Часть 47 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У родственников.
– Каких именно?
«Ох, до чего же она любопытная!» – подумала хозяйка, но все же ответила:
– У нашей с Мишель тети.
– А, ясно.
Кажется, она осталась удовлетворена таким ответом, но выпив немного чая ее взгляд естественным образом упал на сложенные в углу кухни обои и она тревожно спросила:
– Что это там? Ты решила, наконец, переклеить эти ужасные обои?
– Да. – согласилась Клэр. – Уже в следующем месяце у Рейчел день рождения, не знаю как успеть до этого времени.
– Тогда тебе нужны будут помощники, ведь это так утомительно. – улыбнулась старушка.
«Точно! – вдруг врезалась навязчивая мысль в голову Клэр. – Почему убийца не стал убирать запачканные обои и просто наклеил поверх новые? Потому что это быстрее и проще сделать. Он очень торопился, ведь переклейка могла бы занять целый день. Тем не менее еще быстрее это можно сделать с помощником, и тогда это бы заняло всего несколько часов. Но почему убийца так сильно торопился? Значит ли это, что кто-то видел как он заходил в дом, но по какой-то причине убийца не может избавиться от этого свидетеля. Как все запутанно!»
От этих тревожных мыслей у Клэр чуть было не разболелась голова, но тем не менее она постаралась перевести разговор в нужное ей русло.
– Так как вы с моей бабушкой были подругами, можете рассказать мне о ней побольше?
– А что ты хочешь знать? – удивилась старая женщина.
– Каким она была человеком? Все ли были довольны ей?
Прежде чем ответить старушка сделала небольшой глоток и задумалась. Казалось, она тщательно подбирала следующие слова:
– Всем, конечно же, не угодишь. Но Кларина была очень красива и это создавало некоторые проблемы.
– Какие, например? – теперь пришла очередь Клэр удивляться.
– Да вы с ней, буквально, одно лицо! – будто бы возмутилась старушка. – Неужели сама не замечала создающиеся вокруг тебя проблемы?
– Нет… – недоумевающе замотала головой девушка и задумалась: «Хотя… Неужели все ее проблемы обусловлены одной лишь только внешностью? Да не может такого быть!»
Миссис Спарк лишь махнула на это рукой со словами:
– Ох уж эти красавицы! Даже не замечают, как вокруг них разворачивается целая драма!
– Ну и какая же драма развернулась вокруг моей бабушки? – улыбнулась Клэр.
Старушка вдруг удивленно посмотрела на нее, будто внезапно осознав, что сказала что-то лишнее и поспешила оправдаться:
– Банальные истории о разбитых сердцах. Вы, девочки, любите смотреть такие фильмы, не правда ли?
– Не особо. – призналась Клэр.
Они еще немного поболтали и соседка заторопилась к выходу.
Через несколько дней Оливия Спарк позвонила Клэр и пригласила ее к себе со словами:
– Клэр, дочка, зайди сегодня ко мне, мне нужно тебе кое-что рассказать о Кларине.
Девушка невольно обрадовалась этому предложению, ведь с их прошлой встречи она точно была уверена, что старушка что-то от нее скрывает. Вообще, все ее соседи в последнее время казались ей какими-то уж очень скрытными. Или ей это просто казалось? В эти дни она много думала о своем расследовании и не удивительно, что все вокруг казалось ей чересчур подозрительным.
Желая поскорее раскрыть тайну смерти своей бабушки, Клэр сразу же поспешила в дом Оливии. Но прежде чем девушка открыла калитку и зашла внутрь сада, ее ноздри встретил пьянящий аромат, заботливо выращенных здесь растений.
В этом месте было много разных оттенков цвета, которыми были окрашены все находившиеся здесь цветы и которых Клэр видела первый раз в своей жизни. Было просто невероятно, что она не замечала всего этого раньше. А ведь они вот уже десять были соседями! Неужели Клэр была настолько занята своими проблемами, что смогла не заметить такую красоту.
Она на какое-то время задержала здесь взгляд, любуясь садом Оливии словно знаменитым садом Клода Моне. Но среди этого буйства красок и форм ей, почему-то, наиболее ярко запомнились более невзрачные их соседи – завязи маленьких черных ягод на одном из кустов. Девушка никак не могла вспомнить, где она их видела раньше, но они внезапно показались ей до боли знакомыми.
Так и не найдя ничего у себя в памяти, она прошла внутрь дома.
– Какой же замечательный у вас сад, миссис Спарк! – с порога начала она.
Пожилая женщина понятливо и гордо кивнула на это:
– Да, я как раз заварила вкусный и полезный чай на моих собственных травах. Скорее иди и попробуй.
Клэр глубоко вдохнула горячий аромат предложенного ей чая: и правда, из чашки пахло какими-то травами. Она собиралась уже попробовать его, но вдруг что-то ее остановило. То ли полицейская интуиция, то ли реакция собственного организма на этот запах вдруг забила в ней тревогу. Тогда она взглянула на стол и поняла, что миссис Спарк сама и не собиралась пить свой чай. Клэр немного отодвинула свою чашку в сторону, а начавшая вдруг о чем-то догадываться хозяйка дома обратилась к своей гостье:
– Скорее пробуй, а то остынет.
– Извините, не привыкла пить горячее. – гостья вежливо отказалась. – Вы хотели рассказать что-то о моей бабушке, не так ли?
– Да, конечно… – старушка вдруг замялась, а как иначе? Ведь что-то явно пошло не по ее плану. – Но сначала выпей этот чай, не обижай старушку. А потом я тебе все расскажу.
