Часть 53 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эта придорожная гостиница была больше, чем те, в которых они ночевали по пути в Корнуолл. Феба слышала, как переговариваются мужчины, впрягая в кареты свежих лошадей, лай собак, недовольные возгласы усталых путешественников.
– Простите, сэр, – послышался рядом голос Рида, когда они шли к гостинице. – Отдельные обеденные комнаты все заняты!
– Значит, мы поедим в общем зале, – решил Тревельон. – Или вам, миледи, угодно, чтобы ужин принесли прямо в наши комнаты?
Комнаты? Он имеет в виду, что этой ночью спать они будут раздельно? И почему он опять называет ее «леди»? По правде говоря, она терпеть не могла, когда к ней так обращались.
– Нет-нет, давайте поужинаем в общем зале.
В гостинице их встретили и аромат жареной говядины, и гул людских голосов. Тревельон подвел Фебу к столу, и она села, опустив пальцы на щербатую деревянную поверхность перед собой.
– Что будете? – спросил грубый женский голос.
– Пива и две порции говядины, – распорядился Тревельон.
– Сию минуту, дорогуша, – послышался тот же голос, и раздались удаляющиеся шаги.
Феба повернула голову, принюхиваясь, и, кроме запаха дыма из камина, почувствовала запах табака: джентльмены с наслаждением курили свои трубки, – а кто-то из сидящих поблизости явно не мылся ни разу за всю жизнь.
Перед ней с грохотом поставили высокую пивную кружку, и женский голос буркнул:
– Держите. А она что, слепая?
Феба улыбнулась, но ничего сказать не успела.
– Вот ведь обуза! – с сочувствием проговорила девушка-официантка. – Слепая жена! Благослови вас Господь, сэр!
Служанка удалилась, а Феба, так и осталась сидеть с открытым ртом, вдруг осознав, что все смотрят на нее и думают то же самое, что эта девица: обуза!
– Да пошла она! – буркнул Джеймс. – Не обращайте внимания. Вы прекрасно знаете, что не можете быть обузой. Любой мужчина – любой! – был бы счастлив назвать вас своей женой.
Феба улыбнулась, хотя губы у нее немного дрожали.
– А вы?
– Я самый первый.
Ее охватил жар – таким твердым, без малейших колебаний, был его ответ. Она наклонилась к Тревельону:
– Тогда почему вы сняли две комнаты? Не хотите, чтобы мы спали вместе?
– Попробуйте здешнее пиво, – проигнорировал Джеймс ее вопрос. – Оно цвета дуба. Думаю, вам понравится.
Ах вот как! Не на ту напал!
– Джеймс…
– Вот и мясо! – Та же официантка поставила на стол тарелки с ужином.
Феба нащупала оловянные блюда и теплое мясо в густой подливке.
Сердобольная девица ахнула и с сожалением причмокнула языком.
– Ну как малое дитя! Сунула пальцы прямо в тарелку.
Феба застыла. Тревельон что-то проворчал, а потом послышался звон монет и его раздраженный голос:
– Сегодня нам ваша помощь больше не понадобится. Вы свободны.
Девица фыркнула и потопала прочь. Феба же, хоть и чувствовала, как горят щеки, облизнула пальцы, расправила плечи, взяла вилку и аккуратно наколола кусочек мяса.
Тревельон тихо рассмеялся, Феба замерла, а потом услышала его голос, такой бархатный, проникновенный:
– Вы же принцесса. Вы знали об этом? Я поражен, как у нее хватило смелости вообще при вас сказать хоть слово. Впрочем, она просто не успела вас рассмотреть, потому что, стоит взглянуть на вас повнимательнее, и любой скажет: маленькая принцесса-амазонка.
Ее губы сложились в улыбку – понятно, что он хотел ее успокоить, но все равно приятно.
– Уверена, вы преувеличиваете.
– Ничего подобного! Где бы вы ни появились, все мужчины смотрят только на вас, и ваша слепота здесь ни при чем: просто они видят, какая вы красивая, видят лицо и роскошную фигуру.
О-о, как же загорелись щеки!
