Часть 12 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А ну стой! – завопил один из полицейских, хватая Хуа за рукав. – Куда собрался?
– Я владелец, – ледяным тоном ответил Хуа. – Что вы здесь делаете?
– Владелец? – Полицейский оглядел его с головы до ног. – Мы из уголовного розыска. Ведем расследование.
Уголовный розыск? Хуа облегченно вздохнул. Если это не Служба общественной безопасности, то финансы отеля здесь ни при чем.
Краем глаза Хуа заметил, как несколько полицейских закончили опрос постояльцев и направились ко входу. Главным, похоже, был мужчина в штатском. Разглядев его лицо, Хуа вздрогнул. Полицейский тоже опешил.
– Опять вы?! – вырвалось у него.
Перед Хуа стоял не кто иной, как капитан Ло Фэй из уголовной полиции. Пару месяцев назад, когда Хуа организовал убийство вице-президентов Линя и Мэна, именно Ло Фэй разгадал его план. К счастью, со смертью капитана Ханя Хао следствие лишилось основных улик. Дело осталось нераскрытым, а между Хуа и Ло Фэем установились отношения холодной вражды.
Хуа вновь встревожился, однако не позволил чувствам проступить на лице.
– Здравствуйте, капитан. – Он протянул Ло Фэю руку.
Тот пожал ее, вежливо ответив на приветствие.
– Здание принадлежит вам?
– Да. В чем дело?
– В наркотиках, – сказал Ло Фэй. – Мы уже неделю наблюдаем за дилером.
– Ясно.
Хуа несколько лет не имел дела с наркотиками – значит, расследование с ним определенно не связано.
– Здесь совершались сделки?
– Да.
– А если вы лично возглавляете операцию, капитан, значит, преступник у вас на мушке…
– Он уже арестован, но мы не нашли его тайник. – Ло Фэй огляделся. – Товар хранится в этом здании.
Хуа мрачно улыбнулся: полиция не пустит никого в отель, пока не найдутся спрятанные наркотики.
– Надеюсь, вы скоро закончите, – сказал он. – Каждый день простоя обходится нам в сто тысяч юаней.
– Сделаем все возможное. Ладно, мне пора.
Ло Фэй повернулся и ушел. Хуа тоже решил покинуть отель и пытался поймать такси, когда вдруг кто-то окликнул его по имени. Он обернулся и увидел стройную хорошенькую девушку, которая с мольбой смотрела на него. Одета она была так легко, что дрожала от холода.
– Мин-Мин? – Он узнал девушку, которая обслуживала его прошлой ночью. – Что ты здесь делаешь? Почему не оделась теплее?
Мин-Мин надула губы.
– Моя одежда в отеле, а туда теперь не попасть.
Девушки, недавно получившие работу, жили в общежитии при отеле, так что ей действительно некуда было идти. После недолгих раздумий Хуа предложил:
– Тогда пойдем со мной.
– Спасибо, господин Хуа! – Ее лицо прояснилось так же быстро, как небо в июне.
Он остановил такси и усадил Мин-Мин на заднее сиденье. Когда хотел сесть рядом с ней, зазвонил телефон. Хуа взглянул на экран – управляющий «Города грез», одного из немногих высококлассных ресторанов в городе, который Дэн Хуа также зарегистрировал на имя жены перед смертью.
Стоило лишь нажать на кнопку ответа, как раздался встревоженный голос:
– Господин Хуа, скорее приезжайте, у нас проблема!
– Уже еду.
Он не стал расспрашивать управляющего, просто сбросил звонок и попросил Мин-Мин выйти из машины.
– Как же так, господин Хуа? – Она готова была заплакать.
Хуа вынул из кармана кошелек и дал Мин-Мин двести юаней вместе со связкой ключей.
– Квартал девятнадцать, Шуйсян, дом четырнадцать ноль два. Доберешься сама. – Не дожидаясь ответа, он прыгнул в такси и захлопнул дверцу. – Ресторан «Город грез», и побыстрее!
