Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Двадцать тысяч. Натан молчал. — Тридцать тысяч. — Что, что вы хотите сим сказать? — произнес наконец Натан, опасаясь, что это счет, который хотят ему выставить. — Тридцать тысяч тому, кто найдет убийцу сестры, — сказал Понятинский потускневшим голосом. И тут Натан пожалел, что не помолчал подольше. Марцин посмотрел на связанные руки Горлиса. Не магнатское это дело — правильней было бы позвать гайдуков, чтобы они развязали. Но брату, только что потерявшему любимую сестру, нынче решительно невозможно было видеть эти тупые рожи. Поэтому он сам пошел к рабочему бюро, нашел на нем бронзовый нож для разрезания бумаги. И направился к Натану. Разумом Горлис понимал, что Понятинский хочет освободить его от пут. Однако малахитовая ручка ножа так ловко и крепко легла в Марцинову ладонь, что казалось: он может ножом и ударить — даром, что канцелярский — в чье-нибудь сердце. Но нет, Понятинский действительно всего лишь перерезал путы. Для чего пришлось изрядно повозиться, поскольку нож, предназначенный для бумаги, не так остер. И именно это действие помогло установить некий душевный контакт между двумя этими людьми, столь разными. Теперь они могли говорить наравне. Почти наравне. Галичанский еврей — задавать вопросы, а галицкий аристократ — отвечать на них. Натан не знал титулования Марцина Понятинского, но решил, что в данном случае лучше избыточное обращение, нежели недостаточное. Потому решил обращаться, как следовало по княжескому титулу. — Ваше сиятельство… Марцин прервал его, досадливо скривившись: — Обстоятельства сейчас — не для придворных церемоний. Можешь обращаться ко мне совсем просто — пан Понятинский. Говори, что хотел. — Понял, пан Понятинский. Позволите ли мне осмотреть нож, коим было совершено злодейство? Хозяин дома кивнул. Нож был брошен на полу посреди комнаты — на белом листе бумаге, где он оставил следы крови прекрасной pani. Натан взял его в руки вместе с бумагою. Это был обычный боевой нож, кажется, армейский. Какой-нибудь знаток, коллекционер, пожалуй, мог бы сказать, какой именно из армий. Хотя полной уверенности в том нет. Войны, шедшие в Европе так часто, столь долго и с таким количеством разных стран, империй, королевств, курфюрств, всё перемешали. И подобные ножи можно было купить на любом базаре любого города, в том числе и в Одессе. Натан разочарованно вернул нож на прежнее место. Марцин, успевший осмотреть его ранее, другого и не ждал. — А разрешите спросить, пан Понятинский, с кем могла общаться сегодня или последние дни ваша сестра? Я понимаю, что вы наверняка не знаете. Но могут ли быть хоть какие-то предположения? — Увы, — Марцин махнул руками слегка, поскольку делать широкие, размашистые движения ему не позволяло происхождение. — Ничего не могу предположить. Стефания была сильной натурой, даже, пожалуй… — Видимо, дальше он хотел сказать, что Стефания была даже слишком сильной и независимой натурой. Но снова-таки: обсуждать с чужим человеком, да еще низкого происхождения, качества своей сестры было бы неприлично. И он остановился на полуслове, оставляя собеседнику возможность домыслить нужное. — Понимаю, — ответил Натан тоном, показывающим, что он осознает предложенные условия и далее будет действовать в их рамках. — Следующий вопрос, пан Понятинский, требует более долгого захода. Видите ли, я оказался здесь по воле вашей сестры, второй раз за последние несколько дней. И повод, по которому пани Понятинская изволила сие сделать, может быть важным для поиска ее убийцы. — Повод… — Тобеседник презрительно скривил губы. — Ты спрашиваешь о поводе, Натан, будто не знаешь его. — Ну, я могу лишь догадываться, что повод — это мое, точнее наше… наше с одесской полицией и особой канцелярией расследование убийства в Рыбных лавках, жертвой какового стал Ежи Гологордовский. Пан Гологордовский. Видимо, то, что я установил это имя наверняка, и стало причиной гнева вашей сестры. Но я не знаю сего точно. Могу лишь предполагать. — Твои