Часть 21 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нам также известно, что у вас есть второй сотовый телефон, – сказал он.
– Что, если и так?
– Вы брали с собой второй телефон в Манчестер позавчера. Оставили свой обычный телефон дома. Мы видели второй на записи с камер наблюдения, которая сняла вас на вокзале «Виктория». С кем вы по нему разговариваете?
– Повторяю, это не ваше дело. У многих есть несколько телефонов. – Она запрокинула голову, слезы исчезли. – Если бы вы тратили столько же времени на поиски Олли, как на слежку за мной, вы могли бы уже его найти.
– Как вы считаете, исчезновение Оливера как-то связано с вашей жизнью до переезда в Мелтэм?
Белла покачала головой.
– Нет, я так не считаю.
– Почему вы так в этом уверены?
– Я уверена, и это все, что я готова сказать.
* * *
Вернувшись в машину, Мэтт снова посмотрел на фото мужчины.
– Она на самом деле его не знает, – сказал он Лили. – Я видел это по лицу.
– Мне показалось, она уверена в том, что похищение Олли не связано с ее прошлой жизнью.
– Не уверен, что могу ей поверить в этом.
– Так что же происходит, сэр? Что мы упустили?
Мэтт нахмурился.
– Думаю, она врет. Пытается защитить себя. Или, может, мы ищем не там, смотрим не туда. Мы ищем в ее прошлом, потому что Дайсон этого от нас ждет. Честно говоря, такая возможность всегда была, если допустить, что она в программе свидетелей. Мне кажется, Белла думала в том же направлении. Но что-то изменилось. Ее не было сегодня утром. Как бы я ни пытался, я не смогу выяснить, куда она ездила.
– Но вы же размышляете об этом, сэр?
– Это лишь догадка, не более того, но подумай об этом, Лили. Если бы ты думала, что кто-то, от кого тебя защищают, забрал твоего ребенка, что бы ты сделала?
– Зависит от обстоятельств. Если бы это был человек, с которым я когда-то была близка, и если бы это было возможно, я бы пошла к нему и спросила.
– Именно. Я думаю, Белла Ричардс была сегодня в тюрьме. Все было устроено быстро, возможно, визит был назначен вне обычных часов посещения. Если бы мы знали, о какой тюрьме идет речь, мы могли бы поднять их записи.
Лили улыбнулась.
– Я могу потихоньку навести справки, сэр. Она была там и вернулась в течение одного дня. Значит, это относительно недалеко отсюда – в Стрэнджвэйсе или, может, Йорке.
Лили начинала ему нравиться. Она была сообразительная и хотела работать хорошо. Он понятия не имел, сколько они проработают вместе. Он все еще был на пробном периоде, а Лили отправляли всюду, где она была нужна. Он работал с сержантом Полой Райт много лет. В результате они постоянно сходились в своих теориях, разделяли одни и те же догадки. Мэтт не знал, сложатся ли у него когда-нибудь еще такие отношения с другим детективом, но Лили была неплоха.
Глава двадцатая
Белла позвонила Роберту и спросила, может ли он ее навестить. Он тут же приехал.
– Я боюсь, что полиция делает недостаточно.
– Я знаю, что прошло уже несколько дней, но они делают все, что могут, – заверил ее он. – Это очень сложно. Им не за что зацепиться.
– Вы не понимаете. Они кое-что знают обо мне и рассматривают дело исходя из этого. Полицейские считают, что кто-то из моего прошлого мог забрать Олли, чтобы наказать меня. До сегодняшнего дня я тоже так думала. Честно говоря, это давало мне надежду. Я знаю, что этот человек никогда бы не обидел Олли. Но теперь я знаю, что он никак не связан с его исчезновением.
Кажется, Роберт был сбит с толку.
– У меня есть прошлое, – объяснила она. – Я не могу это ни с кем обсуждать, даже с вами. Иначе я подвергну опасности себя и Олли.
– Простите, Белла, но вы должны объяснить больше. Я ваш адвокат, вы можете мне доверять. Все, что вы скажете, будет сохранено в тайне.
Белла разрывалась на части. Она хотела ему сказать. Ей нужно было с кем-то поговорить. Она хотела обсудить то, что ей сказал Ронни. Роберт был единственным человеком, которому она могла довериться.
Она вздохнула.
– Я нахожусь в программе защиты свидетелей. Вы понимаете, что это значит?
Он уставился на нее, лицо его побледнело.
– Это значит, что вы не та, за кого себя выдаете. Вся ваша жизнь – притворство.
Жестко, но тем не менее правда.
– Если бы был другой путь, Роберт, думаете, я бы им не воспользовалась? – Он не ответил. – Я думала, что человек, от которого они меня защищают, забрал Олли, что он нашел меня и мстит. Не Олли, а мне. Это точно в его стиле.
– Почему вы думаете, что это не так?
– Этот человек когда-то был моим мужем, он отец Олли. Я знаю, что он любит своего сына и никогда бы ему не навредил. Я навестила его в тюрьме и спросила его об этом. – Она остановилась. Роберт выглядел шокированным. – Он не похищал Олли, и теперь я не знаю, кто за этим стоит.
– Кто он, этот человек?
– Я не могу вам сказать.
– Вы должны быть абсолютно уверены в том, что он ни при чем.
– Он ни при чем, – повторила она.
– Хорошо, я поговорю с полицией, надавлю на них.
* * *
Было уже поздно, но еще нужно было поработать. Мэтт хотел составить план продвижения по этому делу. Они с Лили вернулись в участок и проверяли новую информацию. Если ответ нужно было искать не в прошлом Беллы, то где?
– Под ногтями Агнес Харви обнаружили ДНК, – Лили просматривала результаты на компьютере. – Но, боюсь, никаких совпадений.
Мэтт сел за стол. Если Белла сказала им правду, то они серьезно отклонились в деле, решив, что она в защите свидетелей. Но если это не так, то кто разрушал ее жизнь? Она была обычной женщиной, вела нормальную жизнь. Кого она могла разозлить настолько, чтобы с ней делали такие вещи?
– Наверняка это месть, – решил он. – Какой-нибудь подонок затаил злобу и сводит с ней счеты.
Лили пожала плечами.
– Было бы неплохо понять, кто этот ее подонок-любовник, или муж, или кто он там.
– А остальные пять убийств «мистера Извините» – у нас есть материалы по делам?
Лили посмотрела через окно в его кабинет.
– Они должны быть у инспектора Карлайла. Его нет. Наверняка оставил их на столе.
Мэтт пошел за ними. Может, это дело и вел Карлайл, но исчезновение Оливера Ричардса с ним связано. Еще час или около того он просматривал документы.
Наконец он закрыл последнюю папку.
– Ничего особенного. Насколько я понимаю, убийца не допустил ни одной ошибки, кроме собаки. Он думал, что собака принадлежит Марджери Бентли, одна из жертв с зеленой отметкой. Но это не так, она просто за ней присматривала. Мы знаем, чья это собака?
Лили посмотрела на него.
– Должно быть указано в деле, сэр. Кто бы ни был владельцем бедняжки, ему должны были об этом сообщить.
Но в деле этого не было. Вообще не было никакого упоминания о том, кому она принадлежала.