Часть 13 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Только после тебя, кузина. Это твой мир, а не мой.
Он смотрит на Джейн, приподняв бровь, и заговорщицки шепчет:
– Только никому не говори. Иногда Люси приходится окунаться в мир наркотиков.
– По собственному желанию? – спрашивает Джейн, покосившись на Люси, которая с невозмутимым видом читает книгу и выглядит так, словно сидит в своем домашнем кресле, вяжет крючком и ест оладьи. К завтраку она снова надела серьги и ожерелье из жемчуга.
– Так вот, – продолжает Колин, – часто, чтобы обнаружить шедевр, нужно кое-что сделать.
– И ты это делаешь? – спрашивает Джейн у Люси. – А как они выглядят, эти наркодилеры? Во что одеты?
– Колин. – Люси внимательно смотрит ему в глаза. – Давай-ка сегодня в нашей семье я буду занудой, которая скажет, что пора заткнуться.
– Люси, – говорит Джейн, – выходит, что вчера за ужином ты не просто так сказала о том, что Панзавекки связаны с организованной преступностью. Ты что-то знала, да? Личный опыт?
– Да, – отвечает за кузину Колин, сверкнув победным взглядом. – Люси знает, о чем говорит. Она встречала таких людей.
– Колин! – В голосе Люси звучит сталь.
– Я не вижу причин этому не верить, – вмешивается Фиби. – Если Люси выдает себя за наркоторговца, выполняя тайные указания, то почему Джузеппе не мог задолжать мафиози?
– Действительно, – отвечает Люси с сарказмом. – Почему бы и нет?
– Люси недавно удалось найти похищенного Рубенса, – хвастает Колин, – в Поконосе. Чтобы его перехватить, она засветилась с большой партией героина, а как только Рубенс оказался у нее, вызвала ФБР, и те арестовали преступников. Это была большая победа. Но потом какой-то случайный автомобильный вор остановил ее и спер картину до того, как она смогла передать ее ФБР. Очень обидно. После этого досадного случая Люси немного не в себе. Ты еще не познакомилась с Рави? – Колин резко меняет тему. – Ты должна ему понравиться.
– Что? Почему это я должна понравиться Рави? – Джейн смущается, а потом хочет провалиться сквозь землю, потому что парень Люси сейчас спит, полураздетый, на ее диване.
– О, он любит разнообразие! – восклицает Колин.
– Разнообразие? – Люси уязвленно поджимает губки. Почему Колин так издевается над ней? – Уверена, Рави меня даже не заметит. Я для него никто.
– Посмотрим, – усмехается Колин.
Люси поднимается из-за стола, захлопывает книгу и, взяв телефон, уходит.
– Зачем ты это сделал? – с укором говорит Джейн.
– Сделал что? – удивляется Колин.
– То, из-за твоя кузина теперь ревнует ко мне Рави!
– О, это семейные неурядицы. – Колин благодушно улыбается. – Не парься.
– Ладно, только не надо меня в это впутывать.
– Хорошая девочка. – Фиби резко кивает головой в ее сторону. От удивления Джейн молчит, не найдя, что сказать.
– Вижу, на меня здесь ополчились. – Колин улыбается. – Фиби, а где Филипп?
– Филиппа вызвали ночью, – отвечает та. На лбу у нее прорезается тревожная морщинка.
Теперь все внимание Джейн приковано к лицу Фиби.
– Правда? И куда?
– На работу, – отвечает женщина.
– Как же он уехал отсюда? – не отстает Джейн.
– Филипп знает, как управлять лодкой, а лодок у Трэшей хватает. Такое бывает, он же врач.
– О. – Джейн представляет Филиппа Окаду в латексных перчатках.
– Гермофобия наверняка усложняет ему работу, – добавляет она, пытаясь выудить информацию.
Фиби явно удивлена.
– Гермофобия, – словно эхо, повторила она.
– Да, – кивает Джейн. – Филипп говорил о своей гермофобии.
– Она появилась недавно, – быстро находится Фиби.
– С каких это пор? – встревает в разговор Колин. – Я и не знал, что он страдает гермофобией.
– С врачами бывает. – Фиби явно не нравится направление беседы. – Он не любит об этом говорить.
