Часть 41 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему бы тебе не намотать это вокруг твоего…
Саймон взял кусок трубы и треснул русского по голове.
– Ладно, ладно.
Пока Демидов заматывал ноги лентой, Саймон достал из кармана телефон. Включив видеокамеру, направил ее на залитое кровью лицо русского.
– Сколько сейчас времени? – спросил он.
– Времени? Проклятье, какое это имеет значение?
– Уж поверь мне, имеет. – Чайлдс направил на Демидова пистолет и камеру. – Скажи сестре, сколько сейчас времени, или я вот этой трубой разобью тебе колени.
– Когда все закончится… – Демидов посмотрел на часы и сказал в камеру: – Двенадцать двадцать восемь, Марта. Я не знаю, кто этот парень, но он настоящий псих. На сей раз тебе несдобровать.
– Марта? Спасибо, что сообщил мне ее имя.
Саймон выключил запись видео и отправил его.
– Что теперь?
– Перевернись на живот. – Он ткнул Демидова трубой. – Руки за спину.
Как только Саймон закончил возиться с руками Демидова, зазвонил телефон.
– Привет, Марта, – сказал Чайлдс голосом старого друга. – Хорошая новость состоит в том, что как бы плохо ни выглядел твой брат, минуту назад он все еще был жив.
– Ты никогда не увидишь свою невесту, если не отпустишь брата.
В голосе Марты появилась тревога.
– Я с самого начала не сомневался, что ты ее убьешь, так что мне нечего терять. – Саймон сел за руль. – Но дело в том, что это работает в обе стороны. Ты никогда не увидишь своего брата, если не освободишь мою невесту. Так что предлагаю тебе обращаться с ней хорошо. Потому что клянусь, Марта, все, что ты сделаешь с ней, я сделаю с твоим братом.
Он нажал на кнопку, открывавшую двери гаража, которая была прикреплена к щитку от солнца. Дверь с грохотом распахнулась, и серый дневной свет залил гараж.
– Я меняю наше расписание, – сказал ей Саймон. – Пять часов вечера. Это новое время окончательного обмена. – Он выехал из гаража и свернул на тихую улицу. – У Мемориала Линкольна. Там будет множество свидетелей, так что не делай глупостей.
– Мне потребуется больше времени.
– Чтобы ты успела меня выследить? Используя сигнал, который идет от телефона, который ты мне дала?
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Подожди секунду.
Саймон остановил машину возле небольшого парка, где городские рабочие собирали мусор, просмотрел историю звонков с телефона, переданного ему Мартой, и запомнил номер, по которому она звонила. Потом набрал его, но уже со своего телефона.
– Марта, теперь ты слышишь звонок моего телефона. Ответь на него.
Она удивилась, но выполнила его желание.
Саймон поехал дальше, а затем, поравнявшись с большим мусорным баком, который стоял в кузове муниципального грузовика, швырнул в него телефон.
– Я выбросил уздечку, Марта, – сказал он в свой телефон. – Пять часов. Мемориал Линкольна. Не забудь. И все, что ты сделаешь с Лиз, я сделаю с твоим братом.
* * *
В заднем помещении химчистки в Маклине, штат Вирджиния, высокая блондинка с холодными голубыми глазами и волевым славянским лицом закончила разговор по телефону. Ей было около тридцати пяти, довольно красивая, если б не жесткий рот. Она смотрела на монитор, где возле Тайсонс-Корнер перестала двигаться зеленая точка. В передней части химчистки шипели паровые прессы и грохотали машины, но она практически не слышала шума и не обращала внимания на острые запахи химикатов, наполнявшие кабинет.
Брат посмеялся над ней, когда она предложила купить это заведение и использовать его в качестве легального бизнеса.
«А что тут смешного?» – спросила она.
«Неужели ты не понимаешь? Химчистка. Отмывание денег, которые мы получаем от наркотиков и проституции. Нам не помешает купить еще парочку прачечных. Только уж не испорти все, как в тот раз, когда ты купила рестораны, после посещения которых люди страдали от отравления».
Марта продолжала смотреть на пульсирующую точку.
Потом услышала голоса каких-то рабочих, возмущавшихся тем, что в парке оказалось неожиданно много мусора. Очевидно, Саймон Чайлдс выкинул телефон, который она ему передала, и теперь использовал свой собственный.
Может ли она рассчитывать, что он не приведет полицию и агентов ФБР к Мемориалу Линкольна?
Едва ли.
– Ну что же, посмотрим, как сильно ты любишь свою невесту, – пробормотала она и нажала кнопку быстрого набора, чтобы соединиться с охотничьим домиком.
* * *
Макс открыл дверь.
– Руди, что ты тут кричишь?
Он напрягся, увидев кровь на полу, а потом – тело Руди, лежавшее возле «Наутилуса».
Макс вытащил пистолет и развернулся, чтобы убедиться, что ему никто не угрожает, и только потом бросился к кузену. Руди лежал на боку, и на шее у него зияла алая рана. Он не мог быть живым, однако Макс пощупал пульс и слегка встряхнул Руди, надеясь ему помочь. Но никто не смог бы остаться в живых после такой глубокой раны.
Макс быстро оглядел помещение.
Лиз Сансборо исчезла.
Он пробежал мимо мониторов к лестнице и начал быстро подниматься наверх, понимая, что она вполне могла поджидать его, чтобы нанести удар ножом.
Макс решил, что сейчас не время думать об осторожности, и проскочил лестничную площадку. Но ее там не было, и он помчался через гостиную охотничьего домика в сторону распахнутой двери. В бункере у него за спиной зазвонил телефон, однако он не осмелился вернуться, чтобы ответить.
Сука опережала его всего на тридцать секунд.
Воздух снаружи был серым и прохладным.
Макса окутал туман.
Снизу доносились приглушенные звонки телефона.
Однако он услышал кое-что еще.
Возле фургона.
Кто-то бежал по гравию.
* * *
Лиз влетела в заполненный туманом лес.
Сырая погода расквасила осенние листья, но они продолжали шуршать, и она, быстро приняв решение и перепрыгивая через небольшие кучи листьев, свернула в сторону сосен, где землю устилали мягкие иголки.
К пальцам постепенно возвращалась чувствительность. Лиз срезала пластиковые наручники ножом, морщась, когда острие задевало кожу под ними. Затем вытащила «Айфон». Ей требовалось воспользоваться навигатором, чтобы понять, где она находится, и связаться с Саймоном. Она молила всех святых, чтобы с ним все было в порядке. Коснувшись иконки, активирующей карту, Лиз подняла голову и прислушалась. У нее за спиной кто-то бежал по шуршащим листьям. Она не сомневалась, что это Макс, вооруженный пистолетом; у нее же был только нож.
Значит, она не могла тратить время на сообщение.
– Лиз Сансборо, где ты? – прогремел голос Макса. – Ты покойница. Ты меня слышишь? Покойница.
Засунув «Айфон» обратно в карман, Лиз заметила впереди гнилое бревно. Теперь она хотела, чтобы Макс ее услышал, и побежала, стараясь наступать на ветки и листья.
– Держись от меня подальше, Макс! – крикнула она через некоторое время.
Справа вниз уходил крутой склон. Лиз упала у бревна на спину, уперлась в него ногами и толкнула изо всех сил. Бревно покатилось по склону, сначала туман поглощал шум, но потом оно ударилось о камень, отскочило от невидимого дерева, и лес наполнил оглушительный грохот.