Часть 6 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Угу, – буркнула я, не поднимая головы.
– Это было так весело! Тебе не за что просить прощения! – довольно заявил мальчишка.
– И все же вам досталось из-за меня…
– Подумаешь, немного побегали! – махнул рукой Юн, однако, поймав на себе суровый взгляд Фанга, веселиться перестал.
Постояв еще немного в поклоне, я разогнулась и крепче прижала к себе сумку, в которой помимо товаров лежали еще и заработанные деньги, косметика, одежда, телефон и сфера времени.
– Идемте, господин, – Фанг перекинул меч из одной руки в другую и двинулся к выходу из переулка.
Не спеша идти за Фангом, Юн некоторое время постоял на месте, изучающе глядя на меня. Совесть призывала меня поклониться второй раз. Я, конечно, гордая, но свою вину всегда видела и признавала. Однако поклониться я не успела. Фанг резко развернулся и кинулся назад, к нам. Мгновение, и он уже стоял рядом с Юном, прикрыв его своей спиной, а из-за угла показался целый отряд стражников.
Чертыхнувшись, я развернулась и кинулась бежать, но тоже наткнулась на еще один отряд стражников. Матерь Божья, их же было меньше! Откуда столько взялось?
Не успела я вернуться к парням, как меня грубо схватили за шиворот и заломили мои руки за спину. Сумка выпала и осталась валяться на земле, а меня подтолкнули вперед, на ходу связывая руки грубой верёвкой.
Фанг достал меч и, отбросив в сторону ножны, встал в замысловатую боевую позу. За его спиной Юн злобно сверлил глазами стражников. Однако при виде меня злость в его глазах сменилась на отчаяние. Он что-то шепнул Фангу и тот, мельком взглянув на меня, категорично мотнул головой.
– Вы думали сбежать от нас? – подал голос один из стражников, чья одежда немного отличалась от остальных. Вернее, обмундирование. Или что там носили воины конца четырнадцатого века?
Вся одежда солдат была в черно-бордовых тонах, и только по кожаным доспехам можно было отличить тех, кто был выше по рангу. Например, у того, что обращался к нам, на груди красовался дракон, в то время как у остальных доспехи были простыми, без каких-либо рисунков. Судя по всему, человек с драконом был командиром этого отряда. Он смотрел на нас с довольным видом, демонстрируя гнилые зубы.
– Положи меч, – обратился командир к Фангу. – Или этот мальчишка умрет. Нас сейчас ругают, если мы доставляем нарушителей мертвыми. Новая династия, новые правила, сами понимаете.
В подтверждение его слов мне тут же приставили к горлу холодный клинок. Юн прошипел что-то непонятное. Наверно, какое-то незнакомое мне ругательство.
– Считаю до трех, – скалясь, объявил командир с гнилыми зубами. – Один. – Клинок сильнее прижался к моей шее, и я почувствовала, как по коже потекла струйка теплой крови. – Два.
Фанг не дрогнул.
Черт возьми, так сложно положить меч? Или жизнь человека здесь ничего не стоит?
Командир задумчиво взглянул на меня, а потом на парней. Кажется, реакция Фанга, а точнее ее отсутствие, заставило его переосмыслить мою ценность в качестве заложника.
– Три.
– Стойте!
Громкий крик Юна прокатился эхом по всей округе. Все замерли и уставились на него.
– Господин… – предостерегающе произнес Фанг, но Юн его не слушал.
Выйдя из-за спины своего друга, он обвел суровым взглядом стражников и властны тоном приказал:
– Отпустите его! Живо!
Командир прыснул в кулак.
– С чего вдруг мне исполнять приказы какого-то глупого юнца?
– Отпусти! Это приказ наследного принца!
Командир крякнул и ехидно заметил:
– Это кто тут у нас принц? Ты что ли?
– Все верно, он – принц, – раздался сзади низкий мужской голос с хрипотцой.
Как по команде все солдаты почтенно склонили головы, даже Фанг опустил меч и преклонился, но только не Юн. Мальчишка с вызовом смотрел на того, кто стоял позади меня. Хотелось бы тоже увидеть этого человека, но мне мешал прижатый к шее клинок.
– Господин, вам не стоило тратить свое время… – начал командир, но его перебили.
– Это мой племянник. На него тратить время стоит.
Краем глаза я уловила движение рядом с собой. Кажется, это был всадник. Да, всадник на коне. Тот, что преследовал нас? Дядя Юна? А Юн тогда кто? Действительно наследный принц?
Так. Если этот мальчишка и правда тот самый наследный принц Юньвэнь, внук императора Юаньчжана, то у парнишки скоро начнутся большие проблемы, которые добром не кончатся.