– Что он за врач? – спрашивает Джейн.
– Терапевт.
– Понятно, – кивает Джейн. – Разве это не значит, что он врач общей практики?
– Да. А что?
– Нет, ничего. Мне просто жаль, что нет другого врача, который может заменить его, пока Филипп в отпуске. Я имею в виду, было бы понятно, если бы он был единственным врачом в мире, способным соединить чей-то головной мозг со спинным. А терапевтов ведь хватает…
– Мой муж очень предан своим пациентам, – цедит Фиби сквозь зубы и тут же атакует: – Или ты принижаешь значение его работы?
– О, Фиби, – примиряюще встревает Колин. – Уверен, Джейн вовсе не это имела в виду. Ты не голодна? Попробуй фрукты.
– Прошу прощения, – раздался новый голос, легкий акцент которого Джейн никак не может определить.
Все оборачиваются и с удивлением смотрят на темноволосого седеющего азиата, который застыл в дверях кухни с ведром в руках.
– Простите, я все время забываю дорогу в приемный зал, – еще раз извинился он, прижимая ведро к груди. Джейн решает, что это кто-то из сезонных работников, нанятых для уборки перед торжеством.
– Все верно, – кивает Колин, указывая на выход в другом конце комнаты. – Ступайте в бальный зал, затем вторая дверь слева.
– Спасибо, – благодарит незнакомец и уходит.
В этот момент кухонная дверь снова распахивается. Входит миссис Вандерс, быстро осматривает столовую и останавливает взгляд на Фиби.
– Достаточно, – отвечает та на незаданный вопрос. – Я уже позавтракала.
Она пересекает комнату, громко цокая каблуками, и направляется к той же двери, за которой только что скрылся уборщик. Миссис Вандерс задерживается в дверном проеме, теперь уже глядя на Джейн, и молча удаляется.
Киран так и не пришла на завтрак. Колину не особо нравится Люси. Фиби лжет о своем муже, и, похоже, она намеренно последовала за уборщиком. И никто из этих людей не угощает Джаспера.
Джейн закончила завтрак и направилась в сторону кухни. Нужно выяснить у миссис Вандерс, что означает ее взгляд?
Увы – миссис Вандерс уже ушла.
Зато мистер Вандерс сидит на огромной кухне, спиной к Джейн, и что-то бормочет про себя, склонившись над грудой чертежей. Обычные схемы, не то что детализированный план Айви.
Патрик стоит у небольшой плиты с множеством конфорок, перед ним – куча яиц и кастрюля с кипящей водой. Он трет глаза и зевает. Они с Рави явно провели эту ночь вместе. Забавно, не так ли? А потом он до рассвета прогуливался по дому с семьей Окада. Очень подозрительно. Джейн обращает внимание на его челюсть, сильную и мужественную. Когда он задумчив, то чем-то напоминает кого-нибудь из героев сестер Бронте.
– Ты был с Рави до четырех часов ночи, и это накануне Праздника! – ворчит мистер Вандерс. – А мы сбились с ног, пытаясь найти эту чертову вещь. Ты должен Коку, молодой человек.
– Может, я просто принесу ему завтрак? – кисло говорит Патрик. Затем замечает стоящую в дверях девушку. – Дженни! Вы ищете Киран?
Мистер Вандерс резко оборачивается, вскакивает со стула и смотрит на Джейн так же, как только что смотрела его жена. Только кожа у него чуть темнее и брови погуще. Джейн представляет, как эта пара испепеляющих взоров смотрелась на свадебной фотографии. Взгляд мистера Вандерса останавливается на наряде Джейн.
– Вы одеваетесь в стиле вашей тети Магнолии, – неожиданно говорит он. – Только вам не хватает ее утонченности.
Джейн в шоке:
– Вы знали тетушку Магнолию??
Он отмахивается.
– Моя жена хочет сама вам все объяснить, – говорит мистер Вандерс. – Думаю, она сейчас у себя. Четвертая дверь справа. Она или там, или на третьем этаже, в восточном крыле. Занимается ежедневным осмотром всяких художественных штук. Или наблюдает за приходящими слугами – то есть где угодно в пределах Дома.
– Очень информативно, – усмехается Джейн.
– Гм. Твоя тетя не была такой язвой.