Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Форд» оказался не машиной, а сущим наказанием. Босх решил, что пора заканчивать с транспортной чехардой: пришло время забрать с парковки старый добрый «чероки». Из Южной Пасадены он свернул на шоссе 110, проехал через центр города, мимо башен Даунтауна, мимо Университета Южной Калифорнии и района, где Вибиана Дуарте прожила бо́льшую часть своей недолгой жизни. Наконец он оказался на шоссе 105 и направился на запад, в сторону аэропорта. Когда он протягивал парковщику кредитную карточку, чтобы оплатить чудовищных размеров счет, зазвонил телефон. Номер начинался с цифр 213, и Босх его не знал. Он ответил на звонок: — Босх. — Это Вибиана. Она говорила тихо, почти что шепотом. Слышно было, что Вибиана на грани истерики. — Что случилось? — Здесь какой-то человек с самого утра. — В вашем лофте? — Нет, на улице. Я вижу его из окна. Он следит за входной дверью. — Почему вы шепчете? — Чтобы Хильберто не слышал. Не хочу его пугать. — Так, Вибиана, возьмите себя в руки. Если этот человек до сих пор не пришел к вам домой, он не собирается этого делать. Пока вы у себя, вам ничего не грозит. — Понятно. Можете приехать? Босх забрал у парковщика свою карточку и квитанцию. — Да, уже еду. Но я сейчас в аэропорту, так что придется подождать. Оставайтесь дома и не открывайте никому, кроме меня. Шлагбаум на парковке все еще был опущен. Прикрыв телефон ладонью, Босх крикнул парковщику через окошко: — Ну давайте же, открывайте! Я спешу! Шлагбаум наконец начал подниматься. Нажав на педаль газа, Босх снова прижал телефон к уху: — Этот парень — где он стоит? — Он перемещается. Каждый раз, когда я выглядываю в окно, вижу его на новом месте. Сначала он был возле «Американца», а потом перешел дальше по улице. — Хорошо, поглядывайте на него. Как только приеду, позвоню, и вы меня сориентируете. Как он выглядит? Во что одет? — Хм… Джинсы, серая толстовка с капюшоном, темные очки. Белый. Я бы сказала, одет не по возрасту. Староват для толстовки. — Отлично. Как думаете, он один? Видите кого-нибудь еще? — Нет, только его. Может, с другой стороны здания тоже кто-то есть. — Ладно, я приеду и посмотрю. Сидите тихо, Вибиана, все будет в порядке. Но если что-то случится, пока меня не будет, звоните в службу спасения. — Хорошо. — Кстати, анализ ДНК уже готов. Результат положительный. Вы внучка Уитни Вэнса. Ответом ему была тишина. — Обсудим все при личной встрече, — сказал Босх и нажал кнопку отбоя. Разговор можно было продолжить, но рулить удобнее обеими руками. Обратно Босх поехал прежним путем — сперва по шоссе 105, потом по 110. В середине дня дорога была свободной, и Гарри довольно скоро увидел очертания башен Даунтауна. Выше всех вздымалась башня Банка США, и Босх подумал: скорее всего, слежку за Вибианой Веракрус организовали на пятьдесят девятом этаже этого небоскреба. Свернув на Шестую улицу, он поехал к району Искусств. Позвонил Вибиане и сказал, что уже рядом. Она сообщила, что смотрит в окно и наблюдатель сейчас стоит под строительными лесами на здании напротив, которое было закрыто на реставрацию. Там имелось множество укромных уголков, и человек мог то и дело менять позицию. — Ничего страшного, — сказал Босх. — Ему это на руку, но и мне тоже. — И добавил, что перезвонит, как только ситуация прояснится. Он нашел свободное место на парковке у реки и направился к зданию Вибианы пешком. Увидел здание, окруженное лесами, и вошел в боковую дверь. Возле нее на упаковках гипсокартона сидели несколько строителей. Один сказал Босху, что без каски сюда нельзя. — Знаю, — ответил Босх. Он прошагал по коридору к передней части здания. Первый этаж готовили под коммерческие помещения, и в каждой секции был выход на улицу размером с гаражные ворота. Ни окон, ни дверей пока что не было. У третьей секции Босх заметил мужчину в джинсах и серой толстовке с капюшоном. Тот стоял справа от выхода, прислонившись к стене, прямо под строительными лесами. Снаружи к нему было не подобраться, но изнутри — дело другое. Мужчина стоял спиной к Босху, а значит, был уязвим. Босх тихонько достал пистолет из кобуры и начал подкрадываться к человеку в толстовке. Наверху шумела электропила, полностью перекрывая звук шагов. Босх подошел к мужчине вплотную, схватил его за плечо, развернул лицом к себе. Прижал его спиной к стене, ткнул дулом пистолета ему в шею.
