Часть 32 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мужчина. Идёт с другой стороны. Этот вооружён до зубов и увешан артефактами. За ним следуют ещё двое — тоже ходячие арсеналы. Эй, что с тобой? Лицо бледное, как у покойника.
Из своего кресла поднимает Джойл, растерянным голосом интересующийся.
— Орн, что делать?
Чуть поворачиваю голову и вижу, что рука здоровяка лежит на рукояти громадного «Стинни». Айрин и вовсе уже достала один из своих револьверов, держа его со взведённым курком в руке. Руки Тонфоя на столе, но думаю, у аристократ наготове одна из нотных связок.
Ответить не успеваю — с другой стороны галереи появляется мужская фигура, быстро приближающаяся в полумраке. Графиня Лоренц делает шаг, отступая в сторону и напряжённо всматривается в темноту. Спустя пару мгновений, идущий к нам человек оказывается рядом с одним из светильников и я узнаю Мойрница.
— Капитан?
Тот, чуть замедляет темп и наклоняет подбородок вперёд.
— Господин Вайрьо. Графиня, пожалуйста отойдите от него в сторону. Я бы советовал вам вернуться к исполнению ваших непосредственных обязанностей по отношению к Морне.
Говоря, он продолжает приближаться, правда чуть снизив темп. А понимаю, что чем ближе оказывается капитан, тем хуже я себя чувствую. Пульсация в ушах пропускает только часть звуков, перед глазами появляется плавающие серые точки, по голове как будто бьют молотком. Не знаю, что именно он делает, но моё состояние, точно связано с Мойрницем. Пытаюсь отступить назад и пошатнувшись, чуть не падаю. Офицер немедленно ускоряется, а графиня, от которой тоже не ускользнуло ухудшение моего состояния, пускает в ход какую-то нотную связку. Между нами стремительно пролетает десяток символов и тело на секунду обдаёт жаром. С учётом моего состояния, я даже не успеваю среагирвать — для прилично замедлившегося сознания, всё происходит слишком быстро. Сразу после нотной комбинации слышится удивлённый возглас женщины.
— Как такое может быть? Кто ты тогда?
Задумчиво смотрит в сторону приближающегося Мойрница и спустя мгновение оказывается вплотную ко мне, засовывая во внутренний карман смокинга небольшой конверт. Ухо обдаёт жаркий женский шёпот.
— Маркиз Ценхор шлёт свои наилучшие пожелания будущему императору и просит навестить скромного мясника Орела, когда вы снова окажетесь в Кёйреле.
С учётом ситуации, её чуть высокопарный слог звучит крайне странно, но похоже графиня в точности выполняет инструкции пославшего её человека. Отлипнув от меня, разворачивается в сторону Мойрница.
— Императорская канцелярия? Сегодня не ваш день, господин капитан. Вы умрёте.
Ещё не закончив последней фразы, бьёт сразу несколькими нотными связками, наполняя воздух вокруг десятками символов. Галерея наполняется пламенем и ветром, с грохотом разлетаются на части столы, а светильники осыпаются вниз осколками. Фигуру Мойрница окутывается жёлтое свечение, явно защищающее от магии, но офицера всё-таки относит далеко назад, к самому входу. Врезавшись в стену, он сползает на пол, и воздух заполняет звенящий голос графини.
— Бегите! С ним и его артефактом я разберусь. А вам нужно вернуться в Хёниц или найти цердов. Быстрее!
Череп только прекратил рассыпаться от боли и я ещё туго соображаю. Но меня увлекает за собой, мчащийся вперёд Джойл. Краем глазами вижу, что Канс и Айрин бегут следом за нами. Проносимся через боковое помещение и коридор, идущий следом. За ним обнаруживается ещё одна комната с квадратными деревянными столами, за одним из которых сидят четверо человек. В воздухе перед нами появляются огненные сферы и мы с Джойлом притормаживаем. Расцепляю его пальцы на своём рукаве, одновременно с этим активируя струну. Только спустя пару секунд понимаю, что перед нами Тадеш и ещё трое первокурсников. Спашен тоже узнает нас и вызванное им пламя рассыпается искрами, опадающими на пол.
