Часть 3 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да их там целая куча! — удивился Будда.
— Так точно. Людям есть что сказать друг другу.
Почтальон зажег масляную лампу, открыл дверь, и они вошли в дом. Сначала взгляд Маленького Будды упал на старое кресло у входа — невероятно удобное на вид.
— Хочешь чаю? — предложил почтальон.
— Было бы замечательно!
— Хорошо. Чувствуй себя как дома, а я сейчас приду.
* * *
Когда почтальон исчез на кухне, Маленький Будда опустился в кресло и почувствовал облегчение после целого дня ходьбы. На несколько мгновений он закрыл глаза и с радостью заметил, что все его тело расслабилось. Однако вскоре в нем пробудилось любопытство, и он начал рассматривать обстановку.
В комнате было еще два кресла, небольшой буфет, полка со множеством книг и широкий письменный стол. В соседнем углу расположился очаг, а перед ним — низкий столик. На стене за письменным столом Маленький Будда увидел большую карту и два окна, в которых отражался тусклый свет лампы. Но только он решил изучить карту повнимательнее, как вернулся почтальон с горячим чаем.
Они осторожно сделали по глотку, а потом хозяин поставил чашку, над которой поднимался пар, высыпал на стол содержимое сумки и начал сортировать письма.
— Давно вы работаете почтальоном? — поинтересовался Маленький Будда.
— Всю жизнь. Мой отец тоже работал на почте. В детстве я частенько помогал ему здесь и в отделении, а иногда даже ездил с ним доставлять письма.
— И как живется почтальонам?
— Честно говоря, мне не на что жаловаться. Работы полно, и постоянно приходится куда-то ехать, даже в дождь и грозу. Тем не менее я встречаю много людей, и большинство из них рады меня видеть.
Они улыбнулись. Приятно, когда тебя радушно встречают.
— Вы бывали во всех местах, отмеченных на этой карте? — спросил Маленький Будда.
Почтальон кивнул и начал объяснять. Он отвечает за всю провинцию — одиннадцать деревень. До самой дальней приходится ехать полдня. Раз в неделю он бывает в каждом поселении: привозит жителям почту и забирает письма, отправленные в соседние деревни и дальние города. Вечерами он сортирует корреспонденцию, которую надо доставить на следующий день. Два раза в неделю приезжает дилижанс — увозит почту в другие провинции и оставляет письма, которые почтальону нужно взять на себя.
Почтальон знает почти всех жителей своей провинции и с некоторыми даже дружит. Каждый день ему сообщают все важные и неважные новости, а иногда приглашают зайти пообедать или выпить чаю. Если кто-то живет один и не умеет читать, почтальон находит время, чтобы прочитать письмо вслух и написать ответ, ведь те, кто не умеет читать, обычно не умеют и писать. Если с почтой приходят плохие вести, он обнимает огорченного получателя. Если новости хорошие — радуется вместе с ним. А иногда он приносит такую радость, что люди угощают его фруктами и пирогами. Как-то раз охотник узнал, что стал дедушкой, и подарил почтальону целого кабана.
Пока почтальон рассказывал о своей работе, Маленький Будда почувствовал, что сильно устал. Он и не заметил, что первый день пути оказался таким тяжелым! Ему очень хотелось слушать и дальше, но слова почтальона становились все неразборчивее, и вскоре гость уснул в кресле.
* * *
Маленький Будда проснулся посреди ночи. Масляная лампа уже погасла, но в комнате не было темно. Подняв глаза, он увидел, что почтальон сидит за столом и пишет письмо при свете свечи. Некоторое время Маленький Будда тихо сидел в своем кресле и наблюдал за хозяином, а потом осторожно нарушил тишину.
— Кому вы пишете так поздно?
Почтальон вздрогнул: он думал, что гость крепко спит.
— Я пишу одной женщине.
— Вашей жене? — спросил Маленький Будда.
Почтальон покачал головой.
— Разве у вас нет жены?
— Нет, я не женат. К сожалению, я еще не нашел ту самую женщину. Но я ее ищу. Именно поэтому я сижу здесь и пишу.
