Часть 58 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хм, — внезапно, хмыкнула Кайя. — Эту камеру не изолировали. Погодите… Отлично. Смотрите: на ресепшене стоят два парня «Накатоми», у лифтов в пусто, в них самих тоже никто не ездит.
— Что в комнате рядом с нами?
Напротив камеры располагалась скромная стальная дверь. Вполне вероятно, что это была подсобка, через которую можно было попасть в офисные помещения, а затем — в холл. Скорее всего туда им идти и придется, потому что именно в холле в свой первый визит Хотару отметила и лестницу, и лифт, ведущие до нужного им этажа.
— Нет камер. Не могу сказать.
Значит, придется выяснять самим.
За дверью оказалась очередная кишка коридора, в которой, стоило Хотару приоткрыть дверь, появился человек. Он почти сразу скрылся, но она мысленно выдохнула — хорошо что не отворила дверь полностью, было бы очень некстати.
— Может, оглушим его? — раздался позади голос Сакуры.
— Ага, но он сто процентов охранник. И они наверняка связываются друг с другом, чтобы проверить обстановку. Не вариант.
— Я могу подделать его голос, — вмешалась Кайя, — если вы подключите меня к его рации. Но как он будет объяснять то, что проспал рабочий пост?
— Не наши проблемы.
— Но будут ваши, когда «Дзюндзи» начнут выяснять, что случилось, и найдут следы проникновения.
— Тогда нам надо притвориться работниками?.. Техническим персоналом, например.
Здравая идея.
Привлечь внимание сновавшего в той же кишке уборщика проблемой не было: стоило им немного «пошуметь» и привлечь его внимание, Хотару выманила его к ним, и, когда он высунулся и покосился в сторону черного входа, слегка придушила его, оглушая. Сакура шлепнул его по виску, после чего серьезно уставился на Хотару.
— Теперь надо переодеться.
— Размерчик наверняка твой.
— Что, прямо тут? — раздался смешок Кайи.
— Выбора у нас как бы нет!
— А тело ты куда прятать собрался?
— Эм-м-м…
В итоге, они пробрались в подсобку и скрутили бедолагу, чтобы тот случайно не очнулся и не побежал рассказывать о своих злоключениях ребятам из «Накатоми». Там же они обнаружили еще одну техническую форму и кучу моющих средств.
— Набор для готового прикрытия, да? — Хотару бросила многозначительный взгляд в сторону Сакуры, и тот хмыкнул в ответ. — Готов стать уборщиком на полставки?
— Да я самый дорогой уборщик во всем Эдо.
Он нацепил на себя пластиковые очки уборщика, спрятал волосы под фирменной кепкой и сверкнул белозубой улыбкой, потирая при этом подбородок.
— И как я выгляжу? Умнее? Готовы к свершениям?
— Готовым вытирать чью-то блевотину, скорее.
В своем превосходном прикрытии, нацепив униформу и кепки, они вдвоем, схватив по ведру с водой и швабрам, направились к лестнице. Лифт был бы хорошей идеей, не будь там камер — он ехал слишком быстро для того, чтобы успеть их взломать, плюс там было слишком тесное пространство, на случай, если им вдруг понадобится кого-то очень больно стукнуть. Плюс все ездили на лифтах! Никто не ходил по лестницам, поэтому там они могли пробраться вполне себе спокойно и скрытно.
К счастью, ведро с водой тут было на роботизированных «лапках», поэтому тащить его не пришлось.
Камеры на лестницах были каждые два этажа: и они взламывали каждую, какую видели.
Но конечно же их спалили, потому что, бога ради, когда такого не случалось: на одном из этажей, уже ближе к цели, прямо в момент, когда Сакура тянул свои очумелые ручки к камере, дверь на этаж открылась и оттуда вышел охранник. Он мгновенно уставился на них, и Хотару замерла, когда как Сакура шикнул:
— Дай тряпку! Тут пятно на стене.
Медленно кивнув, она протянула ему одну и продолжила намывать пол, думая, что, пожалуй, они и правда были самыми дорогими уборщиками во всем сраном Эдо. Жаль «Дзюндзи» никогда не узнает, что люди, что сопрут у них данные, еще и бесплатно помыли им пол.
Но охранник не уходил. Он подошел ближе — Хотару буквально спиной ощущала его подозрительный взгляд — после чего низким подозрительным тоном процедил:
— Бейдж, пожалуйста.
На снятой Сакурой униформе был такой, поэтому он послушно протянул его охраннику. Тем временем Хотару спешно думала: что делать? Если он продолжит их проверять, он наверняка что-то заподозрит. Надо было оглушить его… Но куда прятать тело? Они были на лестнице, тут не было ни единого укромного места. Не факт, что навстречу им, если они потащат охранника наверх, не встретится кто-то еще.