– Но если кто взглянет пристальнее, увидит и другое: отважную девушку, которая сражается со своим недугом каждый день, но делает это с улыбкой, без нытья и отчаяния. А теперь забудьте все неприятности и пейте пиво.
Феба выпила, слизнула пену с губ, а Джеймс, накрыв ее руку своей большой теплой ладонью, спросил:
– Ну как?
– Мне нравится, очень нравится! Кажется, придется просить Максимуса, чтобы в Уэйкфилд-хаусе мне подавали пиво каждый раз, как сяду за стол.
Тревельон поперхнулся.
– Хотел бы я видеть лицо Уэйкфилда, когда станете говорить ему об этом.
Феба вздернула подбородок, явно довольна собой.
– Ничего, пусть привыкает!
Тревельон же громко рассмеялся.
Еда хоть и не отличалась изысканностью, зато была вкусной и сытной. Когда ужин подошел к концу, Тревельон отошел о чем-то переговорить с хозяином, а она осталась сидеть.
– Идемте. – Джеймс, вернувшись, помог ей встать. – Позвольте проводить вас в вашу комнату.
Феба молча кивнула. Через день-другой они будут в Лондоне, и ночевать в разных комнатах сейчас, когда это еще возможно, – непростительное расточительство.
Они преодолели лестничный марш по скрипевшим под ногами деревянным ступенькам. Гомон голосов из общего зала почти не долетал до их ушей, поскольку они направлялись в заднюю часть дома.
– Без роскоши, конечно, – заметил Джеймс, открывая дверь, – но хозяин уверяет, что это лучшая комната в гостинице.
Он провел ее внутрь, по-прежнему держа за руку, а когда закрыл дверь, Феба обернулась к нему.
– Мне показалось, что вы сняли себе отдельный номер.
Его трость с громким стуком упала на пол, а он взял Фебу за другую руку и привлек к себе.
– Я сказал хозяину, что произошла ошибка и вторая комната нам не нужна.
– Ах, как я рада!
Феба обхватила ладонями его лицо и чуть пригнула голову, чтобы добраться до губ. В этот поцелуй она вложила всю страсть, все отчаяние. Она так его хотела – сейчас и навсегда.
– Феба, – со стоном произнес он, едва отдышавшись от поцелуя.
Она никогда не слышала, чтобы у него был такой низкий голос! А когда он внезапно подхватил ее на руки и мир закружился, Феба обняла его за плечи. Вот он и опустил ее на мягкую поверхность – она догадалась, что это, должно быть, кровать, – и она села на самый край, свесив ноги.
– Джеймс? – гадая, что он задумал, окликнула Феба.
Джеймс начал было расшнуровывать ее корсаж, но терпение ему, по-видимому, изменило, и он ухватился за юбки, обеими руками провел вверх по ее ногам, по шелковым чулкам и голой коже бедер.
– Знаете, что я чувствовал, когда в ту ночь снимал с вас туфли и чулки? – спросил он вкрадчиво.
Феба, расстегивая крючки корсажа, замерла при звуке его голоса, а его руки тем временем добрались до развилки бедер, пальцы пробрались к пушистому кудрявому холмику.
– Я был так близко от этого, но не мог увидеть, не мог потрогать.
– О-о! – Феба осознала, что теперь-то он отлично видит ее всю, раскинувшуюся перед ним, как подношение языческому богу.
– Расстегните корсаж и корсет: хочу видеть все.
Ахнув, она подчинилась. Мысль, что он смотрит на нее, обнаженную, странно волновала ее. Она развела в стороны половинки корсажа и корсета, распустила завязки сорочки и спустила ее под грудь. От прохладного воздуха соски напряглись и затвердели, его настойчивые руки опрокинули ее на спину, широко раздвинув ноги.
– Какая ты красивая! – промурлыкал Джеймс, и Феба почувствовала, как его пальцы начали осторожно поглаживать ее складки. – Вам нравится? Так хорошо? – Услышала она его шепот.
– Да, очень.
Его палец принялся описывать круги, продвигаясь ко входу в ее тело.