Часть 37 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Видео закончилось.
Но перед глазами у него по-прежнему стояло разбитое лицо Лиз.
Телефон завибрировал.
Саймон ответил на звонок.
– Я найду тебя и убью, – сказал он.
– У тебя нет времени на бесполезные угрозы, – сказал женский голос. – Прошлой ночью в Вашингтоне ФБР арестовало моего напарника. Его зовут Ник Демидов. Я хочу, чтобы его освободили.
– Мы не имеем никакого отношения к ФБР.
Жесткий смех женщины напомнил ему русское выражение – идти по трупам.
– Ты – оперативник МИ-6, временно приписанный к специальному отделу ФБР для борьбы с русской мафией. А твоя невеста раньше работала на ЦРУ и, вероятно, до сих пор продолжает там работать. У тебя есть не более двенадцати часов на освобождение Ника, так что используй свое влияние. Попроси об услуге. Это будет несложно. Он не является серьезной фигурой. ФБР признает: они арестовали его только из-за того, что рассчитывали с его помощью выйти на кого-то важного.
– Если он не важен, зачем он тебе нужен?
– Он мой брат. Наша мама, как и я, огорчена. Бедняга Ник не слишком умен, что совершенно очевидно, раз он позволил себя арестовать. Но он – наша семья. Ты должен освободить его к девяти вечера.
– Но…
– Сохрани телефон, который я тебе прислала. В нем открытый микрофон. Даже если выключить телефон, он будет передавать все, что ты скажешь. Так что не вздумай предупредить своих друзей в ФБР о том, что происходит. Если у меня возникнут хотя бы малейшие подозрения, на следующем видео ты увидишь, как твоей невесте отрезают уши.
– Я хочу каждые полчаса получать видео, подтверждающее, что Лиз жива и здорова, – потребовал он.
– Каждые два часа подойдет. И помни: мир не остановится, если Ника выпустят на свободу. Но твой мир замрет, если этого не произойдет. Отдай мне брата. Или получишь изуродованный труп невесты.
* * *
Лиз очнулась от пульсирующей боли в лице. Не открывая глаз, она попыталась коснуться пальцами щеки, но обнаружила, что ее запястья к чему-то пристегнуты. Сансборо лежала на какой-то не очень жесткой поверхности. Пока она пыталась вспомнить, где находится, в ее затуманенный разум проникли голоса, и Лиз с ужасом поняла, что они принадлежат похитителям. Теряя сознание и снова приходя в себя, она слышала, как эти люди говорят друг с другом и с кем-то еще – женщиной, как показалось Ли, – по громкой связи. Одного из них женщина называла Руди, другого – Макс. Лиз старалась дышать глубоко, чтобы справиться с болью, и сосредоточилась на голосах.
– Джон Джей выступал вчера по телевидению, – сказал Руди.
– Джон Джей? О чем ты говоришь? – спросил Макс.
– Джон Рэмбо. Ну, ты знаешь, «Первая кровь», – сказал Руди. – Когда я был маленьким и жил в Москве, то смотрел фильмы, чтобы улучшить свой английский.
Лиз заметила, что он слегка шипит, когда произносит «эс», что характерно для некоторых русских, когда они говорят по-английски.
– Рэмбо почти не говорил. Как можно было учить английский на таких фильмах? – осведомился Макс.
– Зато другие говорили.
– После того как в третьем фильме про Рэмбо показали русских, меня удивляет, что ты вообще их смотрел.
– Согласен, третий – не лучший фильм, но первый классный.
Из их беседы Лиз не узнала ничего полезного, поэтому открыла глаза и увидела, что лежит на скамье для занятий тяжелой атлетикой, стоящей рядом с массивной машиной «Наутилус»[31]. По мере того как в голове у нее прояснялось, она поняла, что пластиковые наручники на ее запястьях надеты на один из металлических поручней машины, и руки у нее подняты вверх. Туго натянутый пластик больно врезался в кожу. Лиз принялась изучать поручень и сам тренажер с блоками, рукоятями и грузами, пытаясь сообразить, есть ли у нее шанс высвободиться. Ситуация выглядела не слишком обнадеживающей, но даже если у нее и получится, ей все равно придется иметь дело с двумя ублюдками, которые ее похитили.
