Часть 39 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю. Может, ничего. Может, я все потеряю. Я только завершила свой первый полный сезон в качестве ведущей «Американских событий». Прошло мало времени, чтобы мое прошлое всплыло. Но реальность такова, что я не могу спрятать почти тридцать лет жизни.
– Зачем тебе? Тебе не надо ничего прятать. Ну дерьмовый у тебя отец – так ты не одна такая.
Эйвери засмеялась:
– Мой дерьмовее большинства. И имеет дурную славу.
– И что? Все это не твоя вина. Его грехи не бросают тень на тебя. Ты журналист-расследователь, ведущая дико популярную программу. Зачем ты что-то скрываешь?
– Я не планировала что-либо скрывать. Не совсем. Все это случилось так быстро, что у меня не было времени исправить ситуацию.
– Так успей первой. Именно так расправляются с такими ситуациями и быстро оставляют в прошлом. Существование этой части твоего прошлого не проблема. Проблема в сокрытии.
– Я планирую. Успеть первой. Но…
Уолт подождал.
– Но что?
Он заметил, что Эйвери заколебалась, и почувствовал, что она аккуратно подбирает слова.
– Но что? – снова спросил он.
– Но сначала мне нужно позаботиться кое о чем.
Глава 50
Манхэттен, Нью-Йорк
воскресенье 4 июля 2021 г.
Когда они покинули «Дом рома», было девять тридцать вечера. Они не обсуждали следующий пункт назначения, но пошли в сторону «Лоуэлла». По пути они услышали хлопок позади, повернулись и увидели вдалеке плавно осыпающийся цветок фейерверка. Площадка для фейерверков была устроена рядом с Бруклинским мостом на баржах на Ист-Ривер. Вертушка рванула в небо и взорвалась ярким шаром. Через секунду раздался слабый треск, которому потребовалось преодолеть половину острова Манхэттен, чтобы достичь их ушей. С минуту они стояли молча и смотрели. Уолт почувствовал, как Эйвери взяла его за руку и переплела их пальцы. Через несколько минут они развернулись и пошли к отелю Эйвери.
Когда они дошли до центрального входа, Эйвери потянула его за руку, и он последовал за ней внутрь. Лифт доставил их на восьмой этаж. Уолт почувствовал, как его рубашка опять прилипает к спине, и предусмотрительно промокнул лоб тыльной стороной кисти. Он прошел следом за Эйвери по коридору и стоял сзади, пока она открывала дверь. Пройдя в дверь, он увидел тонкую металлическую коробочку на краю журнального столика. Для него она бросалась в глаза, как будто в комнате стоял еще один человек и ждал их.
– Располагайся, – сказала Эйвери. – Я быстро.
Стоило двери ванной закрыться, как Уолт выдохнул, позволив плечам расслабиться, а подбородку опуститься на грудь. Он торопливо схватил коробочку. Если он планирует поставить жучки, то сейчас самое время это сделать. Ему потребовалась доля секунды, чтобы отказаться. Он не позволит, чтобы частные разговоры Эйвери записывались. Джим Оливер может отправляться к черту. Уолт убрал коробочку в карман ровно в тот момент, когда Эйвери вышла из ванной.
Он посмотрел на часы:
– Знаешь что? Думаю, я пойду.
Эйвери подошла к нему и положила ладони на грудь. Она поцеловала его в губы, и вся вина и дурные предчувствия, которые он испытывал ранее вечером, испарились. Он притянул ее ближе, так что их бедра соприкоснулись, затем взял ее на руки и пронес несколько шагов до кровати. Страницы рукописей Виктории Форд разлетелись вокруг, словно конфетти. Они даже не заметили.
Глава 51
Манхэттен, Нью-Йорк
понедельник 5 июля 2021 г.
В понедельник утром они бежали по дорожкам Центрального парка. Когда они проснулись тридцать минут назад, неловкость предыдущего утра исчезла. Эйвери не ощущала необходимости сбегать. Вместо этого она склонилась над его спящим телом и прошептала на ухо:
– Мне надо на пробежку.
Уолт едва приоткрыл один глаз.