предположения верны. Стефании стало больно, когда она узнала… И когда все узнали про столь нешляхетную смерть такого замечательного человека… воина… шляхтича, каким был Ежи. — Я понимаю вашу скорбь. Посмею сказать… — Натан постарался, чтобы дальнейшие его слова звучали не высокопарно, но насколько возможно — искренне, что было нетрудно, поскольку они и вправду шли из сердца. — Занимаясь расследованием, я порой соприкасался с высокими проявлениями души сего человека, шляхтича Гологордовского. Не сочтите это пустым любопытством, ведь для дальнейшего следствия, в том числе для поиска подлого убийцы, мне нужно знать побольше о сём достойном человеке. Марцин Понятинский кивнул головой, показывая, что признаёт приведенные аргументы весомыми, а форму их подачи — правильной. И начал говорить об убитом дворянине. При этом тон, темп рассказа, весь вид хозяина дома были таковы, что Горлис должен был понять: прерывать говорящего не только невежливо, но и бессмысленно. Нужно впитывать то, что он хочет сказать. А сверх этого — ничего не будет… Ежи Гологордовский — из небогатой шляхты. Хотя по бабушке и состоит в дальнем родстве с родом Чарторыжских. Тридцати с небольшим лет. Будучи офицером польских легионов, а с учреждением Герцогства Варшавского, союзного Императору Франции, его армии, он участвовал во многих европейских войнах. Обо всем воинском пути Гологордовского Понятинский не осведомлен, но точно знает, что в 1809 году тот воевал против Австрии в австрийско-польской войне, а в 1812-м сражался против России. Получил ранения, но не столь уж серьезные. Потерял малый палец… Если ранее Горлис еще мог жалеть, что не взял с собою портретного рисунка Гологордовского, дабы показать Понятинскому для опознания, то теперь все сомнения отпали. Свидетельств того, что они, говоря об убитом, имеют в виду одного и того же человека, было более чем достаточно. …После поражения Наполеона Гологордовский решил взять австрийское подданство, поскольку, будучи в легитимной армии Герцогства Варшавского, никаких законов не нарушал. А право на цесарский паспорт имел как наследник и владелец небольшого поместья в Галиции (рядом с обширными владениями Понятинских). Стефания и Ежи дружили с детства. С год назад Гологордовский объявился в Одессе. У российских властей к нему также не могло быть никаких претензий, поскольку его служба в армии Варшавского Герцогства была законной и достойной. Не говоря уж о том, что в войне 1809 года польская армия была союзницей русской армии Сиверса… Да, итак Гологордовский в прошлом году появился в Одессе. Стефания, оказавшаяся тут же, была рада его увидеть… Здесь Натан всё же вынужден был изобразить смущение и сказать, что он, конечно, не смеет вмешиваться, но ежели ему нужно вести следствие, то не может ли пан Понятинский сказать… Марцин понял, о чем речь. И отреагировал на удивление спокойно. Оказалось, что он всё же способен говорить что-то «сверх того». — Да, — сказал Понятинский, — в юности у Ежи и Стефании была сильная влюбленность. Потом — ссоры, разлуки, примирения. И здесь, в Одессе, отношения оказались столь же неровными. Высказав всё возможное уважение к польской шляхте и в особенности к высшей аристократии, Натан тем не менее рискнул спросить: «Не мог ли Гологордовский как-то, чем-то семейство Понятинских…» Дальше он замялся, подбирая нужное слово. Но оно всё не находилось. И «дискредитировать», и «шантажировать» звучали слишком резко для утонченного слуха хозяина дома. Но Понятинский был умным собеседником, к тому же немыслимо терпеливым, когда речь шла о расследовании убийства сестры. — Дискредитировать? Шантажировать? — удивился Марцин, кажется, вполне искренне и уже с некоторым флёром раздражения. — Не потрудится ли пан еврей объяснить чем?.. Когда люди находятся на такой высоте, как Понятинские или Чарторыжские, обычные мерки не подходят. Всё, что бы они… что бы мы ни сделали — хорошо. Или по меньшей мере — объяснимо. Впрочем, хлопскому разуму сие не понять. Но