Часть 29 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Скрепки есть? — спросил он.
— Нет, — ответил Босх.
— У меня есть, в машине. Бери половину копий, а я возьму вторую. Один комплект сунь под матрас, еще один отвези в банковскую ячейку. В общем, разложи по разным местам, это не повредит. Я сделаю то же самое.
— Куда ты сейчас? — спросил Босх.
— В суд. И буду притворяться, что ни хрена не знаю об этом завещании. А ты, как найдешь наследницу, подтверди ее родство с Вэнсом.
— Когда найду, говорить ей, что к чему? Или сделать все тайком?
— Тут уж думай сам. Но что бы ни решил, помни, что секретность — наш главный козырь.
— Понял, — кивнул Босх.
Холлер открыл входную дверь, свистнул и помахал водителю рукой, чтобы тот пришел за копировальным аппаратом. Выглянул на веранду, посмотрел направо-налево — нет ли кого на улице — и вернулся в дом.
Водитель вошел в комнату, отключил аппарат от сети и обернул шнур питания вокруг корпуса, чтобы тот не путался под ногами. Холлер, стоя у застекленного выхода на террасу, смотрел на Кауэнга-Пэсс.
— Тихо тут, — заметил он. — Ты глянь, сколько деревьев.
Сам он жил на противоположном склоне с видом на Сансет-Стрип и громаду мегаполиса. Босх шагнул вперед и раздвинул двери на несколько футов, впустив в комнату нескончаемый гул шоссе у подножия горы.
— Не так уж и тихо, — заметил он.
— Как будто океан шумит, — сказал Холлер.
— Все здешние себя в этом убеждают. Как по мне, больше похоже на шоссе.
— Ты много чего повидал. Столько лет в полиции, столько убийств. Жестокости, грехов человеческих. — Холлер задумчиво смотрел на перевал. Над хребтом по другую сторону от шоссе парил, раскинув крылья, краснохвостый сарыч. — Но с таким ты еще не сталкивался. На кону миллиарды долларов. И эти люди пойдут на все — повторяю, на все, — чтобы оставить их себе. Будь к этому готов.
— Ты тоже, — сказал Босх.
Глава 25
Двадцать минут спустя Босх вышел из дома. Возле арендованного «чероки» он впервые включил джи-пи-эс-детектор и обошел вокруг машины, направив антенну устройства к раме шасси и колесным аркам, но не обнаружил ничего подозрительного. Подняв капот, Босх повторил те же действия, строго следуя инструкции. Снова ничего. На всякий случай Гарри переключил устройство в режим глушилки и сел за руль.
По Райтвуд-драйв он спустился в Вентуру, после чего свернул на запад и поехал к банку. Тот располагался в коммерческом районе неподалеку от бульвара Лорел-Каньон. Босх вот уже два года не открывал свою депозитную ячейку. В ней по большей части хранились бумаги — свидетельства о рождении, браке и разводе, а также документы, что остались после службы в армии. Там же лежали обе медали «Пурпурное сердце» и почетная грамота за спасение беременной женщины из горящего автомобиля. Ее Босх получил от начальника полиции, когда был еще новобранцем. Убрав в ячейку копии документов Вэнса, Босх вернул ее банковскому клерку.
Возвращаясь к машине, он посматривал по сторонам. Поначалу он ничего не заметил, но, свернув с парковки банка на Лорел-Каньон, увидел в зеркале заднего вида автомобиль с тонированными стеклами: тот вырулил с той же парковки, но через другой выезд, после чего пристроился в сотне ярдов за «чероки».
Район был оживленный, и делать выводы о слежке было преждевременно. Вместо того чтобы выехать на шоссе, Босх остался на бульваре, чтобы было удобнее следить за идущими позади него машинами. Продолжая двигаться на север, он на каждом перекрестке поглядывал в зеркало заднего вида. Да, его действительно преследовал темно-зеленый седан «БМВ». Босх опознал марку машины по характерной решетке радиатора.
Он проехал по бульвару две мили, и все это время «БМВ» не отставал. Время от времени Босх притормаживал, а иной раз ускорялся. «Бумер» то и дело перемещался с одной полосы на другую, но держался на прежнем расстоянии от «чероки».
Босх постепенно приходил к выводу, что за ним следят. Чтобы окончательно в этом увериться, он решил провернуть маневр, известный под названием «квадратный узел». Свернул направо, вдавил педаль в пол, промчался до знака «стоп» в конце квартала, снова свернул направо, а потом — еще раз, у следующего знака «стоп», после чего, не сбавляя скорости, вылетел на бульвар Лорел-Каньон и глянул в зеркало. «Бумера» не было видно.
Босх вновь направился на север. Одно из двух: или то была не слежка и «бумер» теперь далеко впереди, или по маневру Босха водитель седана понял, что его заметили.
Через десять минут Босх остановился на служебной парковке полицейского участка Сан-Фернандо. Вошел через боковую дверь и обнаружил, что в сыскном отделе никого нет. Наверное, Систо и Лурдес отправились повторно обыскивать дом Саагун. Может, Белла рассказала Систо о претензиях Босха по поводу первого обыска, и тот решил реабилитировать себя.
Босх сел за стол, достал телефон и позвонил Лурдес, чтобы узнать, как дела. Звонок, однако, был переадресован на голосовую почту. Босх попросил Беллу перезвонить, как появится свободная минутка.
Поскольку Тревино рядом не было, Гарри пробил имя «Ида Таунс Форсайт» по базе транспортной системы и нашел адрес на Арройо-драйв в Южной Пасадене. Он вспомнил, что на конверте Вэнса стоял штамп этого района. Открыл Гугл-карты, вбил адрес и, переключившись в режим просмотра улиц, увидел, что Форсайт живет в милом домике с видом на Арройо-Секо-Уош. Похоже, Вэнс неплохо заботился о своей самой давней и верной помощнице.
