Часть 41 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Джек, ты меня слышишь?
Он напрягся, на этот раз полностью проснувшись. Это был не голос Дрейкоса, говоривший прямо в его сознании, как он сначала подумал.
Это был голос Лэнгстона, доносившийся из коммуникатора на воротнике.
— Лэнгстон? — прохрипел он в ответ, его рот пересох после сна. На секунду его охватил страх, он подумал, не транслируется ли голос Лэнгстона Неверлину, через рацию в скафандре Джека.
Но нет. Неверлин выключил рацию, и никто из Бруммганов, которые меняли ему кислородные баллоны в течение последних трёх дней, не удосужился включить её снова.
— Да, — подтвердил Лэнгстон. — Я просто хотел воспользоваться моментом и поблагодарить тебя и Дрейкоса за всё, что вы сделали для меня на Семалине.
— Ничего особенного, — нахмурившись, ответил Джек. Почему Лэнгстон делает это? И что ещё важнее, почему он делает это именно сейчас?
— Безусловно, так и было, — сказал Лэнгстон. — При этом Дрейкос едва не погиб. Как и ты, если уж на то пошло. В любом случае, я не был уверен, что поблагодарил тебя должным образом. Так что вот.
— Не за что, — сказал Джек. Краем сознания он чувствовал, что Дрейкос слушает его молча, но настороженно. — Что там происходит?
— Наша группа вот-вот будет развёрнута, — сказал Лэнгстон. — Это значит, что фальстарты Неверлина закончились, а значит, мы наконец-то в реальной точке встречи.
Что-то холодное сомкнулось вокруг сердца Джека. — И? осторожно спросил он.
— Кто-то должен остановить этих людей, — сказал Лэнгстон, его голос был твёрдым и решительным. — Но нам понадобится помощь. Я попытаюсь вызвать эту помощь.
— О чем ты говоришь? — спросил Джек. — Лэнгстон?
— Он говорит о том, чтобы передать сообщение, — тихо вставил новый голос. — Единственный способ…
Джек моргнул. Это был…? — Харпер? — потребовал он.
— Но ты опоздал, Лэнгстон, — продолжил Харпер, и нотка мрачного юмора окрасила его голос. — Ты слышишь меня? Будь хорошим мальчиком, веди себя тихо и оставайся в строю. Я этим займусь.
— О чем вы двое говорите? — потребовал Джек. — Ну же, кто-нибудь, поговорите со мной.
— Я ценю твое предложение, Харпер, — сказал Лэнгстон. — Но это не твоя битва.
— Это очень даже моя битва, — мягко сказал Харпер. — Кроме того, я уже сжёг за собой все мосты. Я больше не могу быть полезен в этой войне. Но есть шанс, что ты можешь.
— Но…
— Никаких “но”, солдат, — твёрдо сказал Харпер. — Ты всё ещё офицер “StarForce”. Считай это приказом.
Раздался слабый шипящий звук, когда один из двух мужчин выдохнул в коммуникатор. — Понял, Сэр, — сказал Лэнгстон, его голос был жестким, официальным и недовольным. — Удачи, Сэр.
Раздался двойной щелчок, когда их комм-клипы отключились. — Пекло, что это было? — прорычал Джек, страх, неуверенность и беспомощность подступали к его горлу и угрожали задушить его. — Дрейкос? Что всё это значит?
— Не знаю, — мрачно отозвался голос К’да в его голове. Но ничего хорошего. Боюсь, Джек, что битва началась.
*
— Группа “Молотобойцы” достигли своих позиций, — доложил Фрост, полуобернувшись к Неверлину и Элисон. — Подкрепление готово к развёртыванию.
— Надеюсь, ты одобряешь нашу тактическую схему? — спросил Неверлин у Элисон.
Элисон знала, что он шутит, однако… Они с Фростом и Валахгуа явно всё продумали заранее, возможно, за несколько месяцев.
Но мнение дочери генерала Дэви, очевидно, всё ещё чего-то стоило. Пусть даже только в качестве развлечения. — Выглядит достаточно разумно, — сказала она. — “Молотобойцы”, три ваши ударные группы, располагаются позади вас в форме треугольника. Широкий конус атаки на флот беженцев. Они также находятся достаточно далеко, чтобы не догнать вас раньше, чем вы доберётесь до цели. Это самое сложное — создать впечатление, что они пытаются добраться до вас, хотя на самом деле это не так.
— Верно, — сказал Неверлин. — С другой стороны, К’да/Шонтин не знают, как быстро летают “Djinn-90s, KK-29s и Rhino-10”…
— В точку, — согласилась Элисон. — В то же время, вы не хотите, чтобы они отстали настолько, что будут обгонять вас слишком медленно. Это может дать К’да и Шонтин слишком много времени на раздумья, пока вы мчитесь к ним.
— Именно поэтому пять “Djinn-90” группы поддержки, — сказал Неверлин, явно довольный тем, что они с Фростом предвидели этот вопрос и подготовили на него ответ. — Как наше предполагаемое тыловое охранение, они могут подойти к нам, если нам понадобится усилить группы “Молота”, или отступить, если нам понадобится замедлить движение.
