Часть 59 из 174 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На кухне я беру стакан и наливаю себе воды.
Что происходит, черт побери? Ощущение, будто мой мир взрывается. Только-только у меня начинает все налаживаться с Аной, как всплывает прошлое и преследует меня. Лейла и Элена. На миг у меня даже возникает подозрение, что они могли сговориться, но я тут же понимаю, что это невозможно. Элена не такая сумасшедшая, а у меня начинается паранойя.
Тру лицо ладонью.
Зачем Лейла набросилась на меня?
Из ревности?
Она хотела большего. Я – нет.
Но ведь я бы с радостью продолжал тогда те отношения, какие у нас были… Это она их оборвала.
– Хозяин, можно мне говорить откровенно? – спрашивает Лейла.
Она сидит справа от меня за обеденным столом. На ней эффектный кружевной купальник от «La Perla».
– Конечно.
– Я привязалась к вам. Я надеялась, что вы возьмете меня под свое крыло и я навсегда останусь рядом с вами.
Взять под крыло? Навсегда? Я удивлен. Что за архаичная хрень?
– Но я догадываюсь, что мне бесполезно и мечтать об этом, – продолжает она.
Лейла. Ты знаешь, что все эти семейные радости не для меня. Мы уже говорили с тобой на эту тему.
– Но вы одиноки. Я это вижу.
– Одинок? Я? Вот уж неправда, я совсем не чувствую себя одиноким. У меня есть моя работа. Моя семья. У меня есть ты.
– Но я хочу большего, хозяин.
– Я не могу тебе дать большего. И ты это знаешь.
– Понятно. – Она поднимает лицо и глядит на меня; в ее янтарных глазах недовольство и вызов. Она нарушила наше правило – никогда не смотреть на меня без разрешения. Но я ее не ругаю.
– Я не могу. Я не способен на это. – Я всегда был с ней честен. Для нее это вовсе не новость.
– Вы способны на это, сэр. Но может, я не та, кто заставит вас это понять. – В ее голосе слышится грусть. Она опускает глаза на свою пустую тарелку. – Я хотела бы закончить наши отношения.
Она застигла меня врасплох.
– Ты уверена в этом? Лейла, это серьезный шаг. Мне бы хотелось продолжить наш контракт.
– Я больше не могу, хозяин. – Ее голос дрогнул на последнем слове, и я не знаю, что сказать. – Я не могу, – шепчет она.
– Лейла… – Я замолкаю, неприятно удивленный эмоциями, прозвучавшими в ее голосе. Она всегда была безупречной сабой. Я думал, что у нас с ней неплохая совместимость. – Мне будет жалко, если ты уйдешь, – говорю я, и это чистая правда. – Я действительно наслаждался временем, которое мы проводили вместе с тобой. Надеюсь, что и ты тоже.
– Мне тоже будет жалко, сэр. Я более чем наслаждалась всем. Я надеялась… – Ее голос обрывается, и она смотрит на меня с печальной улыбкой.
– Жаль, что я не чувствую ничего другого. – Но я не чувствую. Я не испытываю потребности в длительных отношениях.
– Вы никогда не давали мне ни единого намека на большее, – спокойно говорит она.
– Прости. Ты права. Если хочешь, давай все закончим. Так будет лучше, раз у тебя появились какие-то чувства ко мне.
Тейлор и его помощники возвращаются на кухню.
– В квартире нет никаких следов Лейлы, сэр, – докладывает Тейлор.
– Я и не думал, что они могут быть, но я благодарен вам за проверку. Спасибо.
– Мы будем поочередно вести мониторинг. Сначала Райан. Сойер и Рейнолдс пойдут спать.
– Хорошо. Как знаете.
– Да. Мистер Грей. Джентльмены. – Тейлор отпускает всех троих.
– Доброй ночи.
Когда они уходят, Тейлор поворачивается ко мне:
– Автомобиль весь всмятку, сэр.
– Под списание?
– Думаю, что так. Она действительно на нем отыгралась.
– Если это сделала Лейла.
– Утром я поговорю с охранником, дежурившим в эти часы, и посмотрю их видеозапись. Вы хотите подключить полицию?
– Пока нет.
– О’кей. – Тейлор кивает.
– Мне надо купить Ане другую машину. Ты можешь поговорить завтра с «Ауди»?
– Да, сэр. Эту заберут утром.
– Спасибо.
– Что-нибудь еще, мистер Грей?
– Нет. Спасибо. Отдыхай.
– Доброй ночи, сэр.
– Доброй ночи.
Тейлор уходит, а я перехожу в свой кабинет. Я взбудоражен и не смогу уснуть. Я прикидываю, не позвонить ли Уэлчу, чтобы тот был в курсе, но уже слишком поздно. Сняв пиджак, я вешаю его на спинку стула, сажусь за компьютер и пишу ему сообщение.
Когда я кликаю на «отправить», жужжит мой телефон. На нем вспыхивает «Элена Линкольн».
Что там на этот раз? Я отвечаю.
– Слушай, что ты вытворяешь?
– Кристиан! – Она удивлена.
– Я не понимаю, почему ты звонишь мне в такой поздний час. Мне нечего сказать тебе.
Она вздыхает.
– Я просто хотела сообщить тебе… – Она замолкает на секунду. – Я надеялась оставить тебе сообщение.
– Что ж, теперь ты можешь сказать мне это лично. И не придется отправлять сообщение. – Я с трудом сохраняю спокойствие.
– Ты злишься. Я слышу это. Если из-за записки, послушай…
– Нет уж, ты послушай. Я просил тебя, а теперь приказываю. Оставь ее в покое. У вас с ней нет ничего общего. Понятно?
– Кристиан, я переживаю за тебя.
– Я знаю. Но я серьезно говорю, Элена. Оставь ее в покое, мать твою этак. Или мне нужно повторять это несколько раз? Слышишь меня?
– Да. Да. Прости. – Я никогда еще не слышал ее такой покорной. И это немного охлаждает мой гнев.
– Ладно. Спокойной ночи.
Я швыряю мобильник на стол и хватаюсь за голову. Ну и женщина! Всюду сует свой нос.
Как я жутко устал!