— Извините, вы слишком внезапно ворвались. Я подумал, что…
Заметив оружие в руках виконтессы и выражение наших лиц, быстро меняет направление беседы.
— Что-то случилось?
Успеваю только кивнуть, как комната оглашается трубным гласом, чем-то напоминающим рёв сирены и звучит напряжённый мужской голос.
— Покушение на члена императорской семьи! Задействован пункт семнадцать, положения о безопасности в стенах Хёница. Всем цердам и преподавателям университета — немедленно прийти на помощь Морне Эйгор!
Глава XXI
Сбоку от меня слышится голос Канса.
— Что за гхаргово дерьмо тут творится?
Ответить ему никто не успевает — со стороны галереи, откуда мы прибежали, слышится звук мощного хлопка, вслед за которым грохочет несколько выстрелов. А потом, судя по звукам, там начинается настоящий хаос — что-то ревёт, громыхает и падает. На фоне всего происходящего, звучит активная стрельба. Тадеш удивлённо смотрит в сторону входа, а лица остальных первокурсников вытягиваются. Тоже бросив взгляд в сторону коридора, выдаю команду.
— Уходим отсюда! Быстро!
Всей компанией бежим к выходу из комнаты, углубляясь в лабиринт переходов второго этажа. По пути, к нам присоединяется Эйкар. Пролетев сквозь Джойла, передёрнувшего плечами, оказывается рядом со мной.
— На Морну напали, но это режиссура — активировали какой-то артефакт, чтобы отвлечь внимание. На первом этаже паника. А та графиня долго не протянет — у людей, что пришли за тобой, тоже есть маги. Мне срочно нужно тело, Орнос! Сам подумай — без меня вы из этой передряги живыми не выйдете!
На ходу, пытаясь проанализировать ситуацию. Мойрниц явился меня убить. Зачем? Регент отдал приказ ликвидировать угрозу для своей власти? Или в чём дело? Когда, спустя секунду, до меня доходит суть — хочется хлопнуть себя по лбу. Головная боль, шум в ушах, пелена перед глазами — всё указывает на контакт со слепком. Но почему именно сейчас? И что за маркиз Ценхор, приславший графиню, что сейчас бьётся с офицерами императорский канцелярии? Судя по тексту переданного обращения — кто-то из фрондирующих аристократов, рассчитывающий заполучить под своё крыло наследника престола, подняв его в качестве знамени восстания. Но как он вообще обо мне узнал?
Выбегаем к лестнице, ведущей вниз и туда немедленно отправляется компания Тадеша, вместе с ним самим. Уже ставлю ногу на ступеньку, чтобы спуститься следом, как из стены снова выныривает призрак.
— Внизу, около ступеней — один из офицеров. Вооружён и экипирован так же, как и те, что были на галерее.
Со вздохом, делаю шаг назад, чуть не столкнувшись с Джойлом. Успевший пробежать десяток ступенек, Тадеш останавливается, разворачиваясь в нашу сторону.
— Вы не идёте?
Талантливый парень с востока империи, похоже весьма удивлён нашим поведением и не понимает резонов, заставляющих остаться на втором этаже.
— Нет. Ты — спускайся. Одна просьба — никому не говори, что видел нас.
Судя по лицу, у Спашена масса вопросов, но момент для них не самый подходящий, так что студент просто бежит вниз. За спиной звучит голос Тонфоя.
— Какого гхарха? Что это было такое, в галерее? При чём тут императорская канцелярия? И почему мы не спускаемся вниз?
Оглянувшись в сторону, откуда мы прибежали, пытаюсь объяснить.
