Часть 6 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Два часа дня.
Мэрибет будет ждать его к вечеру, не раньше. Так что, если им не удастся каким-то образом связаться с шерифом округа Титон, в течение следующих пяти часов никто не узнает, что у него проблемы, и даже не подумает отправить поисковый отряд. Пикетт вспомнил, что они собирались сегодня купить билеты на «Альпийскую горку» на Сноу-Кинг-Маунтин и Люси с нетерпением этого ждала.
Кобурн сидел рядом с ним, внимательный, неподвижный, смертельно опасный. Если он и шевелился, то лишь чтобы бросить взгляд над недостроенной стеной на горы, – и всякий раз стрелки открывали в ответ огонь. Пикетт решил, что именно этого он и добивался, чтобы определить, где они засели.
Когда стих последний залп, Кобурн прицелился и выстрелил. Затем сказал, что на все сто гарантировать не может, но почти уверен, что на сей раз попал в цель. Значит, осталось только два врага или два и один раненый. Когда они снова начнут стрелять, он сумеет понять, где они находятся.
– Когда ты в очередной раз высунешься, как в «Замочи крота»[2], они снесут тебе голову, – сказал Джо Кобурну.
– Как где?
– «Замочи крота».
На лице Кобурна ничего не отразилось.
– Это детская игра такая.
Ли посмотрел на пистолет в своей руке.
– У меня особо не было детства. И я мало играл. – Затем он поднял глаза на Джо и насмешливо добавил: – И уж, конечно, не «В замочи»… как ты там сказал?
Джо отправил эту информацию в дальнее хранилище, чтобы подумать над ней позже.
– Значит, ты намереваешься позволить им палить в нас, пока тебе не удастся сделать удачный выстрел?
– А у тебя есть другой план? – сердито поинтересовался Кобурн.
– Нету.
– В таком случае заткнись, пожалуйста.
Джо подумал про баллончик со спреем у себя на поясе. Он вполне мог использовать его против Кобурна, а потом сковать его мягкими наручниками. Только вот зачем? Встанет ли он после этого во весь рост, чтобы объяснить стрелкам в горах, что все хорошо, они могут сложить оружие и мирно сдаться ему как представителю властей?
Кобурн был грубияном и, скорее всего, убийцей.
Однако кое-что все-таки говорило в его пользу.
Он находился по эту сторону стены.
* * *
Ли видел, что егерь на него смотрит, когда перезаряжал свое оружие.
– Кобурн, прежде чем все закончится, я совершенно уверен, что мы сумеем прояснить ситуацию между нами, – сказал Пикетт.
– Я же сказал, это не твоя война. Нужно повторить?
– Моя семья сейчас в Джексоне, и в мои планы входит встретиться с ними вечером.
Кобурну снова отчаянно захотелось с силой врезать рукоятью пистолета по шляпе. Ему требовались тишина и спокойствие, дабы разобраться с тем, что сейчас происходило. Ли никогда не признавал слабости в людях. Не сказать, чтобы он не испытывал сочувствия или понимания по отношению к тем, кто не был заточен на жесткие действия. Но во время перестрелки – а он участвовал во многих – тот, кто медленно думает, не только сам умирает, но и тащит за собой других, храбрых людей.
В данной ситуации у него имелось две возможности. Сражаться или бежать.
Но он сомневался, что стрелки в горах дадут ему возможность воспользоваться вторым.
– По крайней мере, ты мог бы рассказать, что тут происходит, – сказал Пикетт. – Мне не каждый день доводится проводить инспекцию охотничьих лагерей и в результате оказаться мишенью для неизвестных стрелков, да еще рядом с психопатом.
Кобурн фыркнул.
– Меня много как называли, но психопатом – ни разу.
– Тогда докажи, что ты нормальный. Я сижу тут – и вижу мертвого парня с дырой во лбу, в то время как двое или трое других пытаются нас прикончить. Трудно прийти к другому выводу.
Кобурн воспринял его слова как вызов.
– И что, по-твоему, здесь произошло?
Пикетт довольно долго молчал, обдумывая ответ, и это снова начало выводить Кобурна из себя.
– Я видел много странного в горах. Здесь, в Гровантрах, или в моих, Бигхорнах. Иногда люди, которые не могут найти себе места где-то еще, думают, будто лучше этих лесов не найти. Я встречал тут специалистов по выживанию, готовившихся к концу света, гомиков, торговавших метом, экологических террористов и землевладельцев, управляющих своими ранчо, точно мелкие тираны. Когда я оглядываюсь по сторонам, – продолжал Пикетт, показав на лагерь за стенами, – я вижу начало чего-то, что постепенно разваливается. Я думаю, ты и твои дружки выбрали глухое место в горах, чтобы построить здесь штаб. Для каких целей, не имею понятия. Но вы решили, как и многие другие, что окажетесь достаточно далеко от цивилизации и сможете делать все, что вам захочется, – уж не знаю, что именно. Вы взяли с собой свое лучшее оружие и инструменты, пришли сюда и начали строить крепость. А потом между вами возникли разногласия. И меня это нисколько не удивляет, учитывая твой отвратительный характер и тот факт, что парень, лежащий сейчас на пороге, был вооружен винтовкой военного образца. В конце концов конфликт вышел из-под контроля, ты застрелил парня, а остальные сбежали в горы. Ты отправился за ними, но им хватило ума забраться повыше и выступить против тебя. И тут появился я.