Оставалось сделать еще кое-что. Босх достал из стола папку с нераскрытым делом об убийстве и заполнил формуляр вещественных доказательств, сделав на нем пометку «Личные вещи жертвы». Положил конверт Вэнса с золотой ручкой и оригиналами документов в пластиковый пакет для улик, запечатал его и убрал в картонную коробку для хранения вещдоков. Ее он тоже заклеил красным скотчем. Теперь, если кто-то попытается открыть коробку, Босх об этом узнает.
Коробку он отнес на склад вещественных доказательств и убрал в шкафчик, где хранились остальные улики по делу. Теперь оригинал завещания был спрятан в самом что ни на есть надежном месте. Дежурный по складу распечатал квитанцию, Босх отнес ее в сыскной отдел и убрал в папку с делом. Когда он закрывал ящик стола на ключ, на столе пискнул интерком.
— Детектив Босх, к вам пришли, — сообщили из приемной.
Наверное, кто-то явился с информацией по Москиту, но сегодня Босху было не до этого. Он нажал кнопку интеркома:
— Если это по поводу Москита, попроси вернуться после обеда и спросить детектива Лурдес. Хорошо?
Ответа не последовало. Наверное, дежурный узнавал у посетителя, по какому делу тот пришел. Босх знал: если это женщина и она скажет, что на нее тоже напал Москит, все другие дела придется отложить. Нельзя, чтобы предполагаемая жертва насильника, тем более шестая по счету, ушла из участка, не поговорив с детективом.
Он вернулся к компьютеру, снова открыл страничку Иды Форсайт в базе транспортных средств и отправил ее на печать, чтобы адрес был под рукой во время поездки в Южную Пасадену. Босх уже собирался забрать распечатку из общего принтера, когда из интеркома донесся голос дежурного:
— Он спрашивает именно вас, детектив Босх. Говорит, он по делу Вэнса.
Прежде чем ответить, Босх какое-то время смотрел на интерком.
— Скажи, что я сейчас подойду. Одну минутку.
Выключив компьютер, Босх вышел из отдела, но направился не в главное фойе, а к боковой двери. Обогнул здание участка, остановился на углу у входа и осмотрел улицу, пытаясь понять, пришел ли посетитель в одиночку.
Никаких подозрительных лиц он не заметил. Однако возле департамента общественных работ стоял темно-зеленый «БМВ» с наглухо тонированными стеклами. Машина была почти такой же длины, как «линкольн» Холлера. За рулем ждал водитель.
Босх быстренько вернулся к боковой двери, вошел в участок и направился к главному фойе. Он ожидал увидеть Слоуна, но оказалось, что метить нужно было повыше. К нему явился сам Крейтон — человек, который свел его с Вэнсом.
— Сбились со следа? — спросил Босх вместо приветствия. — Заехали уточнить мой маршрут?
Крейтон кивнул, признавая, что следил за Босхом.
— Ну да, как же я сразу не догадался, — произнес он. — Наверное, вы заметили нас еще возле банка.
— Что вам нужно, Крейтон?
Крейтон нахмурился. Босх назвал его по фамилии. Это значило, что говорить о полицейском братстве и поминать старые деньки в УПЛА бессмысленно.
— Мне нужно, чтобы вы отступились.
— Не понимаю, о чем вы, — сказал Босх. — От чего отступился?
— Ваш наниматель умер. Ваша с ним договоренность аннулирована. Осталась лишь корпорация, и я говорю от лица ее руководства. Чем бы вы ни занимались, прекращайте.
— С чего вы решили, что я чем-то занимаюсь?
— Нам известно, что́ вы затеяли. И зачем. Известно даже, чем занят ваш адвокатишко. Мы следили за вами.
Прежде чем выйти из дома, Босх тщательно осмотрел улицу. Теперь же он понял: нужно было высматривать не людей, не автомобили. Нужно было искать камеры. Может, их поставили даже в доме. Что же касается Холлера, тот, наверное, попал под наблюдение, когда приехал к Босху.
Гарри смотрел на Крейтона, стараясь не показывать, что ему стало не по себе.
— Что ж, приму эту информацию к сведению, — проговорил он. — Выход из участка найдете сами.
Он пошел было прочь, но бывший заместитель начальника полиции опять подал голос:
— Похоже, вы не понимаете, в каком положении оказались.
Развернувшись, Босх снова подошел к нему и встал напротив, лицом к лицу:
— И в каком я положении?
— Вы ступаете по очень тонкому льду. Вам нужно принимать взвешенные решения. Люди, которых я представляю, щедры к тем, кто поступает осмотрительно.
— Вы мне угрожаете? Или предлагаете взятку? Или и то и другое?
— Расценивайте мои слова, как вам угодно.
— Вот и славно. Стало быть, и взятка, и угроза. И вы арестованы.
Босх схватил его за локоть и одним стремительным движением прижал Крейтона лицом к кафельной стенке фойе. Одной рукой надавил ему на спину, а другой полез под куртку, чтобы достать наручники.
— Что за чертовщина?! — рявкнул Крейтон, пытаясь повернуться к Босху.
— Вы арестованы за угрозу в адрес сотрудника полиции и попытку подкупа, — объяснил Босх. — Ноги шире, стоять лицом к стене.
Крейтон не послушался. Наверное, до него еще не дошло, что происходит. Босх пнул его по пятке. Нога Крейтона скользнула вбок по кафельному полу. Защелкнув наручники, Босх обыскал его и снял с правого бедра кобуру с пистолетом.
— Вы совершаете большую ошибку! — предупредил Крейтон.