Часть 2 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но сейчас главным было не это, а предстоящая встреча с руководством китайских триад. Брюс Тернер и Дуглас Макгрегор были воодушевлены, тем, что им удалось добиться присутствия на встрече Большого Брата. Они рассчитывали, наконец, заключить с китайцами союз и с их помощью переломить ход войны с итальянской мафией. Рассчитывали, что с таким союзником на их стороне дела пойдут куда успешнее.
Идиоты! Китайцы никогда не будут ни на чьей стороне. Только на своей. Им наплевать на обе стороны, участвующие в конфликте. Вся их суть выражена в мудрости об умной обезьяне, которая сидит на дереве и наблюдает за схваткой двух тигров. Коза Ностра и Концерн Джексонов и стоящие за ним силы, очень серьёзные игроки. Настолько серьёзные, что это сделало возможным присутствие на встрече Большого Брата.
Только вот цель у китайцев совсем другая. Им нужно ослабить обе противостоящие стороны. И придут они для того, чтобы оценить наши возможности, понять наши слабости и решить, когда нанести нам удар, чтобы не допустить нашей победы в этой войне. Ожидать от них поддержки, каких-то даров, просто глупо. А если какой подарок вдруг и случиться, то плод будет скорее всего, отравлен. Я бы даже перефразировал древнюю пословицу с учётом менталитета этих узкоглазых: «Бойтесь Китайцев, дары приносящих».
Так что у наших американских друзей не было никаких шансов убедить китайцев помочь. Вот только у меня был приготовлен сюрприз для многомудрой обезьяны. Иногда обезьяну всё же можно принудить вмешаться в схватку под деревом. Ярость плохой советчик, иногда она затмевает доводы разума. А китайцы только кажутся такими спокойными и невозмутимыми. Ярость их холодная, безжалостная и неотвратимая. Главное направить её в нужное русло.
* * *
Разумеется, ни в Нью-Йорке, вотчине Пяти Больших Семей, ни в Нью-Брансуике, где находился эпицентр ожесточённой войны, встреча пройти не могла. Поэтому китаёзы назначили встречу в Филадельфии, в одном из, принадлежащих контролируемой ими фирме, крупном отеле. Выбора у нас особого не было, именно мы были заинтересованы во встрече, поэтому пришлось согласиться. Вероятность засады и прямого нападения со стороны триад была достаточно невелика, они всё-таки заботились о своём имидже. Особенно если во встрече ожидалось участие Большого Брата.
Добирались мы в Филадельфию опять вертолётом. Остановились в загородном доме, скорее напоминавшим осаждённую крепость из-за многочисленной охраны. Тигров в поездку с собой не взяли, чем они были крайне возмущены. А вот сестрички, конечно, присутствовали, куда ж без них, и ни на шаг не отходили от Джессики,
На встречу мы отправились вчетвером: Я, Джессика, Брюс Тернер и Дуглас Макгрегор. Это я про состав делегации. Само собой разумеется, сопровождающих была целая куча. Вот только их пришлось оставить в холле перед лифтами, которые поднимали гостей в пентхаус на верхнем этаже отеля. Ну за исключением сестёр, которых после небольших пререканий всё же пропустили, и которые крались за спиной Джессики, кидая на окружающих грозные взгляды. Кстати, для принимающей стороны, присутствие сестричек было неприятной неожиданностью. Очень профессиональная охрана явно понимала, что из себя представляют эти, на первый взгляд, милые девушки. И я бы даже сказал, откровенно их побаивались.
После того как мы поднялись на верхний этаж, нас проводили в большой зал, передняя часть которого представляла собой сплошную стеклянную стену, выходившую на обширную открытую веранду. Судя по всему, веранда опоясывала весь этаж по периметру.
Нас уже ждали. Посреди зала стоял низкий длинный стол с обеих сторон которого были расположены удобные диванчики, растянувшиеся на всю длину стола. Ничего похожего на изысканный китайский колорит. Удобно, но безлико.
Наша делегация расположилась с одной из сторон стола, девушки остались стоять недалеко от входа, внешне совершенно расслабленные. Руки их были опущены вдоль тела, глаза, как будто, смотрели в никуда, казалось, что они задремали. Но впечатление это было обманчиво и с десяток телохранителей, находившихся в зале, выглядели крайне напряжённо. Предполагаю, здесь имела место утечка информации. Видимо, жители Поднебесной отлично знали, что представляют из себя подобные смертоносные создания.
Принимающая сторона состояла из пяти человек. В середине восседал огромный китаец в национальной одежде, похожий по комплекции на бывшего борца сумо. Килограмм 150, не меньше. Человек-гора. Запястья и кисти рук были у него испещрены татуировками, характерными для членов китайских триад. Завитки и фрагменты рисунков присутствовали также на шее, выползая из-под ворота. Скорее всего, всё остальное тело было также покрыто подобной живописью. Мои спутники взирали на него с почтением, они, вероятно, и ожидали, что Большой Брат окажется действительно большим. Но не ожидали, что настолько.
