Часть 33 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, мне еще нужно подготовиться к вечеринке, — Ёрик вышел за дверь.
«Нужно не развлекаться, а систематизировать полученные данные! Пока ничего не забыл. — Он посмотрел на коридор. Блестящий пол закрывала чистая дорожка. — Мия здесь потому, что реальность не отвечает её желаниям и возможностям. Изменить её не в её силах, ни в силах общества. Вполне достойная причина переехать туда, где ты можешь быть собой и делать то что всегда хотел, без оглядки на кого-либо!»
В просторном номере Сибери горели ароматные свечи. Ёрик сидел на полу, упёршись спиной в диван, рядом стояла кружка с черным чаем. На столике возвышались бокалы и бутылки с белым вином, пустые лежали у кровати. На матраце сидели девушки, напротив на стуле Арк. Он что-то рассказывал из приключений в прошлой игре.
Лоб Ёрика сморщился, он размышлял, пребывая не здесь. Мысли перелетали с одного места на другое.
«Это и ежу понятно, что они здесь потому, что были недовольны своей прошлой жизнью. Счастливый человек никогда добровольно не покинет мир, где он счастлив. Но счастливы ли они здесь? Видимо. И что их привлекает? Бессмертие? Отсутствие реальной опасности? Приключения? Или всё сразу? И реальность блекнет перед этим миром… Возможно, и я когда-нибудь не захочу возвращаться. Но, сколько можно грезить? Сто лет? Тысячу? Что если, в один прекрасный день капсулы анабиоза просто отключат люди, которые будут жить в новом мире вместо нас? Потому, что не смогут, или не захотят содержать такое количество спящих мечтателей. И кем мы окажемся в том мире, незнакомом, упущенном?
Ведь, находясь здесь мы упускаем реальность! Но, мне скажут, что они незначительны. Что никак не повлияют на мир, всего лишь щепки. И мир уходит без них… И без меня, потому, что я здесь. Но, я здесь для блага человечества! Чтобы вырвать из сна хоть сколько-то людей!
Вырвать в неприятную им реальность, прервать сладкий сон полный радости. Они за это мне не скажут спасибо. И вернувшись будут грезить о тех временах, когда были бессмертными, могущественными, когда не дрожали перед стихией.
Нет, не понравиться им это! Нужна другая идея! Завлечь в реальность. Исследование космоса уже давно никого не интересует. Может быть строительство нового мира, отличного от старого, где можно воплотить все самые дерзкие грезы? Такая ли?
Нужно думать, думать! Я должен придумать идею, которая будет передаваться из уст в уста и пленять сердца. Которая заставит забросить комфортный дом и отправиться на край света. И эта идея будет моей!»
Он улыбнулся. За окном уже стемнело, и бархатные красные шторы висели на резных карнизах.
Глава 11
Солнце летело на запад, время близилось к четырём вечера. На поляне возле большого камня росли папоротники, возле них сидели люди. Рюкзаки и сумки стояли у камня, на траве лежали пустые бутылки и объедки.
— Хорошо поел! — Арк, сидевший у камня, откинулся на спину. Белый шлем стоял на земле, а русые волосы его владельца трепал легкий ветер.
— Жалко, что это и вся наша еда! — выдохнула Алиса. — Но, после подземелья приятно поесть на воздухе.
— Да, — Ёрик кивнул. — Жаль, только, что награда оказалась не такой большой.
— Какова защита, таково и сокровище! — Астэри посмотрела на сундук.
— Всего-то триста золотых, — погладил живот Арк Юбон. — Потом разделим.
— И одна карта способности «Легкая поступь», — мечница подняла карту. — Кто ее возьмет?
— Наверное, я, — встала Сибери.
— Мне она бесполезна, — кивнул Арк. — Я и так гремлю доспехами, смысл мне не оставлять следов?
— Мне тоже она бесполезна, — поправил зеленую шапку Тон. — Хотя…
— И мне не особенно нужна, — обернулась Мия.
— Как и мне, — Алиса отдала карту Элле.
— Активировать слоты карт способностей! — Сибери подняла карту, перед ней появилась прозрачная пластина с светящимися нишами. Девушка положила карту в нишу. — Скрыть слоты карт, — пластина исчезла. — Теперь я не оставляю следов, — девушка прошлась, примятая трава расправилась.