– Ты так меня выгоняешь?
– Нет, просто не хочу, чтобы ты думал, что я опять смылась. Хочешь со мной?
– Мне придется сходить за шортами и обувью к себе в отель.
– Центральный парк. Встречаемся на площади Колумба через двадцать минут.
Пока они бежали, Эйвери видела, что дорожки были более загружены, чем в выходные. Вторник ознаменует возвращение к нормальности, и скоро город станет таким же многолюдным, как и всегда. Под ложечкой засосало от легкой меланхолии. Прошедшие выходные казались неким оазисом, принадлежавшим только ей и Уолту. Это началось с ужина в «Кинс» и, к сожалению, заканчивалось этим утром. Помимо изучения дела Кэмерона Янга, они поделились друг с другом болезненными тайнами своего прошлого. Если не считать Конни Кларксон, Уолт первый, с кем Эйвери обсуждала своего отца. Он не казался потрясенным, испуганным, повергнутым в ужас и вообще не выказал ни одной из тех реакций, которые Эйвери воображала в людях, если бы они узнали, кем был ее отец. Правда, как наконец поняла Эйвери, состояла в том, что реакция Уолта была нормальной. Преступления ее отца не отражали того, кто она.
Они закончили пробежку в девять утра, и каждый отправился в свой отель принять душ и переодеться. Эйвери пришла в ресторан первой и села за столик на двоих в открытом патио. Она пила кофе и просматривала телефон. Кристин Свонсон прислала информацию по Натали Рэтклифф, о которой она просила. Кристин верила только в два способа общения: текстовые сообщения и встречи лицом к лицу. И поэтому, когда Эйвери проверила телефон, то обнаружила кучу длиннющих сообщений от Кристин со ссылками на статьи и заметки о Натали Рэтклифф, ее муже и его богатой семье, а также с комментариями самой Кристины. По мере чтения Эйвери узнала, что Натали Рэтклифф пишет книги ради чистого удовольствия, а не из-за необходимости содержать семью. Ее родственники со стороны мужа более чем обеспечены. Рэтклиффы владеют и управляют вторым из крупнейших круизных конгломератов в Соединенных Штатах, четвертым по величине в мире. Но в отличие от прочих гигантов индустрии, «Международные круизные линии Рэтклифф» являются частной компанией без посторонних денег.
Эйвери пролистывала сообщения и нашла ссылку на список самых богатых американцев журнала «Форбс» за 2019 год. Клан Рэтклиффов занимал несколько строк. Состояние мужа Натали Рэтклифф, Дона, оценивалось в 1,4 миллиарда долларов, и Эйвери вдруг стали понятны роскошные апартаменты в «One 57». Чистый капитал свекра Натали и давнего генерального директора «Рэтклифф Энтерпрайзис» составлял 3,5 миллиарда долларов. Эйвери оторвалась от телефона, глотнула кофе и задумалась над своей невероятной гипотезой по поводу Натали Рэтклифф и ее подруги Виктории Форд. Размышляя о возможностях и сопоставляя факты, она заметила Уолта, идущего по тротуару ко входу в ресторан. Он сменил спортивные шорты и потную футболку на брюки цвета хаки и нарядную футболку. Он обладал телосложением мужчины, который поддерживает себя в форме, и она снова заметила, какой он привлекательный. Не в первый раз за эти выходные Эйвери задалась вопросом, какого черта она делает.
– Простите? – спросила официантка.
Эйвери внезапно поняла, что произнесла свои мысли вслух, и прочистила горло.
– О, ничего. Извините. Вообще-то… – Эйвери перевернула кофейную кружку напротив. – Пришел мой… партнер по завтраку.
Партнер по завтраку?