Справа от него сидел молодой китаец в европейском костюме, без татуировок, из чего я сделал вывод, что это помощник босса, скорее всего, переводчик. Ещё правее, китаец средних лет, скорее даже пожилой, в обычном тёмном костюме, так же покрытый татуировками, как и человек-гора. Типичный босс городских триад.
Слева сидела старая китаянка, облачённая несколько старомодно, в национальную китайскую одежду «ханьфу». Женщина была очень непростой. Я сразу почувствовал, что она «обычный человек» и обладает недюжинным талантом. Я прямо кожей ощущал, что у неё сильный ментальный дар. Мысли она может и не читала, но вот тончайшие оттенки эмоций и мимики она улавливала на раз. Любого человека она наверняка читала как открытую книгу. Очень сильный козырь в переговорах, эдакий ходячий детектор лжи.
Слева от неё сидел ничем не выделяющийся китаец лет тридцати в тёмном дорогом костюме и, не очень уместно выглядевших в помещении, тёмных элегантных очках. Никаких татуировок, никаких особых примет. Господин Никто, родом ниоткуда. Я был уверен, что мои спутники не могли понять, какого хрена он тут делает. А вот у меня сразу же возникли определённые подозрения по поводу этого господина. Нечто подобное я и ожидал. Но имелось и ещё кое-что, чего уж я точно не ждал и что привело меня в крайне возбуждённое состояния, хотя со стороны это определить было почти невозможно. Хотя это чудовище со своим ментальным даром, наверняка обратила внимание на мой эмоциональный всплеск.
Человек-гора смотрел сурово и презрительно. Лицо его казалось застывшей маской, на которой отсутствовало всякое выражение. Короче, вёл себя так, как, по мнению моих спутников, и надлежало вести себя главному боссу столь могущественной организации. И полковник, и Брюс даже не понимали, что триады не являются единой организацией.
Мои соратники, с увлечением расписывали китайцам все те преимущества, которые им сулит союз с нами. Джессика тоже время от времени подключалась к беседе. Всё это было одной большой ошибкой, включая присутствие с нашей стороны молодой женщины на переговорах. Но мои спутники этого не понимали.
Со стороны китайцев беседу вёл пожилой татуированный бандит, а молодой мужчина, оказавшийся, как я и предполагал, переводчиком, переводил на китайский для человека-горы, который не говорил на английском.
Старуха молча сверлила меня взглядом, и я постоянно испытывал на себе сильное ментальное давление с её стороны. Молодой мужчина в солнцезащитных очках рядом с ней сидел неподвижно и, казалось, не проявлял никакого интереса к беседе. Но я-то чувствовал, что он сильно напряжён и причиной этого напряжения был не кто иной, как ваш покорный слуга.
Старуха время от времени что-то бормотала, как бы про себя, ни к кому не обращаясь. Говорила она на древнекитайском языке гувэнь, думая, что её никто не понимает. Первая фраза, которую она произнесла, касалась меня:
— Этот парень, кажется, понимает наш язык, — имея в виду меня.
— Девушки опасны. Они могут перебить нашу охрану, — через некоторое время добавила она.
— Но парень гораздо опаснее. Скорее всего, он может убить даже Вас. Мой господин.
Фразы её падали как будто в пустоту, потому что на них никто не реагировал.
Переговоры постепенно заходили в тупик. Китайцы, по существу, просто насмехались над моими спутниками, хотя те этого не понимали.
Я же сидел неподвижно, с безразличным выражением лица и не принимал участия в беседе. Что сильно напрягало как моих партнёров, так и некоторых из участников переговоров с китайской стороны.
Как ни странно, первыми не выдержали китайцы.
— А что думает по поводу всего происходящего ваш русский друг? — кивнув на меня, с иронией поинтересовался пожилой бандит в европейском костюме
— Но, господин Бергер, австриец, — растерянно возразила Джессика.
Китаец укоризненно покачал головой и произнёс:
— Следует ли напоминать Вам, госпожа старую истину, что маленькая ложь, рождает большое недоверие. Нам прекрасно известно, кто ваш спутник.
Да где-то основательно течёт. И не факт, что информация утекла от американцев. Возможно, наши китайские друзья гораздо лучше осведомлены о наших делах в России, чем мы предполагали.
— Ну, хорошо. Вынуждена признать, что у наших русских партнёров, также есть свой интерес в этом деле. И они со своей стороны готовы сделать весьма интересные предложения, — призналась Джессика. Было видно, что она находится на грани отчаяния и не понимает моего пассивного поведения.
