Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Осторожнее, Иззи. Хоть у меня и была травма, я все еще могу выйти из себя, особенно если на меня давить. Я не позволю тебе опять меня провести, так что даже не пытайся. – Я не шучу, Ронни. Олли похитили. Я пришла сюда сегодня, чтобы выяснить, стоишь ли ты за этим. Он заговорил медленно и вдумчиво: – Я понятия не имею, кто такой Алан Фишер. Конечно, я знал Агнес, и мне жаль, что она мертва. Что касается нашего сына, я не дурак, Иззи. Его место с тобой. Я провел дни, недели, пытаясь смириться с тем, что ты со мной сделала. Вначале, если бы я только мог до тебя добраться, я бы придушил тебя голыми руками. Но после того несчастного случая я изменился. Это правда? Белла не могла понять. Его глаза ничего не выражали. Она не могла в них ничего прочесть. Он всегда умел скрывать свои истинные мысли. Ее голос дрогнул. – Ты не врешь насчет Олли? Клянешься, что не забирал его? – Я тебе ничем не обязан, Иззи. Мне приятно видеть, как ты страдаешь. Я не хочу облегчать твою боль, нисколечко. Но я никак не связан с исчезновением Олли, я тебе клянусь. Ты должна его найти. – Точно? – Я его не трогал. Но я тебе обещаю: если кто-то тронет моего мальчика, я его прикончу – не важно, что я в тюрьме. – Он у Эми, твоей сестры? Она бы тебе помогла. – Эми от меня отреклась. Я даже не знаю, где она сейчас живет. Белла чуть было не прикоснулась к нему, но отдернула руку. – Я должна знать, Ронни. Речь не обо мне, а об Олли. Если он заболеет, ему понадобятся лекарства. Если ты что-то знаешь, ты должен мне сказать. Ронни Чокер ухмыльнулся. – Можешь не сомневаться. То, что случилось с Олли, ужасно. Он мой единственный ребенок. Я тут торчу за решеткой и не в состоянии что-то изменить. Каково это мне, как думаешь? Но, с другой стороны, мне приятно, как тебя это волнует. Выглядишь ты уничтоженной. – Речь не обо мне! – завопила она. – Я хочу, чтобы с Олли все было в порядке! Неужели ты этого не хочешь? Ты же его отец, бога ради! Он хлопнул себя по коленям. – Ладно, шутки в сторону. Не в этот раз. Я никогда бы не навредил своему сыну. Ты знаешь, как я боготворил этого ребенка. – Так что же с ним случилось? – сказала Белла. Вся эта паника, от которой сворачивались внутренности, нахлынула вновь. Белла была уверена в том, что Ронни забрал Олли, чтобы наказать ее. Только эта мысль удерживала ее от помешательства. Ведь в таком случае она знала, что о ребенке заботятся. Ронни любил сына. А теперь он сказал, что никак с этим не связан. Он провел рукой по обритой голове. – Полиция должна постараться получше и найти его. Ты должна их поставить на дыбы, детка. Кто-то ведь знает, где он. Посмотри вокруг, Иззи. Наверняка это какой-то идиот из круга твоих друзей, или с кем ты там работаешь. Заставь полицейских это выяснить. – Он слегка наклонился вперед. – Верни его, Иззи, – прошипел он. – Потому что если что-то случится с Олли, будет нехорошо. Я найду этого ублюдка и тебя тоже заставлю страдать за то, что допустила это. – Он снова откинулся на стуле. Снова его улыбка. – Ты знаешь, о чем я, да, малыш? Понимаешь, к чему я? Белла очень хорошо понимала. Ронни никак не связан с исчезновением Олли, но, хуже того, он винил в этом ее. Мысль о том, что она могла потерять Олли навсегда, разрывала ей сердце. Слезы брызнули из глаз, и она никак не могла их сдержать. Глава девятнадцатая Белла вернулась домой разбитая. Тюрьма находилась в паре миль от Йорка, всего в часе езды. Джеймс высадил ее в центре Хаддерсфилда, где она села на автобус до Мелтэма. Когда Белла зашла, Элисон не стала ее ни о чем расспрашивать, только узнала, как прошел день. Белла сказала, что ходила по магазинам Хаддерсфилда под предлогом того, что ей нужно было побыть одной. Элисон отреагировала нормально, поскольку Белла каждые два часа отписывалась ей, что все в порядке. – Есть новости? – все тот же вопрос, все тот же ответ. – Скажи детективу Бриндлу, что я хочу знать, что он делает для того, чтобы найти моего сына. Прошло уже слишком много времени. Белла поднялась наверх, чтобы прилечь. Ей нужно было многое обдумать. На обратном пути она спросила Джеймса о травме Ронни. Она хотела, чтобы он подтвердил все подробности. Если Ронни сказал правду, возможно, он уже не так опасен, как раньше. Резкость в голосе еще была, но он казался смирившимся, не таким озлобленным. Когда она убедила его в том, что Олли грозит настоящая опасность, он поторопил ее разобраться в этом. Но теперь ей приходилось принять ужасную правду: был кто-то другой, кто жаждал сломать ее жизнь. Кто-то, кто ненавидел ее даже больше, чем Ронни, систематически убирал всех, кто был ей дорог. Элисон принесла ей чашку чая. – Джоуэл Доусон заходил, пока тебя не было. Только ты ушла, как он пришел. Странный он тип. Хотел знать точно, где ты, и очень рассердился, когда я не смогла ему объяснить. – Просто он такой. Нервничает. Не беспокойся, я потом ему позвоню.