запомнить — советую. Да, Стефания покровительствовала другу детства и возлюбленному юности. У него в этом дворце была даже своя комната. У Гологордовского, по словам Марцина, имелись какие-то тайные, однако масштабные планы, обещавшие некое скорое и высокое восхождение. Что не странно, поскольку каждый шляхтич — сам себе король. — Или вице-король, — сказал вполголоса Натан. После этого он опять ждал, что раздражительность Понятинского может перейти во всплеск гнева. Но не дождался. Напротив, тот криво усмехнулся, отчего стал еще больше похож на Стефанию, и согласно кивнул головой: — Да, так и есть. Тут Натан прав. Это любой магнат — сам себе король. А шляхтич — вице-король. Впрочем, — признал Понятинский, — рассказывая о величии своих прожектов, наш Ежи выглядел как… как полоумный.
— Сумасшедший? — уточнил Горлис извиняющимся голосом. — Нет-нет, не сумасшедший, а именно что полоумный. Как тебе объяснить. Вроде, на первый взгляд, и в обычном своем состоянии, но несколько не в себе — слишком большое внимание уделял фатуму, символике. Вот, скажем, Орел. Конечно, для любого шляхтича это святой символ Польской державы. Однако Орел изображен и на гербе Гологордовских. Это вводило Ежи в избыточное смущение, мнилось ему провозвестником особой судьбы и удачи… Натану сразу же вспомнились «Сто дней», «Полет орла» и «сто тысяч дней», вырезанные на подлокотнике кресла в «орлином гнезде» над морем. Понятинский же посчитал прежнюю тему совершенно исчерпанной и продолжил рассказ в другом направлении. Итак, во времени совпали два события. Первое — Гологордовский исчез, как стало ясно со временем, убит. (Последний раз Марцин видел его за неделю до этого.) Второе — в конце марта в Варшаве, в Сейме Царства Польского, император Александр I прочитал речь, благосклонную к полякам и раздражающую русских сановников. Для брата и сестры были важны обе новости. Но Стефанию больше волновало первое. Марцина — второе. Однако так вышло, что здесь и сейчас это переплелось. Русские чиновники в Одессе (как и во всей империи) теперь были бы рады всякое дело (даже такое, как убийство несчастного Ежи) обернуть против поляков. Марцин противился сему вектору, сообразуясь со своими возможностями. Стефания же была крайне недовольна и даже зла в связи с бесцеремонным расследованием, проводимым паном евреем по заказу русских чиновников и в союзе с каким-то казаком. Она начала свое дознание по поводу исчезновения Ежи. И вот, видимо, слишком близко подошла к разгадке убийства их друга, за что и сама убита. Натан спросил, можно ли осмотреть комнату Стефании? «Нет, нельзя». Натан хотел что-то возразить, начал подбирать аргументы, но, взглянув в лицо магната, понял, что сие бессмысленно. А можно ли осмотреть комнату Ежи? Марцин разрешил, сказав, что ходить туда не любит — из-за запаха. Ежи объяснял, что его жизненные соки требуют в приморском городе слишком много соленого, особенно селедки. А сам хозяин дома селедку и, соответственно, ее запах не любит. Теперь-то понятно, что ради высоких целей Гологордовский был вынужден жертвовать собою, изображая рыбного торговца. Что ж, это был его выбор… В комнате Ежи ничего интересного обнаружить не удалось. Кажется, ее часто проветривали, потому что запаха селедки в ней уж не осталось. Напоследок Натан попросил вернуть его трость и нож, отобранные при пленении. Гайдуки принесли прошенное. Марцин, как многие магнаты, видимо, был тонким знатоком, обладающим хорошей коллекцией оружия. Это чувствовалось по тому, с каким знанием дела он рассматривал Дици и Жако. Быстро сообразил, как можно их сцепить. Сделал несколько фехтовальных движений, проверяя центровку получившегося оружия. Потом еще более внимательно осмотрел оба предмета по отдельности. Жако разглядывал с интересом, Дици — с восхищением. — Что ж, Натан, предлагаю продать сей нож… Как ты его называешь? — Дици. — Странное тевтонское название для арабского ножа. Предлагаю продать его мне. — Нет, ясновельможный пан Понятинский. Не могу. — Предлагаю