Тем временем всадник обогнул солдат, стоящих рядом со мной, и предстал передо мной во всей своей красе. Именно красе – мужчина был весьма и весьма привлекательным. На первый взгляд ему было около сорока лет, не больше. Темные длинные волосы, собранные в пучок, который скрепляла серебряная заколка с синим камнем, блестели на солнце. Оливковая кожа, жгучие черные глаза, тонкие губы, легкая небритость. Черты лица правильные, благородные. Он проехал мимо, окинув меня безразличным взглядом, но почему-то это безразличие меня не испугало. Что-то в этом мужчине меня притягивало, манило, как свет манит мотылька.
– И что ты здесь забыл? – довольно невежливо обратился к всаднику Юн.
– Я не услышал в твоих словах должного уважения к дяде. Может, ты и наследник, но не император, мой дорогой Юньвэнь. – Полное имя племянника мужчина произнес с некой издевкой, подтвердив тем самым мои догадки. Да, я помогла избавиться от головной боли будущему императору с несчастной судьбой.
– Пока еще не император, – с вызовом бросил Юн, сделав акцент на первом слове.
Долгое время эти двое играли в гляделки, а потом всадник усмехнулся и, спрыгнув с коня, подошел ко мне.
Клинок, благо дело, от моей шеи убрали, однако он все еще оставался рядом в опасной близости. Стоило только дернуться, как на шее в миг образуется рана.
– Значит, это ты у нас мошенник? Продаешь людям ядовитые лекарства? – поинтересовался дядя Юна, разглядывая мое лицо.
– Я не виноват, господин, – тихо ответила я.
– Он спас меня, дядя, – вступился за меня Юн. – Если бы не его лекарство, я бы умирал от головной боли.
– Это правда, господин Ди, – подал голос Фанг. – Этот лекарь не самозванец.
Ди? Чжу Ди? Будущий император Юнлэ и тот, кого называют вторым основателем династии Мин?!
Мужчина продолжал внимательно всматриваться в мое лицо. От волнения я задышала сильнее, а на моем лбу выступили капли пота. Сразу же стало невыносимо жарко. Блин, угораздило же меня попасть в такую передрягу! Интересно, если попробую вырваться, смогу ли сбежать? Несколько солдат у меня получиться уложить, но вот со всей этой оравой не справлюсь. Да и руки у меня связаны. Черт, в кои то веки выдалась возможность опробовать приемы, которым учил меня папа, да вот силы крайне неравны. Вступать в бой сейчас было бы весьма опрометчиво…
– В темницу его, – спокойно объявил господин Ди. – Мошенничество нельзя оставлять безнаказанным.
От страха у меня подогнулись колени, и я бы упала, если бы меня не держали двое солдат.
– Что? Какая темница? Мне нельзя в темницу! – испуганно залепетала я, но, разумеется, меня никто не слушал.
Дядя Юна ухмыльнулся и, отвернувшись от меня, зашагал к своему коню. Солдаты загалдели, засуетились. Я отчаянно взглянула на спину мужчины, который отдал ужасный приказ, а потом перевела полный мольбы взгляд на Юна.
– Эй! Я же помог тебе! – воскликнула я.
На лице Юна отразилось отчаяние. Он смотрел то на меня, то на дядю и нервно сжимал кулаки. Казалось, что он вот-вот накинется на своего родственника, но Фанг сдерживал мальчишку.
– Господин Юн, – в отчаянии взмолилась я. Мне нельзя в тюрьму. Мне надо домой, к папе…
Но Юн молчал. Разумеется, он же всего лишь мальчишка. Что он может? Бессмысленно просить у него помощи. Все бессмысленно.
Его дядя ловко запрыгнул в седло и, повернувшись к держащим меня солдатам, велел:
– Давайте его сюда.
Только я хотела было возмутиться, как сзади мне на голову накинули вонючий мешок, больно ударили по ногам и, подхватив меня, перекинули через лошадь.
Глава 5
Западные ворота скрипнули и неохотно раскрылись перед наследным принцем и его слугой. Юн молнией влетел на территорию Запретного города, не оглядываясь на отстающего Фанга.
Дворцовая стража упала ниц при виде принца, служанки и евнухи замерли в низких поклонах, но Юн не обратил на них внимания. Он мчался к своему деду, императору Юаньчжану. Сейчас, когда его дядя Чжу Ди прибыл в столицу, управу на него мог найти только дед.
Однако император уже давно был нездоров. Несясь к нему, Юн молился небесам, чтобы дед смог принять его и выслушать.
На ступенях императорского дворца принца остановили императорские гвардейцы, перекрыв ему путь алебардами.
– А ну пропустите! – заорал Юн так, что даже Фанг вздрогнул.
Гвардейцы не шелохнулись, зато двери распахнулись, и из дворца вышел императорский евнух Бо. Несмотря на то, что этот человек практически вырастил Юна, принц все же не доверял ему – уж слишком скользким был главный евнух.
– Ваше Высочество, – держа руки в рукавах халата, почтенно склонил голову Бо. – Что привело вас сюда?