Кобурн медленно покачал головой.
– Ты так видишь ситуацию?
– Угу. Примерно.
– Я из ФБР.
Пикетт с сомнением приподнял бровь.
– Ты ведь не рассчитываешь, что я тебе поверю?
Ли достал из кармана куртки бумажник со значком и показал егерю свое удостоверение.
– Я работаю под прикрытием.
– Над чем?
Кобурн сделал глубокий вдох, потом быстро встал и проверил периметр, убедиться, что стрелки к ним не подобрались. Обнаружив, что никого нет, он снова сел и сказал:
– Я живу в Джексоне, когда не на задании. Хорошее место, чтобы восстановиться и вернуться в нормальное состояние.
– Восстановиться?
Ли не стал отвечать.
– Несколько дней назад мне позвонил босс, тип по имени Гамильтон. Настоящая задница.
– Бюрократ?
– Именно. Так вот, он сообщил мне, что четверо по-настоящему плохих парней – белые расисты, которые называют себя «Единая нация», – в прошлом месяце сбежали во время рейда на их лагерь в Западной Вирджинии. Я знаю, что «Единая нация» уже давно находится на радарах Бюро, но сам никогда ими не занимался.
– Чего они хотят?
– Развязать расовую войну, убивая белых копов в черных районах. Они прекрасно понимают, что местные копы, скорее всего, отреагируют слишком остро на подобную ситуацию и начнутся серьезные волнения. Эти парни поместили свой полный манифест в Интернете, как сейчас делают многие придурки, но никто не думал, что они перейдут к активным действиям. Однако они перешли. В Южной Филадельфии было убито несколько копов, и разразился настоящий ад. Массовые выступления, вандализм, грабежи, жертвы с обеих сторон, включая школьников. Не сомневаюсь, что ты видел отчеты в новостях.
Пикетт кивнул.
– Поэтому Бюро организовало рейд на лагерь «Единой нации», который находился рядом с Уилингом. Они арестовали дюжину парней и пару женщин, но четверо из руководства сумели сбежать. Никто не знал, куда они направились, остались ли вместе или разделились. Однако один из арестованных парней сообщил, что кто-то из четверки хорошо знаком с Вайомингом, потому что там он охотился на оленей. А именно в Джексон-Хоул. Мой босс поручил мне немного разнюхать тут обстановку, не вызывая подозрений у местных.
– И ты так и сделал, – сказал Пикетт.
Кобурн кивнул.
– Мне требовалось немного отвлечься, поэтому я ухватился за это дело. У меня ушло четыре дня, чтобы найти продавца в магазине скобяных товаров, который рассказал про двух парней, подходивших под имевшееся у меня описание. Они покупали боеприпасы и инструменты. Еще он сообщил, что у них акцент жителей Западной Вирджинии, а у одного длинная борода, как у типа из сериала «Утиная династия».
– Сейчас он лежит на нашем пороге, – сказал Пикетт.
– Я начал устраивать экспедиции в горы, хотя не рассчитывал, что мне удастся их найти. Так что все получилось совершенно случайно. Сегодня утром я вошел в их лагерь и не сразу понял, кто они такие.
– И тогда ты отдал им свой телефон?
– Не совсем так, – ответил Кобурн раздраженно. – Я сказал, что хочу стать членом их группы, и выдал речь, которую, по моим представлениям, они хотели услышать, – про то, что страна катится псу под хвост и как можно все исправить. Им понравилось то, что я говорил, но не могу сказать, что они приняли меня с распростертыми объятиями. Однако я видел, что они прикидывали все «за» и «против». Среди прочего им требовалась помощь с домом, чтобы закончить его до наступления зимы. Ты и сам видишь, что эти парни – не гении в вопросах строительства.
– Большинство преступников, с которыми мне довелось иметь дело, были идиотами, – сказал Пикетт.
– Я знал довольно много исключительно умных преступников. Но эти ребята – идиоты с целью. И хотя сначала они вели себя достаточно дружелюбно, постепенно в них начала просыпаться подозрительность. Чтобы показать, что я не представляю для них опасности, я отдал им свой телефон, когда они попросили. Я ни о чем не беспокоился, потому что стер все лишнее.
– И что было дальше? – спросил Пикетт.
– Все отправилось к чертям собачьим, когда толстый тип в фуфайке с надписью ГОРДОСТЬ БЕЛЫХ и тощий парень, который выглядел так, будто снимался в фильме «Избавление», решили обыскать меня, чтобы проверить, имею ли я оружие. Я его, естественно, имел. Начал было отступать, и это совсем не понравилось Утиной Династии, который тут же схватил свой винтарь и направил на меня. Остальные трое бросились за своими, а я помчался к деревьям и сумел спрятаться среди больших корней, когда они открыли огонь. Грохот был такой, будто наступил Судный день.
– Я слышал, – заметил Пикетт.