Часть 48 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Я же ещё не успел вытереть задницу! — пронеслось в голове у Ёрика. — Только не хватало мне еще попасть в такую идиотскую ситуацию».
Он хотел надеть штаны, но не успел — дверь дернулась и юноша ухватился за ручку, чтобы скелеты не вырвали шпингалет. По древесине били мечи — сортир вздрагивал. Скелеты потянули за ручку со всей силы, затем ещё раз, и ещё. Шпингалет вылетел и Ёрик выпал из сортира.
-«Призвать ифрита!» — рядом с ним появилось призванное существо. Оно набросилось на врагов, разбивая их на части. Скелеты падали, сгорая от огненной отдачи. Ёрик воспользовался суматохой и схватил лежащий рядом ятаган. Вскочив, он хотел надеть штаны, но не успел: на него набросился скелет с мечем. Ржавый меч полетел на юношу сверху, тот заблокировал его ятаганом — раздался пронзительный звон. Рядом горели десятки скелетов, окружившие ифрита.
Ёрик протянул левую руку и схватил напавшего на него скелета за сочленение ребер, оторвал его от земли и разбил врага о тройку нападавших мертвецов. Благо, скелет оказался довольно легким. Ифрит погиб, рассыпавшись пеплом; горящие скелеты попёрли на Ёрика. Из глубины кладбища к ним пришло подкрепление и теперь их было не меньше семидесяти.
— «Призвать ифритов три штуки!» — выкрикнул Ёрик. Мгновенно заискрились три вспышки, выросшие в красных мужиков с огненным вихрем вместо ног. Существа бросились на скелетов, зазвенели ятаганы. Юноша почувствовал слабость и отойдя смотрел, как призванные существа расправляются со скелетами. Толпа скелетов обрушивала на каждого ифрита десятки клинков, в местах получения ран из него вырывались струи пламени. Скелеты загорались, но продолжали атаковать, а быстрые ятаганы разрубали их на части.
Враги редели, падая на землю горящими костями. Поднялся едкий дым, застеливший всё кладбище. Ёрик закрыл нос малиновым рукавом сюртука. Вспомнив, что он стоит со спущенными штанами, он положил ятаган на землю и надел их.
— Хорошо, что у меня длинный сюртук, иначе я бы бегал с голой жопой. — Юноша поднял ятаган и пошёл к склепу. Один ифрит рассыпался и осталось совсем немного скелетов. Несколько скелетов пали разрубленные ятаганом, рассыпался и другой красный мужик. Последний ифрит добил оставшихся врагов. — А теперь сокровища! — Ёрик побежал к склепу. Войдя в помещение, где на полу лежала опрокинутая плита, он нашёл в самом конце белый сундучок, открыв его, юноша увидел блестящие золотые монеты.
Прихватив сундук, он вернулся назад, подняв по пути второй ятаган, вышел за калитку. Дорога пролетела мгновенно и он оказался у трактира. Деревянная дверь скрипнула — Ёрик рухнул на скамейку.
— Трактирщик сюда! — он помахал рукой мужчине за стойкой.
Тот подошел к нему.
— Чего угодно?
— Еды, напитков, вина. И кстати, а что за яблоки растут рядом на кусте?
— Гномье яблоко. Людям его есть не рекомендуется.
— Это я уже понял, — усмехнулся Тон. Трактирщик пошёл выполнять заказ.
День клонился к вечеру, солнце падало к далёкому горизонту, а бесконечная дорога шла в гору, справа — пенилось море, слева — шла сухая степь. Ёрик скакал на коне, купленном у крестьянина за пятьдесят золотых. Темно-коричневый конь покрылся пеной, тяжело дышал, глубокие глаза набухли красными жилами и полезли из орбит.
— Ну, давай еще чуть-чуть! — юноша бил коня вожжами. — Вперёд!
Но, конь тяжело дышал и не слушал его. Он поплёлся, а затем рухнул на брусчатку. Ёрик, выпавший из седла, поднялся.
— Пятьдесят золотых… — он посмотрел на умирающее животное. — Но хоть что-то. Одолел добрые сто километров!
Юноша пошел вперёд. Из-за пояса у него торчали эфесы двух ятаганов.
Перевал всё ближе и ближе. Могучие шаги отдохнувшего Ёрика приближают его с каждой минутой к цели. Вот юноша поднялся на хребет — перед ним открылся закатный вид на реку и длинный каменный мост. Справа в глубь континента вела дорога. По ней ехали одинокие всадники и кареты. Слева — устье реки впадало в море Торос, по которому они плыли на каравелле.
— Ура! — Ёрик побежал вниз. Приближение к людному месту дало ему второе дыхание. Он и не заметил, как пробежал километр, тем более, он всё время спускался. Достигнув перекрёстка, герой стал голосовать, и перед ним остановилась длинная карета, запряжённая четверкой лошадей-скелетов в чёрных попонах.
— Вы куда? — спросил он кучера.
— В Рифер.
— Я тоже, — Ёрик хотел залезть на козлы, но открылась дверь кареты и девушка пригласила его внутрь.
В квадратном окне на всю ширину помещения виднелась планета с высоты трёхсот километров. На большом экране, встроенном в стену, крутилась речь Ёрика с крыши муниципалитета. Она подходила к тому моменту, когда он свалился и затем начала повторяться снова с самого начала. По комнате ходила черноволосая девушка.
— Дурак, дурак! — повторяла она. — Я три года провела в этом мире не покладая рук. Я надеялась так же, как и ты убедить других в тщетности виртуальной реальности, — она замолчала и посмотрела на пол. — Это просто смешно! В конце концов я ничего не смогла сделать: мир поглотил меня, и я с большим трудом рассталась с ним! Глупец! Ты станешь ещё одной жертвой. Ральф!