— Умно, — сказала Элисон. Вообще-то, она уже это поняла, но не мешало бы немного потешить самолюбие Неверлина. — Вы не можете рисковать прямым радиообменом с кораблями “Молота” — К’да определённо сочтут это подозрительным, если заметят. Таким образом, всё, что нужно делать лидерам “Молота”, это следить за положением группы “Заслона” относительно “Advocatus Diaboli”, и они будут знать, чего вы от них хотите.
— Именно, — сказал Неверлин. — Верховный Лорд не думает, что флот обнаружит узкий луч, направленный под определённым углом, но лучше перестраховаться, чем -
— Сэр! — резко вклинился капитан “Advocatus Diaboli”. — У нас отделилась спасательная капсула. Номер два, носовая часть левого борта.
— Что? — потребовал Неверлин, подходя и становясь позади него. — Кто в -?
— Неважно, кто, — оборвал его Фрост. — Куда она движется?
— Она разворачивается, — доложил капитан, глядя на свои дисплеи. — Похоже, пытается… — поправка: она снова разворачивается. Набирает скорость.
— Уклоняемся! — рявкнул Фрост. — Группа поддержки — экстренное сближение и блокирование!
— Что происходит? — потребовал Неверлин. — Фрост?
— Таранит, — прорычал Фрост. — Я сказал, уклоняйся, уклоняйся.
— Пытаюсь, сэр, — ответил рулевой. — Мы не так манёвренны.
— Поддержка? — рявкнул Фрост.
— Ведущий поддержки, — раздался в ответ тягучий голос. — Мы вне позиции, Полковник. Нет возможности добраться до него вовремя, не задев вас.
Фрост впился взглядом в дисплеи, что-то бормоча себе под нос. Затем, резко развернувшись, он вызвал Верховного Лорда. — “Смерть”, — приказал он. — Достаньте его “Смертью”. Сейчас же! -
— Ты не смеешь приказывать нам таким тоном.
— В пекло мой тон! — огрызнулся Фрост. — Просто убейте его.
Мгновение Валахгуа смотрел на него. Затем он пробормотал пару гортанно звучащих слов себе за плечо. На мостике слегка замерцали огни…
— Поймал его, — объявил капитан. — Рулевой: уклонение.
— Слишком поздно, — сказал Неверлин, указывая на дисплей. — Он врежется.
Капитан, должно быть, тоже это видел. — Столкновение! — крикнул он. — Всем приготовиться! -
Подбежав к ближайшей консоли, Элисон схватилась за ручку и прижалась к ней.
Через долю секунды спасательная капсула врезалась.
Это не было сильным ударом, не таким сильным и мощным, как ожидала Элисон. “Advocatus Diaboli” вздрогнул, как собака, сбрасывающая последние капли воды после купания в холодном озере. Но мостик не наполнился ни звуками тревоги — пробоина корпуса, ни даже чуть менее настойчивыми трелями предупреждения о декомпрессии.
Она сделала осторожный вдох, чувствуя себя немного нелепо. Учитывая срочность предупреждения Фроста, она ожидала чего-то более драматичного.
Неверлин, очевидно, тоже. — И это всё? — спросил он, выглядя взволнованным и немного раздраженным.
— Нет, дело в другом, — отрезал Фрост. — Капитан, отправьте кого-нибудь к межмировому передатчику “InterWorld” и отключите его.
— Выключить? — вставил Неверлин. — Но он не задействован.
— Ты никчёмный дурак, — рыкнул на него Фрост. — Что такое, по-твоему, аварийный маяк?
Неверлин напрягся. — О нет.
— Именно. Выкрикивая проклятия, Фрост бегом покинул мостик.
— Что случилось? — потребовал Валахгуа. — Неверлин, объясните.
— Позже, — сказал Неверлин, направляясь вслед за Фростом.
— Не позже, — настаивал Валахгуа. — Сейчас.
С видимым усилием Неверлин остановился. — Этот корабль оборудован аварийным маяком, — сказал он. — Этот маяк подключен к нашему передатчику “InterWorld”. В случае чрезвычайной ситуации — например, если спасательная капсула протаранит наш корпус — он посылает сигнал, который может принять любой, кто находится в пределах досягаемости.
Он посмотрел на Элисон. — И этот сигнал можно отследить.
— Не смотрите на меня, — предупредила Элисон. — Что бы ни произошло, это не я.
Она замолчала, когда вдалеке раздалось короткое стаккато выстрелов. — Что случилось? — Что бы ни случилось, это не моя вина, — продолжала она, стараясь сохранить спокойный и ровный голос. В конце концов, дочь Арама Дэви не должна пугаться выстрелов. — Я предлагаю вам или Полковнику Фросту начать с подсчёта персонала и выяснить, кто пропал без вести.
— Не нужно, — с горечью сказал Неверлин. — Это был Харпер. Это наверняка он.
Элисон почувствовала, как сжался её желудок. Харпер. Конечно. — В одиночку? — спросила она. — Интересный трюк.