– Если ты хотел изучать английский с помощью Рэмбо, тебе стоило прочитать роман, – сказал Макс.
– А разве такой есть?
– В конце он умирает.
– Нет, в конце шеф полиции все еще двигается. Это можно увидеть, когда его укладывают на носилки.
– Но только не в романе, – сказал Макс.
– В книге шеф полиции умирает?
– И Рэмбо.
– Кончай вешать мне лапшу на уши.
Продолжая прислушиваться к их голосам, Лиз оглядела помещение и поняла, что это нечто вроде центра безопасности – двое мужчин сидели в середине длинного изогнутого письменного стола, а над ними и вокруг висели многочисленные мониторы, показывавшие стальные ворота, подъездную дорожку, внутреннюю часть бревенчатого дома и проволочную ограду. Лиз догадалась, что они находятся на территории поместья, занимающего большой участок леса.
Макс взял в руки чашку с кофе, повернул кресло и направился в маленькую кухню.
– Я тебе говорю еще раз, в романе Рэмбо убивают. Полковник Траутман.
– Нет, нет, нет. Рэмбо не может умереть.
– Это и говорил Сталлоне. Вот почему фильм закончился именно так. – Макс налил себе кофе.
– Тогда зачем Сталлоне написал такой конец? У тебя ничего не сходится.
– Сталлоне не писал роман.
– Ты начинаешь меня доставать.
– Я говорю как есть.
– Проклятье, кто же тогда написал роман?
– Я не помню, – сказал Макс, который вернулся к своему креслу и сел.
– Ты все придумал.
Пока они говорили, Лиз продолжала изучать комнату.
Слева стоял дорогой шкаф, где аккуратно выстроилась дюжина штурмовых винтовок «М4». На полках лежали коробки с патронами. Справа от нее находилась деревянная лестница, уходившая наверх. Все четыре стены были едиными бетонными блоками. Окна отсутствовали. У нее сложилось впечатление, что помещение находится под землей.
Лиз сосредоточилась на мужчинах, сидевших у большой консоли и смотревших на монитор, в два раза больше остальных. На экран была выведена сетка, вдоль одной из линий которой медленно двигалась зеленая точка.
– Он решил действовать, – сказал Макс.
Руди рассмеялся.
– И он не Рэмбо.
Где-то внутри помещения зазвонил телефон.
Макс нажал кнопку на компьютере, и из динамика послышался лишенный тела голос женщины:
– Мы посадили Саймона Чайлдса на поводок. Мне нужно, чтобы вы посылали мне видео с Сансборо каждые два часа – он должен сохранять мотивацию, пока нам не доставит посылку.
Лиз напряглась, услышав имя Саймона, и ее тело накрыла новая волна боли – она все вспомнила. Похитители заставили ее попросить Саймона о помощи. Значит, теперь он вовлечен в эту историю… и еще есть какая-то «посылка». Что может быть настолько важным, чтобы похитить ее и заставить Саймона выполнять их приказы?
– Никаких проблем, – сказал Руди, повернулся и улыбнулся Лиз. – Вы хотите, чтобы мы еще немного ее помучили?
– Пока – нет. Может быть, позднее.
Лиз не отводила взгляда от мерзавца, стараясь не показывать свой страх.
Однако они позволили ей увидеть свои лица.
Они не оставят ее в живых ни при каких обстоятельствах.
* * *
Пока Саймон смотрел на зажатый в руке телефон, сзади начали гудеть. Он повернул голову и обнаружил, что стоит на ресторанной парковке. У входа в здание остановилось такси, из него вышел пассажир. Саймон подбежал к машине, опередив пару, стоявшую рядом, и прыгнул на заднее сиденье.
– Здание Эдгара Гувера, – сказал он удивленному водителю.
Пока такси выезжало на улицу, Саймон принялся изучать телефон. Женщина сказала, что в нем есть включенный микрофон. В таком случае похитители Лиз должны знать, куда он едет. Однако ему предложили использовать свое влияние и связи – значит, их не насторожит то, куда он направляется.