Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У вас все будет хорошо? Он пожал плечами: – Пока все получалось. Спасибо за все. Не знаю, как вы оказались втянутой во все это, но без вас я не смог бы зайти так далеко. – Что, если кто-нибудь спросит про вас? Персонал или экипаж? – Не спросят. – Вы уверены? – Нет. Меган кивнула. Больше сказать было нечего. – Удачи. Он застегнул молнию на своем чемодане и вышел из каюты. Прошел по длинному коридору и сел в лифт, который отвез его на главный уровень. На выходе он отметился у работника круизного судна, вручив свой паспорт. Его просканировали и внесли в базу данных, тщательно учитывающую каждого пассажира, сходящего с корабля. Это гарантировало, что именно такое количество пассажиров благополучно вернется на борт, прежде чем «Изумрудная леди» выйдет из порта. Именно здесь крылась еще одна возможность провала. Если Клэр не сможет провернуть задуманное, то то сегодня же последует охота на Аарона Холланда. В Монтего-Бэй поднимут тревогу. Оповестят ямайские власти, и когда те не смогут найти пропавшего американца, «Изумрудная леди», следуя протоколу, свяжется с американскими властями. Информация проследует по цепочке служб, начиная с консульства Соединенных Штатов в Карибском бассейне и заканчивая Госдепартаментом. В конце концов привлекут международный отдел ФБР. «Давай, Клэр, – думал он, спускаясь по лестнице и ступая на причал, – твори свою магию». Не оглядываясь назад, он шел вдоль пирса, пока не ступил на землю Ямайки. Он изучал карту и знал маршрут наизусть. Минуя такси и автобусы, он решил пройти пять километров до города пешком. Было жарко и влажно, и к тому времени, как он добрался до ресторана Джимми Баффета в Маргаритавилле, его рубашка промокла от пота. В баре он заказал пиво «Рэд Страйп» и жадно его выпил. Как и было задумано по плану, он смешался с другими туристами. Остыв, он заплатил по счету наличными и отправился на рынок, где пятнадцать минут торговался с уличными торговцами. Почувствовав себя достаточно свободно, он отделился от толпы и пересек главную улицу, пока не нашел Хоббс-авеню. Он прошел четыреста метров, как было велено, со своим маленьким чемоданом, еле-еле поспевавшим за ним. Внутри было все его имущество. Все его существование сократилось до одного-единственного чемодана. Пройдя поворот дороги, он увидел на обочине неоново-зеленый джип «Ранглер». У машины не было ни крыши, ни дверей. За рулем сидел ямаец с дредами. Он подошел и помахал рукой. – Да, приятель. Аарон Холланд? – Да, это я, – сказал он. – Без проблем, приятель. Залезай. Мужчина знаком велел ему садиться в машину. Зеленый «Ранглер» развернулся и направился в сердце Ямайки. «Изумрудная леди» исчезла позади. Глава 73 Трелони, Ямайка вторник 13 июля 2021 г. В городе Трелони мужчина вел джип «Ранглер» по грунтовым дорогам, пока они не подъехали к границе огромного владения. Из своих изысканий и всей информации, которую Клэр предоставила в посылке «Федэкс», прибывшей в домик номер 12 в Систер-Бэй на прошлой неделе, он знал, что перед ним «Хампден Истейт», одна из старейших дистиллерий на Ямайке. Он схватился за ременную петлю, когда «Ранглер» свернул на проселочную дорогу, состоявшую из двух колей, разделенных участком травы, и подпрыгивая въехал на территорию. Мимо мелькали прямые стволы пальм, растущих вдоль дороги. Наконец они выехали на поляну, где стоял увитый плющом дом. Джип с визгом затормозил перед домом. – Да, приятель. Готово. – Это все? – Да, приятель. Джером, дальше помогать будет он. Аарон Холланд достал из кармана конверт с деньгами и отдал его водителю. – Спасибо. – Да, приятель. Без проблем. Стоило ему забрать чемодан сзади джипа, машина, взревев двигателем, исчезла в облаке пыли. Он вышел из облака и пошел к дому. Не успел он постучать, как дверь открылась. – Вы приехали! Я Джером. – Ямайский акцент придал имени изысканное произношение «Джи-роам». – Мы можем пообедать, а потом я проведу экскурсию. Может, попробуем ром перед тем, как вы уедете? – Можно, – сказал он, хотя ром занимал его мысли меньше всего. Ему предстояла долгая поездка по холмам Ямайки, и он слабо представлял, куда направляется. Чтобы добраться до места, ему понадобится ясная голова, не затуманенная ромом. Однако он проголодался, так что принял щедрое приглашение на обед, но отклонил многочисленные предложения рома «Хампден Истейт».