Джоуэл был другом, одним из немногих, кто у нее остался. Он понимал ее, и Белла не хотела, чтобы он расстраивался. Ей были нужны такие люди, как он, чтобы не сойти с ума. Это было худшее время в ее жизни. * * * Она проспала пару часов, пока ее не разбудила Элисон: – Инспектор Бриндл здесь. Он хочет с тобой переговорить. Белла быстро оделась и спустилась. Ей нужна была информация. Если верить тому, что сказал ей Ронни – а она, кажется, поверила, – то у нее не было другого выхода, кроме как положиться на полицию. Вопрос в том, как много она могла им рассказать. Она приняла решение. – Мне нужно кое-что вам сказать. Оливер не в Сторновее. Его не похищал Гейб Паркер, могу вас в этом заверить. Лили посмотрела на нее. – Почему вы так уверены? Мистер Паркер выходил с вами на связь? – Нет никакого Гейба Паркера. Бриндл закашлялся. Белла знала, что он это подозревал. – Не хотите объясниться, мисс Ричардс? Это жизненно важная информация. Мы должны были это знать с самого начала. – Я переехала сюда два года назад. У Оливера не было отца. Я не хотела, чтобы народ вокруг болтал про нас, так что выдумала его. Я всем сказала, что Гейб работает на вышках в Шотландии, за много миль отсюда. Так что никто не ожидал увидеть его здесь. Пару секунд Бриндл молчал. – Почему вы нам раньше не сказали? – Не думала, что это важно. Я не ожидала, что вы получите то письмо. – Учитывая то, что вы только что нам сказали, у вас есть идеи, кто мог его отправить? Белла опустила голову. – Нет, и это правда. Я не скрывала Гейба Паркера. Мои коллеги, соседи, все друзья Олли знали это имя и где он живет. Кто угодно мог написать то письмо. Бриндл строго посмотрел на нее. – Не знаю, как еще вам объяснить, насколько сейчас важно, чтобы вы нам все рассказали, мисс Ричардс. Если Гейб Паркер – вымысел, что насчет всего остального в вашем прошлом? Вы все еще не хотите рассказать нам, где вы были и что делали до того, как переехали сюда два года назад? Это могло бы помочь расследованию. – Опять вы за свое! Я была с вами откровенна, теперь вам лучше потратить время на поиски Олли. Еще не забыли о нем? Пропавший пятилетний мальчик? Где-то там, один, нуждается во мне. Я с ума схожу от волнения, – Белла заплакала. – У нас есть пара зацепок. Посмотрите на это фото. – Инспектор показал ей фото человека, которого видели с Олли перед газетным киоском. – Я его не знаю. Кто это? – Это не тот полицейский, который забрал Алана Фишера с вокзала «Виктория»? Белла снова посмотрела на фото. Снимок был сделан сбоку, лица толком не видно. – Нет, не похож. У этого длинные волосы, и посмотрите на руки. У того полицейского волосы были короткие, на нем была рубашка с короткими рукавами, и татуировок на руках точно не было. – Вы его больше нигде не видели? Белла покачала головой. – Мисс Ричардс, два дня назад и сегодня вы куда-то уезжали одна. Где вы были? Белла отвела взгляд в сторону. – Это не ваше дело.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!