— Внизу нас ждёт ещё один убийца. Всё остальное расскажу потом, Канс. Если выживем.
Удаляемся в сторону от лестницы и попадаем ещё в одно помещение. Сразу же, как открываю дверь, в лицо валят клубы пара. Судя по установленным на полу большим круглым ваннам, заполненным горячей водой и девушкам, прикрытым тонкими лоскутами ткани, здесь предполагалось проводить банные процедуры с вполне логичным продолжением.
С другой стороны виднеется ещё одна дверь, куда я и устремляюсь. Открывая, слышу голос Эйкара над ухом.
— Тот офицер уже бежит по лестнице наверх. Вот-вот будет здесь. Ваша магия его не возьмёт — защитные артефакты. От обычных пуль тоже может быть прикрыт, рунические должны взять.
Матерясь про себя, бегу по широкому коридору, где наконец получается разогнаться. Усиленные рунами патроны у нас как раз есть. Оба моих револьвера и «Стинни» Джойла заряжены как раз ими. Думаю, оружие Тонфоя снаряжено такими же. Насчёт виконтессы не уверен, но у её отца достаточно возможностей, чтобы обеспечить дочь максимально эффективными боеприпасами. Конечно, если она об этом просила.
Выбежав в просторный зал, через который пролегает несколько рядов каменных колонн, притормаживаю, как только добираюсь до середины. Придумывать какое-то объяснение некогда, поэтому излагаю напрямую.
— За нами погоня. Один человек, но с целым набором защитных артефактов — наши связки их точно не пробьют. Ждём здесь и накрываем огнём, как только появится. Если есть рунические патроны — используйте их.
На лицах Канса и Айрин отображается немой вопрос, но к счастью оба реагируют, как надо — укрываются за колоннами, держа оружие наготове. Аристократы занимают позиции по правой стороне, мы с Джойлом — по левой. Затаившись, ждём.
Через несколько секунд происходят сразу два события — пол под ногами изрядно трясёт, а из второго выхода, который расположен за нашими спинами, появляется стайка бегущих людей. Обернувшись, понимаю, что во главе компании — двоюродный брат Тонфоя, с которым ещё какой-то парень и сразу три девушки из числа «прислуги». Он тоже замечает нас и открывает рот, чтобы что-то крикнуть. Не успевает — попавшая в грудь пуля отбрасывает паренька назад. От входа, через который мы попали в зал, гремят новые выстрелы и я осторожно выглядываю из-за колонны. Противник обнаруживается сразу же — долговязый мужчина в сюртуке, ведущий прицельный огонь. Заметив меня, смещает руку с оружием и я едва успеваю убраться назад — пуля выбивает осколок камня. Тонфой, притаившийся напротив меня, за одной из колонн соседнего ряда, высовывается, открывая огонь. К нему подключается Айрин, а я огибаю массивный каменный столб, чтобы зайти к противнику с другой стороны.
Пол под ногами снова взбрыкивает. Настолько сильно, что я лечу вниз, больно врезавшись в камень левой стороной тела. Джойл, пытаясь удержаться на ногах, делает несколько шагов сторону, в итоге всё-таки сохранив вертикальное положение. Новый толчок затрагивает и противника, который показывается с нашей стороны, «выпав» из-за колонны. Судя по револьверу с откинутым барабаном, офицер как раз перезаряжал оружие. Где-то надо мной дважды рявкает «Стинни» Джойла, а я успеваю сделать один выстрел из «Эрстона», попав мужчине в ногу. Снова взведя курок, слышу отчаянный вопль Эйкара.
— Стой! Скажи им не стрелять! Это же мой шанс, Орнос!
Держа упавшего на пол стрелка в поле зрения, поднимаюсь с пола, недоумённо покосившись на призрака. Тот эмоционально объясняет свои слова.
— У него есть целительский артефакт. Понимаешь? А у второго выхода из зала — свежие трупы!