Управляющий ждал у входа. Ма Ляну было немногим больше двадцати, но к своим обязанностям он относился серьезно и не стал бы беспокоить руководство по пустякам.
– Что случилось? – спросил Хуа, быстро шагая к дверям.
Ма Ляну пришлось перейти на бег, чтобы не отставать.
– Сегодня утром пришла группа мужчин, – пропыхтел он. – Заняли по одному столику, каждый заказал только бутылку пива и картофельный салат.
Даже не дослушав до конца, Хуа понял, почему встревожился Ма Лян. За каждым столиком в ресторане на первом этаже сидел рослый парень с бритой головой, неторопливо поедая картофель и запивая его пивом.
– Посмотрите только! Другие клиенты даже войти не смеют… – Ма Лян вздохнул.
Вдобавок ко всему многие бритоголовые закатали рукава, демонстрируя не слишком изящные татуировки и ясно давая понять, что состоят в банде. Ели они нарочито медленно, отправляя в рот по одному крошечному кусочку. Такими темпами они даже к закрытию не закончили бы.
– Кто здесь главный? – пробормотал Хуа, оглядывая посетителей.
Мужчины его заметили, но дружно промолчали и сделали вид, что заняты трапезой. Ма Лян покачал головой.
Хуа немного подумал, а затем прошептал Ма Ляну:
– Иди, скажи повару приготовить по одному блюду для каждого стола. Вызови еще официанток, чтобы еду принесли всем одновременно. И пусть они громко объявят, мол, это комплимент от хозяина заведения.
Ма Лян не понял, чего желает добиться Хуа, однако с готовностью кивнул. Он сделал шаг в сторону кухни, затем повернулся и спросил:
– А что приготовить?
– Картофельный салат, – без колебаний ответил Хуа. – Судя по всему, они его очень любят.
Ма Лян поспешил к повару, а Хуа встал у бара в дальнем конце зала и, опершись на стойку, наблюдал за непрошеными гостями. Они, игнорируя его, продолжали есть и пить, по-улиточьи медленно поднося ко рту палочки и стаканы.
Минут через десять вернулся Ма Лян.
– Все готово.
Хуа кивнул.
– Тогда вперед.
– Входите! – звучно объявил Ма Лян.
По его сигналу из кухни появилась целая шеренга официанток. Они вышли в центр зала, потом каждая направилась к своему столу и поставила тарелку перед бритоголовым со словами:
– Картофельный салат от господина Хуа, приятного аппетита!
Работали они настолько слаженно, что не прошло и десяти секунд, как блюдо с угощением очутилось на каждом столе.
Такого развития событий явно никто не ожидал. Растерянные посетители разом повернули головы и уставились на мужчину в юго-восточном углу зала, сидящего за сорок восьмым столиком.
Ему было едва ли больше тридцати, на правой руке красовалась татуировка – зеленая сосна. В отличие от своих коллег, он остался невозмутим и даже поблагодарил официантку, прежде чем взять палочки для еды и попробовать салат из новой тарелки. Другие последовали его примеру и вновь принялись есть.
На лице Хуа мелькнула холодная улыбка. Он взял бутылку байцзю[5] с барной стойки и, велев Ма Ляну принести два стакана, направился к сорок восьмому столику.
Человек с татуировкой сосны лишь на мгновение поднял глаза, когда Хуа приблизился, и продолжил не спеша есть салат. Хуа сел напротив. Вскоре подбежал Ма Лян и поставил на стол два стакана.
– Как тебя зовут? – спросил Хуа.
Мужчина отложил палочки и пристально посмотрел на Хуа, прежде чем ответить:
– Какая разница? Я обычный бандит. Друзья зовут меня Пятый.
Хуа кивнул и налил две большие порции байцзю. Один стакан он поставил перед Пятым, другой поднял, приглашая собеседника выпить.
– Думаю, пиво для тебя слабовато. Не хочу хвастать, но у нас отличный алкоголь. Это за счет заведения.
Пятый усмехнулся.