продать его за большие деньги… — И, еще раз осмотрев нож со всех сторон, добавил: — За очень большие! — Прошу высокородного пана Понятинского простить жадного «пана еврея», но никак не могу. — Что ж так, жадный пан еврей? — скривил губы Марцин, что у него, видимо, было одним из видов улыбки. — Это памятная вещь, полученная по завещанию от того самого Дици. Марцин понимающе кивнул головой. — Да. Стефания говорила, что у тебя есть зачатки понятия чести. И может быть, даже не зачатки… Что ж, забирай свое оружие. И можешь идти. Магнат показал жестом, что аудиенция закончена. Глава 18, в каковой Натан неожиданно раскрывает мелкий административный проступок, имеющий, однако, большое значение Как же не вовремя настала пятница! Нужно идти доделывать отчеты да сдавать их. А Натан перенес столько испытаний, так перенервничал, так не выспался. И даже великая сила — молодость — кажется, отказывалась его поддерживать. Организм требовал сна, голова — успокоения. А Марфа, как пришла рано утром с завтраком, так всё не уходила. Тем временем Горлис обтерся полотенцем с холодной водой, до красноты помассировав торс. Это вроде бы помогло, и он стал приходить в чувство. Горячий чай тоже был в помощь. Теперь Натан мог замечать что-то в окружающей действительности. Например, то, что Марфа с утра была вся не своя. Хмурая, с голосом, надтреснутым более обычного, — плакала что ли? В иное время он бы, конечно, поинтересовался. Но сейчас спрашивать не стал — не было ни сил, ни времени, ни охоты. Тут бы самому до работы дотащиться да там отработать, не ошибившись. Или хотя бы ошибившись, но не столь сильно. Прежде всего пошел в русскую канцелярию. Дописал нужный материал и сдал. А навстречу получил в канцелярии конверт, доставленный ему от частного пристава II части города Одессы Афанасия Дрымова. В бумаге, содержавшейся в конверте, уведомлялось: сегодня к Дрымову не приходить, но по окончании текущих дел, к вечеру ближе, отправляться к Его Благородию коллежскому советнику Вязьмитенову. Прежде чем идти в консульства, Натан решил пройтись по русским канцеляриям, узнать, чем они нынче живут, чем дышат. Ох, и наслушался рассказов о речи Александра I в Варшаве! Она, разумеется, была произнесена на французском языке, что совершенно естественно для подобных речей. Чтобы передать всё богатство смыслов и нюансов, нужен какой-то из зрелых, хорошо разработанных языков, имеющих великую, признанную миром литературу. Горлис, как истинный парижанин, в связи с этим был сегодня особенно востребован. Буквально все коллеги оказались сегодня весьма тонкими ценителями французского языка. И потому наперебой обращались к господину Горли с просьбой растолковать нюансы смыслов в цицероновом шедевре Императора. Ну и, конечно же, с большим интересом отзывались о смелом опыте князя Вяземского, как говорят, уже работающего над русским переводом сей речи. Ему, безусловно, сочувствовали, понимая сколь не проста решаемая им задачи — из-за бедности русского языка в сравнении с французским. (Больше всего, разумеется, соболезновали те, кто французский на слух сами едва понимали, а говорить на нем могли через пень-колоду.) Но не меньше этого обсуждали и другую новость — страшную. В городе, по крайней мере, в чиновной его среде, знали уже о страшном убийстве Стефании Понятинской. Переходя от канцелярии к канцелярии, от кабинета к кабинету, от стола к столу, Натан наслушался множества версий содеявшегося, числом не менее двадцати, о произошедшем убийстве, его способе и причинах. И каждый из рассказчиков уверял, что информацию имеет наивернейшую, если и не из первых рук, то уж точно — из вторых. В пересказах графиня Понятинская бывала не только зарезана, но также застрелена, отравлена, удушена, утоплена, уморена голодом и даже четвертована. О последнем рассказал бесстрастным голосом коллежский регистратор пожилого возраста. Глядя в его честные грустные глаза, Натан подумал, что, пожалуй, стоит сторониться сего человека, особенно в вечернее время и