Часть 33 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Модель, которой не повезло и которая прячется от всех. Не так уж плохо. Тут много чего перестраивают. И вид в сторону центра неплох. Где этот дом? Судя по навигатору, мы при-ехали.
Они были на большой парковке в центре полукруга из многоквартирных домов.
Лили указала:
– Вот он. Дом Кросби. Анита жила в 80-й квартире. Спорим, это на самом верху?
Они посмотрели наверх.
– Если не найдем ее, расспросим соседей.
В доме недавно был ремонт, и лифт работал. Свежая краска на стенах, цветы на подоконниках.
– Похоже, тут кто-то все-таки живет. – Мэтт нажал на звонок у двери с номером восемьдесят.
Но женщина, открывшая дверь, была явно не Анита Верити. Немолодая, азиатской внешности.
– Я инспектор Бриндл, а это констебль Хейнс. Мы из полиции Восточно-Пеннинского региона. Ищем эту женщину. – Мэтт и Лили показали свои значки, затем Лили показала ей фото.
Женщина покачала головой.
– Я ее не знаю.
– Вы давно здесь живете?
– Два года. Квартира какое-то время пустовала, как мне сказали. Ее отремонтировали, и я переехала сюда. Моя соседка из восемьдесят шестой живет здесь уже давно. Может, она знала ту женщину. Спросите ее. Обычно она знает все, что тут происходит.
Мэтт поблагодарил ее, и они пошли по коридору.
– Скрестим пальцы.
Он постучал в дверь.
Женщину звали Гейл Проссер. Казалось, она была рада поболтать.
– Знаете, я тогда говорила, что это ненормально. Да и он странный тип. Все время названивал, ночью и днем. А шум! Играл свою музыку так, что мертвый бы проснулся.
– Это был друг Аниты?
– Любовь всей ее жизни, по его словам. Правда, от Аниты я никогда этого не слышала. Мне казалось, что он ее чем-то удерживал.
Мэтт с Лили обменялись взглядами.
– Он командовал ею? Не давал гулять, встречаться с друзьями, или в чем это проявлялось? – спросила Лили.
– Ну, ему точно не нравилось, когда она с кем-то болтала. Вечно встревал, когда видел, что мы общаемся в коридоре. Хватал ее за руку и утаскивал, насильно.
– Когда вы в последний раз ее видели? – спросила Лили.
– Да, вот что странно. Я даже не поняла, что она пропала. Просто стало намного тише, но я не придавала этому значения. Помню, было Рождество. Я заскочила с открыткой, но никто не ответил. Подождала до Нового года, позвонила еще раз. Заглянула в почтовый ящик и увидела, что он битком набит. Вряд ли она уехала в отпуск. Она и на улицу-то редко выходила. Вся на нервах, знаете. В конце концов я позвонила в совет. Кто-то пришел и очистил квартиру. Сказали, что она смылась. Не платила аренду месяцами.
– Она выходила на связь? Звонки, открытки? Может, ее видели на людях? – спросил Мэтт.
– Нет. Она словно испарилась.
– Ее кто-нибудь искал, кроме нас?
– Нет, и это меня тоже удивило. У нее был двоюродный брат в районе Хаддерсфилда. Приезжали сюда с женой, когда она только въехала. Но как только она связалась с этим типом, перестали.
– Вы помните, как его звали?
– Какой-то Дуг вроде. Не помню, слышала ли я вообще его фамилию.
Лили достала из кармана фото мужчины с татуировками и показала женщине.
– Это он?
– Нет! Вообще не похож. Во-первых, у него не было татуировок и волосы были короткие. Вообще-то, он был довольно симпатичный, надо сказать. Не забывайте, все-таки Анита была моделью, и успешной, в свое время.
Они пошли обратно к машине.
– Что думаете? – спросила Лили.
– Интуиция подсказывает, что мы правы. Мы не нашли никаких следов Кэролайн или Аниты. У обеих было мало близких. Обе точь-в-точь похожи на Беллу Ричардс. Все, с кем мы говорили, дают похожие описания этого Дуга. Думаю, наш убийца похитил тех двоих, а теперь нацелился на Беллу. Она идеально подходит под его характеристики.
Глава тридцать вторая
На дорогах все еще были пробки, так что обратно до участка они добирались почти час.
В участке их встретил Дайсон:
– У нас проблема. Вы поручили Беквиту разузнать местоположение Беллы Ричардс. Похоже, она исчезла. Пропала. Никто не знает, где она.
Мэтт боялся, что так оно и есть.
– Чертова охранника вызвали на дело. Всего на полчаса, но этого хватило. Он расспросил соседей, как я велел?
Дайсон кивнул:
– Да, но это ничего не дало. Хотя один сосед сказал, что прошлой ночью вокруг дома крутился тот ее коллега.
– Джоуэл Доусон?
– Да. Я отправил за ним Карлайла. Похоже, он был последним, кто ее видел. Еще я отправил криминалистов обыскать ее дом. – Дайсон покачал головой. – Ты был прав, Мэтт. Надо было установить за ней наблюдение.
– А что с ее сыном? – спросил Мэтт. – Когда мы уехали, мальчик был в больнице, готов к выписке.
– За ним пока приглядывает медсестра. Тот адвокат еще там. Он просил переговорить с тобой.
– Ладно, поедем туда. Когда привезут Доусона, я бы хотел пообщаться с ним сам.
– Не переживай, его пока не выпустят. – Дайсон ушел, грустно покачивая головой.
Лили посмотрела на Мэтта.
– Думаете, ее похитили, да?
– Все это невесело, как думаешь? Нам нужно подробно разузнать, куда Белла ходила вчера после обеда и кто с ней разговаривал.
– А Джоуэл Доусон? Странный тип, вам не кажется?
– Я видел его на похоронах Фишера. Мне кажется, выглядит он более странным, чем есть на самом деле. Хотя ему нравится Белла, и он этого не скрывает.
* * *
Когда детективы приехали в больницу, Нолан ходил туда-сюда по коридору.
– Вы знаете, что происходит? Никаких новостей от Беллы со вчерашнего вечера. Уже почти сутки прошли, я волнуюсь. Это на нее совсем не похоже.
– Мы пытаемся это выяснить, – сказал Мэтт. – Скажите мне точно, когда вы в последний раз говорили с ней и о чем.
– Я отвез ее домой вчера около пяти часов, чтобы она могла освежиться. Она должна была позвонить мне, когда соберется возвращаться. Я написал ей около шести. Она ответила, чтобы я не приезжал, что ее подвезет сюда кто-то другой.
– Она сказала кто?
– Нет, но догадаться нетрудно. Наверняка этот парень, Доусон. Он вечно вьется вокруг, но Белле это тоже не нравилось. Он ее нервировал. Ее раздражала его прилипчивость.