— Господин Кей, — могильным голосом прошипел охранник, — что Вы, черт возьми, делаете на четвертом этаже, если прямо сейчас Вы должны разгружать поставку бытовой химии?
— Нам сказали, что надо тут протереть, — залепетал Сакура, из которого актер был такой себе, откровенно говоря.
Охранник смерил его взглядом.
— Кто сказал?
— Кто?.. Я… Ну, господин…
Где была его сраная харизма, когда она действительно была нужна?
Они обречены. Понятно. Надо что-то предпринять.
— Звучит как-то неубедительно, — охранник схватил Сакуру за руку и потащил за собой, вниз. — Идем. Покажешь мне, кто именно тебе это сказал, — он забубнил себе под нос: — Опять Сато балуется со своими привелегиями. Думает, раз он из «Накатоми», он тут самый главный, да?
— Да-да-да! — Сакура отчаянно закивал головой.
— Идем! Скажем этому умнику, что…
— Не надо, он же занятой человек, и…
— Знаю я, как он занят! Опять халявную еду жрет!
— Не надо, меня ж за это премии лишат!
—Тебя, — хмыкнул охранник, — и так лишат.
Ну да, если Юаса узнает, как они тупо спалились.
Хотару действовала быстро: ногой она опрокинула ведро, и, когда охранник обернулся, чтобы взглянуть на шум позади, резко пихнула его вперед, прямо к мокрой лестнице. Одно она не рассчитала: то, что тот продолжал держать Сакуру за руку, и вниз он полетел не в одиночестве, а вдвоем с ее напарником. Тот даже звука издать не успел, как они покатились по лестнице.
Прости, Сакура. Все это ради общего дела. Она надеялась, что за это Мотизуки не сделает ей выговор, технически-то именно она столкнула его вниз… Ладно, это была необходимость.
Шума, конечно, они навели знатно… Ну, хоть не к «Накатоми» увели.
Когда с нижнего этажа, куда они прилетели, высунулся невзрачный белый воротничок, Хотару рявкнула:
— Несчастный случай! Не видите? Помогите!
Тот от такого отношения оторопел и машинально закивал, после чего убежал куда-то на свой этаж, явно звать на помощь. Схватив Сакуру за шкирку и перехватив пустое ведро, Хотару стрелой бросилась наверх, избегая лужи на ступеньках: теперь возможности действовать скрытно не было. Если тут начнутся выяснения кто что сделал и что произошло, у них возникнут проблемы. Времени и так было в обрез.
Н-да, людей с лестницы за время ее работы она еще не привыкла скидывать…
— Взломано, — проговорила Кайя после очередной камеры, и затем заметила: — Я слежу за ситуацией ниже. Они возятся с охранником. Крепко вы его приложили. Прямо «Один Дома»…
— Что?..
— Вы что, не смотрели?! Кошма-а-ар! Это ж классика! Это знать надо! Еще довоенная!
По пути на восьмой этаж она тщательно пересказывала им события фильма, сказав, что сумела найти в Сети старый камрип с японским дубляжом: редкое явление в нынешнее время для иностранных фильмов такой глубокой старости. Там не было даже запахов и объема, кто такое смотрел? И, когда они оказались напротив дверей офисе «Дзюндзи», Кайя наконец прервалась от своего долгого подробного пересказа и заметила:
— Охранник, сходивший отлить, уже вернулся. У входа камера, которая сканирует айди, советую поспешить, прежде чем она вас заметит.
Хотару ожидала, что они опять провернут фокус с тем, что она как-нибудь затормозит сканер, а Сакура подойдет позже, но он двинулся вперед быстрее. Луч сканера уже начал проходиться по нему в тот момент, когда он бросился вперед, и, честно говоря, ей подумалось, что тут они точно облажаются, и им придется вскрывать дверь, но Сакура успел.
В последнюю секунду.
Сканер почти дошел до его пят, но выключился, и следом по связи раздался облегченный голос Кайи:
— Ух! Дверь разблокирована, проходите.
Система доступа «дала» им проход, они были уборщиками, у оставшегося внутри персонала не должно было возникнуть вопросов, поэтому скрываться больше не имело смысла. На ресепшене сидел скучающий охранник, судя по звуку, смотревший какое-то модное ток-шоу; он поднял на них удивленный взгляд и вскинул бровь.
— Вы куда?
И тут им пригодилась информация, которую Хотару никогда в жизни не воспринимала как полезную.
— Вы что, не слышали? — пробубнил Сакура абсолютно убитым тоном. — Кто-то наложил большую кучу в одной из кабинок, так, что труба засорилась.