в грозу, как всем известно, электризующую слабые души. С определением причин убийства было намного проще. Поскольку, по общему признанию, Стефания была женщиной выдающейся красоты, то убил ее, разумеется, kochanek и, конечно же, из-за любовника. Но так как женщина такого происхождения не могла быть kochank’ою простого человека, то далее о предполагаемых личностях виновников говорили зашифровано: «один дворянин», «некий магнат», «один аристократ», «высокий чиновник», «большой генерал», «известный всем фельдмаршал» и даже «августейшая, тс-с-с, особа». А поскольку Понятинские слыли в Одессе оригиналами, мало считающимися… а точней — совсем не считающимися с чужим мнением, то часто любовником убитой называли — на ушко — ее брата. Причем тут все говорившие делились ровно напополам — во мнении, кем считать Мартына Понятинского (в русской канцелярии российских подданных предпочитали называть русскими вариантами имен, хотя, правды ради, нужно отметить, что Стефанию в Степаниду всё же не перекрестили). Половина утверждала, что он тот, из-за кого убили; половина — что тот, кто убил (разумеется, из ревности). Подобный размах чиновного творчества изумил Натана. Однако и слушая эти россказни, он попытался извлечь для себя какую-то пользу. Она была в том, чтобы запомнить на будущее тех людей, которые излагали версии, близкие к тому, что было на самом деле. Таковых было немного, человека три, ну, может быть, пять, причем все — из разных отделов и канцелярий. Впредь, решил Горлис, к их рассказам и передаваемым ими слухам стоит относиться более внимательно. Натан с удовольствием дождался вопроса об Испании, Бискайе и в особенности: «Как дела в Бильбао?». Ибо он заранее заготовил ответ: «В Бильбао, по обыкновению, всё прекрасно. Ежели будете там, не забудьте посетить самое модное место последнего времени — целебный Горлиский пляж к северу от города». (Сии слова были приняты в канцеляриях с большим удовольствием и способствовали укреплению позиций смелой версии об испано-бискайско-французском происхождении Горлиса.) Любопытным выдался и его обеденный кофей, куда его вновь позвали Далибич, Шпурцман и Горенко. К чести их нужно сказать, что в сей компании смерть Стефании Понятинской не обсуждалась. Правда, как показалось, Горенко был готов заговорить об этом, но зашел этак издалека. Шпурцман же, едва уловив такое намерение, с неким поистине курляндским высокомерием, ему вообще-то мало свойственным, заявил, что только люди во всех смыслах низкие могут обсуждать, да еще смакуя, событие столь трагическое. Горенко тут же согласился с этим мнением. И даже усилил его, слегка пожурив Шпурцмана за мягкость в определениях, поскольку де называть подобных людей всего лишь «низкими», значит, льстить им, ибо они являют собою «суть полные ничтожества». А вот далее в этой кумпании заговорили о том, о чем, признаться, в русских канцеляриях думали все, но обсуждать в более широком кругу не хотели. К примеру, о том, что наш возлюбленнейший император в своей действительно прекрасной речи в варшавском Сейме обещал полякам не просто многое, но слишком многое. Среди прочего — прирастить Царство Польское Виленской губернией. Ну, слыханное ли дело: Виленскую губернию, вот уж несколько десятилетий как истинно русскую, — и отдать Царству Польскому (тоже, впрочем, русскому, но всё же чуть менее)?! Наблюдая за ними, Натан даже подумал, что российское чиновничество являет собою некий особый феномен, некий отдельный народ, не зависящий от происхождения и фамилий. Однако внешне Натаниэль постарался не проявлять своих нелестных размышлений. И более того, с улыбкою протянул Шпурцману рубль с полтиной, когда оказалось, что тот забыл кошель в рабочем столе, а остальные двое при этом еще только неторопливо рылись в своих кошелях. Вопреки словам Натана, что «не нужно», Шпурцман достал карандаш и на каком-то обрывке сделал Натану расписку на полтора рубля, с обещанием вернуть до конца недели…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!