.
Быстро разделившись на три группы, мы определили направления движения для каждой и разошлись в разные стороны. Я даже не удивилась, что мы с тетей Аршиссой оказались в «команде» тара Турмалинского. Также к нам присоединился еще один моряк — угрюмый и молчаливый Питкас. Хорошо, что чадра скрывала его неприветливое лицо, и, хоть натянутые черные тряпки сильно сковывали движения, избавляться от маскировки было рановато. Как правильно заметила тетя — кругом враги.
Длинный коридор, тускло освещенный редкими светильниками, выглядел как вход в зловещий лабиринт. На стенах висели расшитые золотой нитью гобелены с изображением различных шейхов в окружении полуобнаженных наложниц. На полу стояли вазы, разрисованные витым орнаментом и украшенные каменьями. Равномерно расставленные двери были оформлены причудливыми узорами, и за каждой мне виделась ловушка. Похоже, она виделась не только мне, поскольку капитан вел нас вперед, как флагманский корабль, совершенно игнорируя скрытые за «вратами» — а иначе эти двери язык не поворачивался называть — комнаты.
— А как мы узнаем, где держат лию Каталину и что она не находится за одной из тех причудливых дверей?
— Видите ли, Армель, — Ларион приблизился ко мне вплотную, подстраивая свой размашистый шаг под мой девичий, — я обладаю уникальным даром, доставшимся мне в наследство от предков. Один мой далекий пращур выменял это умение у демона…
— И что это за дар? — Я была заинтригована.
— Возможность видеть сквозь предметы… и вещи, — последнее было добавлено после небольшой запинки.
— Так вот как вы узнали, что я не юнга! — Возмущенный взгляд прожег бы нахала насквозь, но ткань, накинутая на лицо, помешала осуществить задуманное.
Тар же, пока рассказывал про свой дар, откинул покрывало назад, открыв тем самым лицо, и теперь оно выражало крайнюю степень… веселья?
— Обманываем?
— Ну как вам сказать, Армель… немного подшучиваю. — Узрев, как я замахнулась на него кулачком, тар отскочил в сторону. — Ну должен же был я отвлечь вас от тягостных мыслей и волнений? А теперь все ваше внимание переключилось на меня.
Рассматривая, как мужественное лицо преобразили морщинки вокруг глаз, я поняла, что не могу на него сердиться.
— И все же, как мы тогда узнаем, где держат пленницу?
— Помнится мне, лет пять назад, — подала голос наша бравая свинка, — в этот шейханат приезжала дипломатическая миссия Америи, для проведения переговоров. — Родственница почесала лапкой за ухом, после чего повернула мордочку к тару и поинтересовалась: — Не вы ли, случаем, возглавляли то посольство, молодой человек?
Получить ответ я не успела, так как, заболтавшись, мы натолкнулись на спину Питкаса. Коридор, по которому двигалась наша группа последнюю пару минут, поворачивал, и моряк замер на углу, не зная, что там ожидает. Обменявшись с капитаном взглядами и какими-то знаками, Питкас аккуратно выглянул из-за стены. Меня же в это время тар отвел подальше и попытался спрятать за напольной вазой. Я попробовала возмутиться, но меня сбил с толку приказ, отданный морской свинке: «Головой за нее отвечаете». Зверек как-то весь подтянулся, встал на задние лапки и совершенно серьезно кивнул. Не знай я, что тетушка Аршисса, скрывавшаяся нынче под личиной пушистого толстобрюха, большую часть жизни провела в удаленном от столицы поместье, то решила бы, что у нее за спиной бравое военное прошлое.
Пока я размышляла о родственнице, пытаясь одновременно сколупнуть камушек, украшавший вазу, Ларион успел вернуться. Он стоял напротив меня и протягивал руку, ожидая, когда я обращу на нее внимание.
— Хотите, мы и вазу с собой возьмем?
— Воровством не промышляю, — гордо отозвалась я, но руку приняла.
— Позвольте открыть вам маленький секрет: похищение наложницы шейха тоже считается воровством. И за него нам грозит куда более жестокое наказание.
Заметив мое испуганное и побледневшее лицо, капитан поспешил успокоить.
— Не волнуйтесь, — прошептал он, притянув меня к себе, — я смогу защитить вас и от шейха, и от его стражи, и… даже от самой себя.
Ни ответить, ни посмотреть тару в лицо я не успела. До нас долетел непонятный шум, напомнив, что мы не в каюте корабля, а в коридоре дворца злодейского шейха, где за каждым углом могли притаиться его стражники.
Нестройной шеренгой, в которой мне отводилась роль замыкающего, мы двинулись к большим резным дверям, богато украшенным цветами и драгоценностями. Перед ними на полу распростерлись два тела.
— Это вы их… так?
Однако не успела я добиться ответа от смущенного защитника, как его опередил писклявый голосок:
— Кхм, если вы такие бравые вояки, как вас угораздило попасть в темницу?
И, перепрыгнув на плечо капитана, свинка взглянула ему в глаза, закончив бархатным тоном:
— Не надо, не отвечайте мне сейчас. Эту замечательную историю вы поведаете за чашечкой чего-нибудь крепкого в один из тихих вечеров, коротаемых нами на палубе «Алаты». Армель, не морщи носик, я про кофе или чай!
Из-за дверей, перед которыми мы столпились, доносились какие-то крики. Не дворец, а беспокойное хозяйство: каждый раз что-то отвлекает от увлекательной беседы в теплой компании.
Мужчины приникли ушами к разукрашенным створкам и тут же отпрянули, так как непосредственно за ней раздался грозный рык:
— Пой!
В ответ долетел тихий неразборчивый ответ.