Клэр стало немного не по себе, так как своими подозрениями она могла только что обидеть ее. Тогда она снова поднесла эту чашку чая к губам, вдохнула аромат. И лишь коснувшись кончиком языка, она почувствовала привкус горечи и сразу же поняла, что не может пить эту мутную жидкость. Но даже капли этого отвара хватило, чтобы Клэр почувствовала легкое головокружение и слабость.
Оливия все уже поняла; и Клэр успела только снова отодвинуть чашку в сторону, как получила удар по голове и окончательно потеряла сознание. А когда она открыла глаза, то нашла себя туго привязанной к стулу.
Глава 13. Часы тикают.
Когда она попыталась пошевелиться, она почувствовала, что ее руки и ноги были крепко связаны. «Удивительная сила для старушки.» – думала про себя пленница. Голова Клэр все еще плохо соображала, а перед глазами стоял какой-то туман. Но она уже четко могла различить голос миссис Спарк.
– Она тоже не хотела пить мой чай, вот и получила удар по голове. – голос ее был каким-то возбужденным и предвкушающим. – Но тебя я ударила не так сильно как ее. В тебя я потом позже тоже вылью этот чай и ты так же умрешь от сердечного приступа.
– Но за что? – слабым голосом поинтересовалась у нее пленница.
– А не надо было у других их мужиков воровать! – старая женщина слегка повысила голос, выпустив при этом несколько капель изо рта. – Ходила тут, крутила хвостом на право и на лево. Из-за нее даже бедный дядя этого жуткого Эбигейла повесился.
Туго соображавшая Клэр только сейчас поняла, что та говорит про ее покойную бабушку. Ноющая боль все еще отзывалась в висках словно в такт стоящим возле стены часам. Это были большие старинные часы, корпус которых был сделан из натурального дерева темного оттенка. Часы все тикали и тикали в то время как миссис Спарк продолжала:
– Я, конечно, пообещала Кевину не трогать тебя до поры до времени, но я больше не могу тебе и дальше позволять так свободно разгуливать и соблазнять нашего бедного Кевина.
«О Боже, да она же сошла с ума! – теперь пронеслось в голове у Клэр. – Нужно срочно выбираться отсюда. Только вот как?» Она еще раз взглянула на эти старые огромные часы, которые беспрестанно и так надоедливо тикали. Волосы на теле Клэр начали медленно подниматься, а кожа начала тут же покрываться марашками. Эти часы показывали около четырнадцати тридцати, когда она зашла сюда, а теперь уже время близится к половине четвертого. Значит она находится здесь уже почти час и с каждой пробитой на часах минутой, ситуация, в которую она попала, становится все более опасной, так как совершено никому не было известно ее местоположение, даже Кевину. Невольно она вспомнила их прошлый разговор.
Несколько дней назад он пригласил Клэр к себе домой, чему она была чрезвычайно рада, ведь наилучший способ узнать предполагаемого преступника – это тщательно обследовать его жилище, что она как раз и собиралась сделать.
Клэр уже было тридцать и она имела десятилетнего ребенка, но все еще оставалась невероятно привлекательной в глазах окружающих. Однако в этот вечер она решила рискнуть и стать еще более соблазнительной. Она надела свое лучшее кружевное белье и платье, кокетливо открывающее ее плечи, и столь обтягивающее, что придавало больше акцента ее, и без того соблазнительным, формам.
И, как она и ожидала, эффект от ее стараний был достигнут наилучшим образом. Дверь ей открыл изумленный Кевин, который сначала долго разглядывал ее, будто силясь понять кто же стоит перед ним и только после этого радостно воскликнул:
– О, Клэр! Потрясно выглядишь! Скорей проходи!
Клэр с интересом начала осматриваться, а ее ноздри сами потянулись вслед за божественным запахом, доносящимся с кухни. Кевин явно умел готовить лучше нее. Да, несомненно, долгая жизнь отца-одиночки сделала из него отличного семьянина.
Ужин проходил просто потрясающе. Голодная Клэр не переставала удивляться кулинарным способностям Кевина, а он, в свою очередь, не переставал изумляться ее женскому обаянию, которому было не легко устоять.
После ужина Клэр, не без присмотра Кевина, обошла его жилище. «Дом как дом. – разочарованно подумала про себя она. – А что я, собственно, хотела здесь увидеть? Инструменты по распилке людей? Ведь он как никак может оказаться самим Расчленителем! Да брось, здесь еще живут двое детей, вряд ли он будет заниматься этим прямо у них на глазах. Должны быть еще варианты.»
Тогда она решилась задать такой вопрос:
– Кевин, у тебя помимо этого, есть еще какой-нибудь дом?
Он ответил вопросом на вопрос:
– С чего ты это вдруг?
– Просто интересно, – попыталась оправдаться Клэр, – сможем ли так же уединяться, когда наши дети вернуться с летних каникул.
После такого заявления он уже более охотно ответил ей:
– Да, у меня есть еще охотничий домик.
«Вот оно!» – пронеслось в голове у Клэр и только она это подумала, как оказалась перед дверью в его спальню.
– Пожалуй, это самая интересная комната в этом доме. – с улыбкой заметил он и легонько подтолкнул девушку внутрь.
Она, будто опомнившись, со страхом посмотрела на закрывающуюся за собой дверь. Ей почему-то внезапно захотелось убежать, но деваться уже было некуда. Она сама начала все это и только она сама теперь была виновата в повороте событий таким образом.