Пришлось и мне подключиться к делу.
— Прежде чем я озвучу свои предложения, нам хотелось бы понять, что думает о сложившейся ситуации Большой Брат. Не занято ли его сердце, и чисты ли его помыслы. Нет ли уже неких договорённостей с нашими врагами, что сделало бы наши дальнейшие переговоры бессмысленными, — и я выжидательно замолчал.
Переводчик перевёл на китайский. Человек-гора открыл было рот, но я резко поднял руку, останавливая его.
— При всём уважении, я обращался не к Вам, — и перевёл взгляд на неприметного мужчину в солнцезащитных очках.
Возникла немая сцена. Постепенно проступающее изумление на лицах моих спутников, и выражение чуть ли не священного ужаса, на лицах троих мужчин напротив. Надо отдать должное старухе, нервы у неё были просто стальные, на её лице не дрогнул ни один мускул.
Большой Брат, казалось, даже не услышал моих слов и некоторое время продолжал сидеть молча. Возникла пауза, которую некоторые могли бы назвать драматической. Сгустившаяся тишина была такой густой, что, казалось, что её можно резать ножом. Но у меня с нервами было всё в порядке, и я так же равнодушно глазел на мужчину напротив. Равнодушно и бесстрастно. Старуха фыркнула и проворчала в сторону Большого Брата:
— Я же говорила. Он крайне опасен. Правильно было бы убить их всех прямо сейчас. Или, по крайней мере, попытаться. Хотя я не уверена, что это вообще возможно. Однако, меня удивляет Ваше спокойствие, мой господин. Видимо, Вы знаете что-то, чего я не понимаю.
Мужчина заговорил, обращаясь ко мне по-китайски, но уже на современном наречии:
— Бывали раньше в Америке?
Я отрицательно покачал головой.
— Удивительная страна. Кстати, с крыши этого небоскрёба открывается изумительный вид на ночной город. Не хотите полюбоваться? — и не дожидаясь ответа, слегка прихрамывая на правую ногу, направился к выходу на открытую веранду.
Поднявшись, я последовал за ним.
Большой Брат, а это был именно он, выйдя на веранду, прошёл немного вправо вдоль стеклянного парапета, огораживающего площадку по периметру. Может быть, в поисках лучшего вида на ночной город, а может, чтобы скрыться из поля зрения, оставшихся к зале людей, за поворотом стеклянной стены зала. Затем остановился, глядя на огни, раскинувшегося далеко внизу города. Зрелище, честно говоря, было так себе. Я прекрасно понимал, что это был только повод, чтобы остаться со мной наедине.
Некоторое время мы стояли молча, вглядываясь в ночь. А может быть, и не в ночь, а в прошлое, перенесясь мыслями, совсем в другое место и время.
Затем мужчина снял тёмные очки и опустил их в карман пиджака. Повернулся ко мне и уставился на меня сердитым взглядом. Некоторое время мы смотрели друг на друга в упор. Затем он с чувством произнёс:
— Всё-таки ты редкая скотина, Д-и-и-ма!
— Я тоже рад видеть тебя, брат! — согласился я.
— Мог бы хотя бы предупредить, прежде чем исчезнуть, — проворчал он.
— Не мог, брат. Поверь мне, никак не мог.
Я сделал шаг навстречу, и мы с Ли Чжоу крепко обнялись.
Глава 2
Тени прошлого
Если прошлое не отпускает,
то оно ещё не прошло.
Эльчин Сафарли
Континентальный Китай. Не то чтобы давно, но и не то чтобы недавно
Как уже упоминалось, в четырнадцатилетнем возрасте, после разгрома правительственными войсками горного монастыря, где я воспитывался после гибели родителей, я оказался втянут в государственную систему подготовки кадров для частей специального назначения Китайской Народной Армии.
Эта система отбора и подготовки чем-то напоминала турецкую систему воспитания янычар. Хотя я думаю, что в Китае эта система была создана намного раньше. Просто китайцы более закрыты от всего остального мира и по большому счёту о том, что на самом деле творится в Поднебесной мало что известно.
В средневековой Турции для создания будущих янычар отбирали малолетних детей, в основном из числа семей рабов. Детей забирали у родителей, и они больше никогда их не видели. Для них не было больше родни, только служение государству, которое отныне составляло весь смысл их жизни.
Здесь в основу была положена примерно такая же система, может быть не настолько жёсткая. Но предпочтение отдавалось сиротам или людям, не имевшим близких родственников. Может быть, в этом и был определённый смысл. Дальнейшая служба была слишком опасной, и мало кто из бойцов доживал до преклонных лет. Да и режим секретности был очень жёсткий и, таким образом, резко снижались риски проболтаться о служебных делах несуществующим родственникам.