Через час он сел за руль не новой «Тойоты Ленд Крузер» и повернул ключ в замке зажигания. После нескольких секунд сопротивления двигатель, зафырчав, ожил. Джером стоял, положив руки на открытое пассажирское окно. – Удачи, друг, – сказал Джером. – Как мне вернуть ваш «Ленд Крузер»? – Без проблем, приятель. Мистер Уолт хороший друг, он проследит, чтобы он вернулся ко мне. Я сообщу ему, что вы приехали. Покормите его собаку, как доберетесь. Это сэкономит мне поездку. Пса зовут Бюро. Аарон Холланд кивнул, как будто понимал хоть что-то из сказанного. Ему потребовалось много удачи, чтобы добраться до этой точки, и безусловно понадобится еще в следующие недели. Он надеялся, что эти первые чары продержатся достаточно долго, чтобы добраться через внутренние области Ямайки на западную сторону острова в округ Негрил и в дом, принадлежащий человеку по имени Уолт Дженкинс. Без сотового телефона и с датчиком уровня топлива, показывающим чуть меньше половины бака, он полагал, что ему потребуется вся возможная удача. Наконец, он включил передачу и тронулся. Он уезжал не просто от дистиллерии на Ямайке и не просто от незнакомца, который добровольно дал ему свою машину. Кристофер Монтгомери уезжал от своей прошлой жизни. От напряжения из-за необходимости скрываться много лет. Он уезжал от роли, которую по незнанию играл как брокер в отцовском хедж-фонде. Но теперь, возможно, он сможет быть свободным от всего этого. Настолько, насколько может быть свободным находящийся в бегах. Часть 6. Возмещение Глава 74 Уэстморленд, Ямайка четверг 21 октября 2021 г. Путешествие яхты началось в Систер-Бэй, штат Висконсин, где она вышла из залива Грин-Бэй на север, обогнула остров Вашингтон и пересекла все озеро Мичиган. Она прошла через шлюзы в Чикаго, где поднималась и опускалась вместе с другими судами и яхтами. Паруса не поднимали. Вместо этого мотор яхты жег бензин и масло. Так было быстрее. Целью данного путешествия была транспортировка, а не приключения. Пройдя шлюзы Чикаго, экипаж направил «Moorings 35.2» на юг и запыхтел по реке Иллинойс. Оттуда они вошли в Миссисипи, а из нее в водный путь Теннн-Том[6], который привел их в Мобил, штат Алабама. Во время одного из отрезков пути пришлось опустить мачты, чтобы пройти под низкими мостами. Но наконец, через четырнадцать дней «Beneteau» заскользила по Мексиканскому заливу. Отсюда она на моторе прошла до южной оконечности Флориды, где экипаж наконец-то поднял паруса. К тому времени яхте было необходимо расправить крылья. Америка исчезла позади. Еще через три дня на горизонте показался остров Ямайка. Уолт Дженкинс устроился на обед в местной таверне на южном берегу острова. Он ел цыпленка по-ямайски с плантанами и запивал пивом «Рэд Страйп», наблюдая за работой крановщиков и слушая скрип кораблей. В ямайском округе Уэстморленд редко встретишь туристов. Сильно удаленный от белых песчаных пляжей и первозданных курортов, Уэстморленд малопривлекателен для отдыхающих. Крошечный округ был центром производственно-коммерческой деятельности острова. После туризма экономика Ямайки держится на экспорте бананов. Большая часть экспортного бизнеса осуществлялась здесь, в порту Саванна-ла-Мар, где суда подходили к причалам и краны поднимали на них тысячи ящиков с фруктами для доставки в зарубежные страны. В северной части порта находилась маленькая гавань, где швартовались прогулочные суда. Их было немного. Богатые туристы, владеющие большими яхтами, выбирали более живописные и удобные локации для стоянки своих огромных парусников и яхт. Среди самых популярных значились Монтего-Бэй и Очо-Риос. Пользовалась популярностью и гавань на северной стороне Негрила, но, чтобы получить там место, требовался блат. А здесь, в Уэстморленде, гавань занимали маленькие моторные лодки и рыболовные суда, вставшие на обслуживание. Уолт обещал, что это идеальное место для доставки. Он закончил обед и пил вторую бутылку «Рэд Страйп», все время проверяя часы и поглядывая на гавань. Через тридцать минут на западе появилась величавая яхта под всеми парусами. Уолту, как новичку в мореплавании, яхта показалась слишком большой для своих целей. Он оплатил счет и вышел на причал, глядя, как яхта приближается к берегу. Паруса опустились, и яхта взяла курс на него. Он стоял на краю пирса и махал рукой, пока экипаж из четырех человек мастерски подводил яхту к месту, бросал тросы и даже успел пришвартоваться, прежде чем Уолт додумался предложить помощь. Он прочитал название, написанное на корме, и подтвердил, что это действительно та яхта, которую он ждал. Экипаж выглядел измученным. Все четверо мужчин щеголяли густыми бородами и лохматыми волосами, торчащими из-под шляп. Их кожа выглядела загорелой и обветренной. – Джентльмены, – сказал Уолт. – Похоже, это было то еще плавание. Капитан спрыгнул на пирс, снял шляпу и солнцезащитные очки и вытер ладонью пот со лба. – Давайте просто скажем, что полет домой будет намного легче. Вы Дженкинс? – Да, сэр, – подтвердил Уолт, показывая свои американские водительские права и паспорт. Капитан взял документы и закрепил их под держателем своего планшета. Он переписал данные Уолта в товарно-транспортную накладную, проставил галочки в некоторых клеточках и вернул все Уолту. – Распишитесь внизу. Уолт расписался. – Позвольте отметить кое-что по яхте. Ничего серьезного, но есть несколько технических проблем, которыми надо заняться. Ничего конструктивного. Она зверь, можете не сомневаться. – Рад слышать, – сказал Уолт, как будто понимал, что делает парусную яхту зверем или обузой. Двадцать минут он ходил следом за капитаном по яхте и кивал, пока мужчина осматривал паруса, лебедки и палубное оборудование. Уолт последовал за ним в машинное отделение и сделал вид, что понимает то, что говорилось про топливные насосы, винты и систему привода. Уолту было сказано, что в электронике случился сбой. Он сделал вид, будто мысленно отметил это. – Мы по пути составили список, – сказал капитан. – Я знаю, что перечисляю слишком много, но у нас самолет через три часа.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!