Часть 29 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему? – спросил Майкл.
Бенджамин вздохнул и покачал головой.
– Потому что это гребаный федеральный агент!
Сказанного оказалось достаточно. Кевин почувствовал, как его тут же схватили крепкие руки и в спину ему уткнулся ствол пистолета. Его толкнули вперед. Кто-то ударил его по затылку, и за этим ударом последовал еще один, по спине, – и на этот раз больно. Пять человек пинками погнали его вверх по лестнице, еще четверо злобно поглядывали из гостиной. Когда Мур достиг второго этажа, он услышал, как Бен скомандовал:
– Пакуйте свои пожитки. Все до единого! Скоро валим отсюда.
Но Кевин знал, что сбежать им не удастся. Что уже слишком поздно. Только вот не опоздал ли он сам?..
Когда Мура затолкали в комнату Бенджамина, он споткнулся и упал на пол. Это, по-видимому, спровоцировало тех, кто схватил его.
Кто-то саданул ему ногой по ребрам. Другой – по почкам. Удары сыпались со всех сторон, и он инстинктивно свернулся калачиком.
– Гребаный предатель! Черномазый ниггер! Негодяй!
Так продолжалось до тех пор, пока их не остановил Бенджамин:
– Ну хватит, хватит! Оставьте его.
Удары прекратились, и Кевин облизал кровавые губы. Бен, покачивая полуавтоматическим пистолетом «спрингфилд» в руке, взглянул на лежащего.
– Оставьте меня с ним. Идите и собирайтесь.
Они колебались, нерешительно наблюдая, как Бенджамин подошел к Кевину, который смог подняться на колени. Мур едва заметил вылетевший ниоткуда могучий кулак Миттага. Оглушенный, он снова рухнул на пол. Бенджамин обернулся и закрыл дверь.
Когда Кевин вновь приподнялся, голова у него гудела от боли. На полу была кровь, но он не знал, из какой части его тела она текла. Бен проволок через всю комнату деревянный стул и поставил его перед Муром. А потом сел, раздвинув колени.
– Ну?! Рассказывай! – прохрипел он.
– Ты и в самом деле поверил ей? – спросил Кевин.
Бенджамин молча наблюдал за ним.
– Она тихонько исчезает, потом звонит, чтобы сдать меня? Почему же она не сделала этого, когда была здесь? – Мур прижал пальцы ко лбу, пересиливая рвоту. – Сдается мне, она пытается пустить всех по ложному следу.
– А куда девался мой телефон?! – рявкнул Миттаг.
– Мне-то, черт возьми, откуда знать?..
Бенджамин встал и подошел к полке, с которой взял сумочку на молнии. Ту самую, в которой лежал разобранный телефон. Он поднял сумку поближе к свету, а затем опустил.
– Она мне все рассказала. Про телефон, про сумку и батарею. Я никогда ей это не показывал. Она никогда не видела этого, пока не заметила у тебя!
– Чепуха, – прохрипел Кевин, хотя и знал, что сейчас ничего уже не докажет. Ингрид сообщила Бену очень много. Вполне достаточно, чтобы тот поверил. Боже, какой же он глупец! Он совершенно недооценил Ингрид Паркер. За проявленное сочувствие ему сейчас выпишут свидетельство о смерти…
Бенджамин снова уселся на стул.
– Ладно, теперь, когда с этим немного разобрались, скажи лишь, кто все затеял? – спокойно спросил Миттаг. – ФБР? Кто вами руководит? Та женщина, Рейчел Прю?
Мур промолчал.
– О господи, – проворчал Бен, качая головой. – Просто скажи мне, что вы планируете! Давай не усугублять, парень! Иначе мне придется просто прострелить тебе голову.
Кевину не хотелось ничего говорить, но он все-таки ответил:
– Ты все равно пристрелишь меня.
Бенджамин посмотрел на него, как будто обидевшись, а потом улыбнулся.
– Парень, ты, наверное, все не так понял! Мы ведь с тобой на одной стороне.
– Что?
– Ну или были на одной…
Внезапно свет погас, и в темноте послышался какой-то грохот внизу. После чего затрещали выстрелы.
– Чертов ублюдок! – крикнул Миттаг и, подняв «спринг-филд», бросился к двери. Прежде чем открыть ее, он повернулся к Кевину и проговорил: – Все из-за тебя…
Потом он распахнул дверь и выскочил из комнаты.
Еще смутно веря в то, что он до сих пор жив, Мур прислушался к воплям и перестрелке. Он сделал единственное, что было приемлемо в таком положении: лег на старый заплесневелый ковер лицом вниз, раскинул руки в стороны. И стал ждать.
Глава 25
На другом конце соевого поля, то и дело чихая от пыли, Рейчел наблюдала за картинками на двух мониторах, которые слабо освещали сарай. Она видела, как спецназовцы, экипированные приборами ночного видения, незаметно подкрались к дому и заложили под дверьми и окнами небольшие заряды. Потом начался обратный отсчет, и… наступил хаос.
Яркие вспышки, крики, плач.
Женщины, мужчины.
Громкие команды.
Треск сломанной мебели.
Покачивающиеся стволы винтовок…
Потом один-единственный выстрел.
Снова вопли.
И вдруг чей-то голос:
– Граната!
Бух, бух, бух!
Крики. Грохот шагов по лестнице…
– Где он?
– Оружие!
Треск, грохот.
– Вниз, вниз, вниз!
– Вот он!
Потом тишина. И чьи-то стоны вдалеке.
Рейчел взглянула на Гонсалеса, который тяжело дышал, прижав палец к коммуникатору в ухе.
– Что, черт возьми, произошло? – требовательно крикну-ла она.
Но ее коллега слушал только своих людей.
– Теперь все ясно, – сказал он, наконец. – Выжили двое. Бенджамин Миттаг… к сожалению, нет. – Его лицо побледнело. – Все кончено.
– Что это значит?! – закричала Прю на Гонсалеса.
Тот, вскинув руки, отвернулся.
Подошедший сзади шериф Донегал проговорил:
– Они всего лишь выполняли ваши приказы.
– Что?