Это был Слоун. Босх не успел сказать ни слова. Слоун извернулся, швырнул Гарри в стену, выхватил свой пистолет и приставил его к шее Босха, одновременно придавив локтями его руки: — Босх, какого хрена?! Гарри изумленно смотрел на него. Наконец он разжал правый кулак, показывая, что сдается. Пистолет выскользнул из руки. Гарри поймал его за ствол и сказал: — Хотел задать вам в точности такой же вопрос. — Я за ней присматриваю, — сообщил Слоун. — Так же, как и вы. Сделав шаг назад, он убрал пистолет от горла Гарри, сунул за спину и заткнул за ремень. Постояв с поднятыми руками, Босх понял, что можно их опускать. Он спрятал оружие в кобуру. — Объяснитесь, Слоун. Вы же работаете на «Трезубец»? — Я работаю на старика. Да, в платежках указано название другой компании, но я всегда работал только на мистера Вэнса. И продолжаю на него работать. — В тот день, когда вы приходили ко мне… Он действительно вас прислал? — Действительно. Он не мог говорить, даже позвонить вам не мог — так ему было худо. Решил, что умирает, и захотел узнать, что вам удалось найти. — Выходит, вы знали, чем я занимаюсь. — Верно. И когда вы ее нашли, мне тут же стало об этом известно. — Он кивнул на здание, в котором жила Вибиана. — Известно? Как? — изумился Гарри. — Вас прослушивают, Босх. Вас и вашего адвоката. Отслеживают телефонные звонки, наблюдают за машинами. Вы человек старомодный. Смотрите лишь по сторонам, а про небо забыли. Выходит, Холлер был прав насчет беспилотников. — И вы во всем этом участвовали? — спросил Босх. — Делал вид, — ответил Слоун. — После смерти мистера Вэнса меня оставили на должности. Но прошлой ночью сожгли лабораторию ДНК, и я уволился. Отныне буду присматривать за внучкой. Старик хотел бы этого, и я перед ним в долгу. Босх внимательно смотрел на Слоуна. Возможно, этот человек был троянским конем на службе «Трезубца» и корпорации. Возможно, он говорил правду. Босх прокрутил в голове все, что узнал про него за последние дни. Слоун работал на Вэнса двадцать пять лет. Он пытался реанимировать старика, когда тот умер, и позвонил в полицию, чтобы сообщить о смерти, хотя у него была возможность избежать расследования. Все взвесив, Босх решил, что Слоун не лжет. — Ну ладно, — сказал он. — Если собираетесь за ней присматривать, сделаем все как полагается. Пойдемте. Они вышли из здания, пробрались под строительными лесами и оказались на улице. Босх поднял глаза на окна четвертого этажа. Он знал, что Вибиана наблюдает за ним. Направляясь к входу, Гарри достал телефон и позвонил ей. — Кто он? — без лишних слов спросила Вибиана. — Свой, — ответил Босх. — Служил у вашего деда. Сейчас мы поднимемся. Глава 44 Оставив Вибиану на попечении Слоуна, Босх направился на север, в долину Санта-Кларита. Вчера он обещал капитану Тревино, что до вечера даст ответ по поводу предложения о работе. Холлеру Босх сказал чистую правду: он намерен был согласиться. Мысль о том, что он снова станет полноценным копом, приводила его в восторг. И не важно, какого размера территория — всего лишь две квадратные мили или целых две сотни. Главное, делать правое дело, раскрывать преступления. Работа в Сан-Фернандо давала такую возможность, и Босх решил, что останется в управлении, пока ему не укажут на дверь. Однако, прежде чем принять предложение, нужно было утрясти все с Беллой Лурдес. Заверить ее, что Гарри не собирается отнимать у нее работу: просто прикроет сыскной отдел, пока Лурдес не будет на месте. В больницу Святого Креста он приехал к четырем дня, рассчитывая, что Белла еще не успела уйти домой. Босх знал, что процесс выписки может растянуться на целый день, и уверен был, что не опоздал. Оставив машину на больничной парковке, он поднялся в травматологическое отделение — тем же путем, что и раньше. Нашел палату Беллы, но увидел, что постель ее пуста и не заправлена. На тумбочке по-прежнему стояла ваза с цветами. Заглянув во встроенный шкаф, Гарри увидел на полу светло-зеленый больничный халат. На перекладине висели две металлические вешалки, — должно быть, раньше на них была повседневная одежда, которую привезла Тэрин. Босх решил, что Белла ушла сдавать анализы или же отправилась на последний сеанс психотерапии. Он вышел в коридор и направился к сестринскому посту, чтобы навести справки. — Она еще здесь, — ответила медсестра. — Ждем врача, чтобы тот подписал бумаги, и тогда она сможет уехать. — Здесь? Где именно? — спросил Босх. — У себя в палате. Дожидается выписки. — Нет ее в палате. У вас тут есть кафетерий?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!