Маленький Будда задумался над этими словами.
— Вы хотите жениться на той, кому пишете?
Почтальон вновь покачал головой.
— Последние два письма от нее меня не впечатлили, поэтому я пишу ей в последний раз. Но, к счастью, в моем списке много других.
— Каком списке?
Почтальон замялся, а потом пожал плечами и посмотрел Маленькому Будде в глаза.
— Я ищу идеальную женщину! Я почтальон и знаю почти всех в округе, поэтому я составил список подходящих кандидатур. Всякий раз, когда я встречаю незнакомую женщину, которая кажется мне симпатичной — не слишком старой и не слишком молодой, не слишком полной и не слишком худой, — я вношу ее в список.
— А потом?
— Потом я понемногу прорабатываю свой список и переписываюсь с ними. Я никогда не пишу сразу нескольким женщинам — всегда только одной. Благодаря письмам я лучше узнаю ее и понимаю, подходит она мне или нет.
— А если женщина подходящая?
— Такого еще не бывало, — вздохнул почтальон. — Меня всегда что-то смущает.
— Что, например?
— По-разному. Одни слишком серьезные, другие дурашливые. Одни очень болтливые, другие не любят говорить. Одни чересчур скучные, другие сумасбродные.
На мгновение они замолчали.
— Вы писали многим женщинам?
Почтальон встал, подошел к буфету и выдвинул переполненный письмами ящик.
— Это ответы только за последний год. Как видишь, я довольно занятой человек, — пожаловался он. — По вечерам у меня едва хватает времени на другие дела. Нелегко найти истинную любовь.
Опять это слово — «любовь».
— И что же вы ожидаете от идеальной женщины? — спросил Маленький Будда.
Теперь пришло время задуматься почтальону.
— Я просто хочу найти ту, — сказал он через некоторое время, — с которой у меня будут гармоничные отношения. Большинство женатых людей, которых я знаю, постоянно ссорятся со своими партнерами. Но это не для меня. Я хочу быть счастлив всегда.
Комната снова наполнилась тишиной. «Возможно ли всегда быть счастливым? — задумался Маленький Будда. — Да и нужно ли это?»
— Когда с кем-то поспоришь, можно и помириться, не так ли? А иногда и чему-то научиться в споре.
— Это верно. Но разве не лучше учиться без ссор? И, по-моему, единственный способ — это сперва удостовериться, что вы друг другу подходите.
— А вы уверены, что одной переписки достаточно, чтобы выбрать правильного человека? Некоторые женщины могут оказаться гораздо более подходящими, когда вы познакомитесь лично, а не на бумаге. Может, вам стоит встречаться с ними? Хотя бы иногда?
— Хм…
Почтальон нахмурился. Мысль ему понравилась: если это поможет найти лучшего партнера, почему бы и нет?
— Что будет, если вы так и не сможете найти идеальную женщину? — спросил Маленький Будда после небольшой паузы.
— Не говори так! Если упорно искать, я обязательно ее найду! Должна же она где-то быть! Ведь для каждого есть идеальный партнер, разве не так?
Маленький Будда пожал плечами. Он никогда об этом не задумывался, но сомневался, что два человека могут быть созданы друг для друга: люди просто слишком разные. Кроме того, ему казалось немного странным тратить столько времени на поиски. Если идеальная женщина и вправду существует, быть может, однажды она появится сама?
— А вы когда-нибудь пробовали перестать искать и просто подождать?
— Мне не хватит терпения. И потом, я уже не так молод, и мне хочется в конце концов обзавестись семьей.
— Но, может быть, вы так много ищете, что в вашей жизни просто не остается места для того, чтобы и в самом деле найти ту самую женщину?
Почтальон посмотрел на Маленького Будду с недоверием, как будто тот был слишком юн, чтобы понять его.
— По-моему, нам пора спать. Уже поздно, и завтра меня ждет большой день, — сказал он. Потом он показал гостю комнату, пожелал ему доброй ночи и задул свечу.