— Надо бы нам идти вперёд, — вздохнул Ёрик.
— Да, а не то, если не найдем трактир к ночи, то придётся ложиться голодными, — Алиса поднялась.
— Все же хорошо прошли, — улыбнулся Тон, — и нашли подземелье.
— Осталось найти трактир! — Астэри накинула рюкзак.
Они встали и, подняв рюкзаки и сумки, двинулись дальше.
Темнело, солнце скрылось за горизонтом, спустились сумерки. Ночные птицы проснулись и их крики доносились между тёмных деревьев.
— Да, — Алиса смотрела по сторонам, — нужно было идти по дороге.
— Ничего страшного, — произнёс Ёрик — поспать в лесу тоже прикольно.
— Как хорошо, что у меня новое одеяло, — Арк потёр рука об руку. — Тем более, Сибери умеет призывать палатку.
Вверху кто-то ухнул.
— Вы так говорите, будто бы ничего и не происходит! — Мия сжала кулаки. — Но, это же ужасно! Мы останемся в лесу, совсем одни. В лесу, где бродят ужасные монстры! Где боишься отойти на шаг, чтобы пописать! Где каждую секунду что-то может случиться! И вы говорите так, будто ничего плохого не произошло! Да это же катастрофа! Мы не смогли найти трактир!
— Да не волнуйся ты так! — рассмеялась Сибери. — В палатке тоже действует зона безопасности.
— Не стоит преувеличивать, мы уже ночевали не раз, — Алиса пошла вперёд. — Лес, это такое же место, как и отель.
— Вы — может быть, но я — нет! — за ней побежала Мия Ми. — Мне даже сложно представить, как мы будем спать на земле.
— Ну, не на земле, — давилась от смеха Элле. — У Арка есть одеяло попроси его, может отдаст.
— Я считаю, что надо иметь каждому свое одеяло, — обернулся качок.
Ёрик поднёс палец ко рту.
— Помолчите! Мне, кажется, я слышу музыку.
Все замерли, из-за кустов доносилась игра на лютне.
— Трактир! — завизжала Мия.
— Вперёд! — Алиса рванулась сквозь чашу.
— Не радуйтесь раньше времени, — Арк попёр напролом. — Это может оказаться лагерь враждебных нам игроков.
— Посмотрим! — Астэри раздвинула кусты.
Перед ними показалась поляна с тремя большими шатрами. Между ними горел костер, вокруг которого собрались люди. За палатками стояло две телеги и карета, паслись кони. Ёрик увидел прямоугольник призванного сортира.
— Здесь маг Порядка есть, однако, — улыбнулся он.
«Это наша первая встреча с другой группой вот так вот в лесу, — пронеслась у него мысль. — Нужно показать, как я старался на благо человечества. Потомки будут мною гордиться! Только что же сказать такого умного? Нужно подумать!»
Алиса взмахнула рукой.
— Эй!
Люди, сидящие у костра, поднялись, двое направились к путникам. К ним подошли парень среднего роста в жаккардовом свитере и здоровяк в золотистых доспехах с длинными волосами черного цвета. Из-за спины у него торчало два топора.
— Вы кто? — улыбнулся парень в свитере.
— Я Алиса Астэри, — подняла голову девушка.
— А, я Эйл Кербе — лидер этого отряда, — расшаркался он, встряхнув черные волосы.
— Я Дженикс Бэри! — ударил по панцирю здоровяк.
— Что вы от нас хотите? — посмотрел на Алису Эйл.
— Ну, вообще-то, мы путники, ищущие трактир, — Алиса осмотрела обоих мужчин. — Услышали музыку и подумали, что здесь можно остановиться.
— Тогда, думаю вы не ошиблись, — Эйл подошёл ещё ближе. — Чем больше людей, тем лучше. Проходите! — и повёл путников к костру.
«Опять я упусти инициативу! — Ёрик смотрел на силуэты, стоящие вокруг огня. — Так, мне никогда не стать лидером. Я должен наверстать упущенное! И главное я ничего не сказал умного. Потомки человечества так и не смогли услышать от меня ничего в этот момент, а жаль».
От костра тянуло теплом и смолой.
— Может познакомимся? — Эйл Кербе обвёл взглядом людей у огня.
— Да! — Ёрик сделал шаг вперёд. — Я Ёрик Тон — начинающий маг и стратег.