Матовая дверь съехала в сторону, в комнату вошёл юноша — личный андроид.
— Что вам будет угодно?
— Заказывай машину, я собираюсь вернуться в «Бессмертные герои!»
— Как пожелаете. Но, зачем вам это?
— Со стороны наблюдать слишком скучно. Я хочу вмешаться в события, ведь я тоже ни кто-нибудь. Я Ульрика Зори.
Дверца кареты открылась и Ёрик спрыгнул на мостовую.
— Спасибо! — Он помахал рукой, девушка кивнула в ответ и закрыла дверцу; кучер стукнул кнутом лошадей и они поехали дальше.
Осталось немногое — найти трактир «Красный пират». Перед входом в мир он получил сообщение от Алисы, где она сказала, что они его ждут в Рифере в трактире «Красный пират».
Рифер город со стотысячным населением отличался от других городов. Он стоял на скале и делился на две части: верхнюю, где располагался сам город, и нижнюю с портами, складами и кабаками. Там на длинных пристанях стояли роскошные парусники. Здания в городе отличались многоэтажностью: основная застройка имела по пять семь этажей. Высились среди них и квадратные башни, они прорезали небеса возносясь над кварталами. Серый камень делал город мрачноватым, высоки цокольные этажи поднимали окна первого этажа выше человеческого роста; лестницы, врезанные в здания, вели к входным дверям; улицы, узкие без растительности, расположились настоящим лабиринтом. Перед домами тут не встретишь дерево, растительность в этом городе лишь в скверах и парках.
Фонари ярко освещали тёмную улицу, где ещё бродили одинокие прохожие. Ёрик, спрашивая дорогу, пошёл по брусчатке, смотря по сторонам. Когда рядом проезжали карета или всадник, он брал ближе к зданиям. Бродя по городу, юноша наконец подошёл к трактиру «Красный пират» — длинному пятиэтажному зданию с высоким цокольными этажом и двускатной крышей. Окно первого этажа разбилось и оттуда выпал человек в хламиде.
«Здесь весело!» — улыбнулся Ёрик. Серые ступени полетели под ногами, юноша вошёл в трактирный зал. Усталый трактирщик наливал пиво в глиняные кружки. В глубине огромного зала завязалась драка. Юноша направился к хозяину заведения.
— Я Ёрик Тон. Меня никто не ждёт?
— На пятом этаже, комната три, — ответил он.
Ёрик помчался к лестнице и полетел наверх. На пятом этаже его встретил темный коридор, найдя нужную комнату, он постучал.
— Кто? — услышал он недовольный голос Сибери.
— Это я, Ёрик!
— О! — дверь открылась, девушка в пижаме повисла на шее у Тона. — Наконец-то ты вернулсяЁ
— Я сегодня только чудом успел.
— Пошли в соседнюю комнату.
Она отвела его в комнату номер четыре. Там за столом играли в карты: Арк, Алиса, Мия и неизвестный блондин с длинными волосами.
— Смотрите кто вернулся! — подпрыгнула Сибери, подняв руки вверх.
— Ёрик! — Алиса положила карты рубашкою вверх и поднялась. Подойдя к Тону, она крепко обняла его. — Нам тебя не хватало.
— Я утром обыскал весь корабль! — Арк в холщовой одежде тоже обнял его.
— Как там в реале? — прижалась мягкой грудью Мия.
— Как обычно, — вздохнул Ёрик.
— Это наш новый знакомый — Элдри Крузер фон Тальм, — представила изящного блондина Алиса. Он встал и поклонился. На нём отлично сидели чёрные лосины, на ногах блестели белые туфли с острыми загнутыми вверх носами, грудь закрывала зелёная куртка с золотыми узорами, у расстегнутого горла виднелся воротник белой рубашки. Лицо Элдри длинное и вытянутое, как у эльфа, излучало улыбку, а волосы золотистые с большими и почти прямыми кудрями, послушно ложились на тонкие плечи.
— Ни фига себе, ну и имечко! — ответил новый герой человечества.
— Это Ёрик Тон — наш потерянный друг, — улыбнулась Алиса.
— Очень приятно! — Ёрик поклонился.
— Твои вещи и оружие у Сибери в номере, — она посмотрела на подругу.
— Давай я сейчас их отдам, — Сибери взяла его за руку.
— Когда отплываем? — Ёрик посмотрел на Арка.
— Плавание отменяется, — улыбнулся тот. — Когда мы приехали в город, то там шла отправка колонистов на остров Ристи. Гильдии не хватало кораблей, и они купили у меня каравеллу за двадцать тысяч золотых.
— Вот это да! — открыл рот Ёрик.
— Так, что теперь мы продолжим путь на конном экипаже. Вчера я купил за тысячу золотых карету, запряженную четверкой мертвецких лошадей, так что теперь мы будем путешествовать куда быстрее.
— Честно признаться я тоже не горю желанием плыть по морю! — рассмеялся Ёрик. — После того, как я свалился с корабля, мне не очень хочется плыть дальше.
— А поскольку я стал таким богачом, то решил нанять слугу, — поднял голову Арк. — Завтра я вас познакомлю.
— Теперь куда мы едем? — Ёрик посмотрел на Алису.
— На восток, в Арбон, — Алиса вернулась за стол. — Поскольку ты вернулся, то выезжаем утром. С нами туда поедет Элдри.
— Понятно, — вздохнул Ёрик.
— Мы решили купить себе волшебные зеркала, своё забери у Сибери.