Теперь до меня доходит, о чём он говорит. Переглядываюсь с Джойлом, который стоит рядом и быстро шагаю по направлению к телу офицера канцелярии, держа его на прицеле. Тонфой и Мэно, покинувшие укрытие тоже присоединяются к нам. Спустя несколько секунд, сын хёрдиса уже срывает с шеи незадачливого стрелка связку разнокалиберных предметов на цепочках — как правило, полевые варианты, переходящие от одного хозяина к другому, делают именно в таком формате. Когда он заканчивает, из стены выскакивает Эйкар, скороговоркой докладывающий о ситуации.
— Внизу настоящая бойня — после фальшивого покушения, какие-то люди попытались задержать двоих дам из свиты принцессы, а те пустили в ход магию. Потом подключилась её охрана, а церды попробовали накрыть разом всех, кроме самой Морны. Те парни, что были в галерее, закончили с графиней и направляются сюда. Двое таких же канцелярских дуриков, как этот, вместе с парой магов. С этими вам точно не совладать — мне нужно тело!
Переведя взгляд на Канса, закончившего снимать артефакты, рявкает.
— Целительский оставь ему, детёныш рицера! Он же сдохнет!
Скольжу взглядом по снятым вещам и после того, как призрак указывает на белый, чуть мутноватый кристалл, прошу аристократа вернуть его на место. Как только камень оказывается на шее, раны офицера снова начинают затягиваться. Две пули, выпущенные Джойлом прошили его насквозь, проделав две громадные дыры в груди, а разрывная из «Эрстона» превратила в кровавое месиво бедро правой ноги. Но плоть восстанавливается практически на глазах — если так пойдёт дальше, то через минуту-другую он может прийти в себя.
Тонфой отбрасывает в сторону оружие офицера, а Эйкар продолжает убеждать меня.
— Этот человек только что пытался тебя убить! И сюда идут ещё четверо, с которыми вы точно не справитесь. Церды и преподаватели заняты внизу! Дай мне тело, Орнос — прошу тебя! Целительский артефакт позволит обойтись одной жертвой и сделать всё быстро. Думай скорее! Враги уже вас ищут.
Лихорадочно прокручиваю варианты в своей голове, постепенно понимая, что он прав. В теории, мы могли бы справиться ещё с двумя такими же стрелками. Пусть и с весьма скромными шансами на успех. Но, наличие в рядах противника двоих магов, делает противодействие невозможным. Достаточно вспомнить заклинания, которыми ударила по Мойрницу графиня, чтобы понять — нас прикончат, как только обнаружат. Не только меня, но и всех остальных. А офицера канцелярии, что лежит перед нами, в любом случае придётся убить. С учётом всех обстоятельств, идея засунуть Эйкара в чьё-то тело, больше не кажется такой безумной, как раньше.
Поворачиваюсь в сторону призрака.
— Хорошо — мы проведём ритуал. Надеюсь, ты помнишь о всех своих обещаниях.
Тот издав радостный вопль, крутится вокруг своей оси, а на мне сходятся три непонимающих взгляда.
— Орн, может лучше себе целительский артефакт возьмёшь? Смотрю, головой приложился так, что с воздухом разговариваешь.
По лицу Тонфоя сложно сказать, шутит он или говорить серьёзно. Но взгляд у сына хёрдиса чуть встревоженный. Поднимаю руку, останавливая поток заверений Эйкара о том, что он всё прекрасно помнит и киваю на тело коллеги Мойрница.
— Нужно перетащить его ко второму входу. Сюда идут ещё двое таких же стрелков, вместе с магами. Не успеем до момента, как они доберутся — умрём.
Вместе с Джойлом подхватываем тело с быстро заживающими ранами и на максимальной скорости направляемся к противоположной стороне зала. Мэно, которая вместе с Тонфоем шагает рядом, несколько секунд косится на меня стиснув зубы, после чего взрывается.