Официантка улыбнулась и налила кофе из кувшина, который держала в руках. Эйвери добавила в кофе Уолта две порции сливок и перемешала, не переставая думать. Она приехала в Нью-Йорк раздобыть фальшивый паспорт у человека по имени Андре, с которым ее свели. Единственным – так ей сказали – человеком, которому можно доверить такую задачу. Эйвери предупредили, что у Андре не самые лучшие манеры, но ему можно всецело доверять и прислушиваться ко всему, что он говорит. Она приехала в Нью-Йорк под предлогом изучения истории Виктории Форд. Теперь оба проекта были в самом разгаре и потребуют от нее концентрации. И тем не менее она заводит отношения с мужчиной, который живет на Ямайке и возвращается в Нью-Йорк раз в год, чтобы изгнать демонов прошлых отношений, которые до сих пор его преследуют. Если когда-нибудь существовала методичка по неудачам, то Эйвери в точности следует ей. И все-таки она не могла прогнать мелькавшие в сознании картины прошлой ночи. Она быстро стряхнула воспоминания, глядя, как Уолт выходит в патио. Он улыбнулся, когда заметил ее.
Пока он садился напротив нее, Эйвери вытащила ложечку из его кружки.
– Двойные сливки, без сахара, – сказала она.
На лице Уолта отразилось удивление.
– Угадала. Но что, если бы я пил черный кофе?
– Но ты не пьешь.
Уолт смотрел на нее, наморщив лоб.
– Такая у меня причуда. Я подмечаю привычки других насчет кофе. В субботу я видела две пустые ячейки от сливок на буфете в твоем номере. Сахар остался нетронутым.
Уолт медленно кивнул:
– Жутковато, но мне нравится.
Подошла официантка, и они заказали завтрак.
– Улицы заполняются, – сказал Уолт, глядя на людей, которые шли мимо уличного кафе, и проезжающий транспорт.
– Знаю. Даже как-то грустно. Последние пару дней было ощущение, как будто город принадлежит только нам двоим. А теперь все возвращаются мешаться.
– Мы многого достигли. И теперь, когда выходные закончились, надо выяснить, куда двигаться дальше. Это твой проект, Эйвери. Я только согласился предоставить доступ к материалам дела. Но мы нашли несколько серьезных несостыковок в расследовании, и теперь я чувствую себя обязанным сделать больше. Я хочу связаться с некоторыми людьми и обсудить наши находки. Не уверен, куда это приведет, но официально дело Кэмерона Янга все еще открыто. Какой-нибудь окружной прокурор, или конгрессмен, или сенатор могут заинтересоваться достаточно, чтобы потратить ресурсы на это. Я могу задействовать свои контакты и посмотреть, готов ли кто-нибудь выслушать.
– Это было бы здорово. Я признательна за все, что ты можешь сделать. И Эмма Кайнд будет в восторге. Но несмотря на все, что мы обнаружили в эти выходные, я никак не могу обойти тот факт, что на месте преступления обнаружили кровь Виктории. Не имеет значения, сколько дыр мы найдем в расследовании или сколько потенциальных подозреваемых предложим, ее кровь – препятствие, которое трудно опровергнуть. Попытаемся ли мы вновь открыть дело или я просто сделаю сюжет о нем в «Американских событиях», кровь – это проблема.
Вчера утром я разговаривала с Ливией Катти, расспрашивала про научные основы экспертизы ДНК. Она сказала, что если кровь с места преступления совпала с образцом ДНК, взятым у Виктории изо рта, то это ее кровь. Сто процентов или очень близко к этому. Так что мы можем доказать, что Виктория не порезалась ножом, но это не отменяет того, что кровь на месте преступления принадлежит ей.
– Знаешь, – сказал Уолт, – в выходные я подозревал, но сегодня утром уверен. Мы что-то упускаем, и я, кажется, знаю человека, который может помочь нам это выяснить.
– Кто?
– Давай назовем его старым другом. Я разыскал его, и он согласился встретиться со мной. После завтрака я поеду к нему.
– Насчет крови?
– И пары других вещей. Давай пару дней поизучаем свои зацепки и встретимся на неделе? Посмотрим, что каждый из нас найдет?
– Отлично, – сказала Эйвери.
Ей нужно было немного времени и свободы в следующие пару дней. Вдобавок к ее подозрениям насчет Виктории Форд и к тому, что она только что прочитала про семью Натали Рэтклифф, ей нужно вернуться в Бруклин проверить, достал ли Андре паспорт.