Часть 61 из 174 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Господи. Надеюсь, что этого не случится.
– Тейлор знает толк в таких делах. Он опередит ее. – Я надеюсь.
– Рэй был в армии. Он научил меня стрелять.
– Ты и с оружием? – неодобрительно переспрашиваю я.
Какой ужас. Ненавижу оружие.
– Да, – с вызовом заявляет она. – Берегитесь, я умею стрелять, мистер Грей. Так что вам нужно опасаться не только ваших свихнувшихся саб.
– Приму это к сведению, мисс Стил.
Тейлор спускается по лестнице, и мы встречаемся с ним в холле. Он вручает Ане ее маленький чемодан и черные кеды. Она обнимает его, удивив нас обоих.
– Будьте осторожны, – говорит она.
– Да, мисс Стил, – отвечает Тейлор, смущенный, но довольный ее заботой и спонтанным проявлением нежности. Я вопросительно смотрю на него, и он поправляет галстук.
– Дай знать, куда мне ехать.
Тейлор достает бумажник и протягивает мне свою кредитную карточку.
– Возможно, она вам пригодится, когда вы приедете на место.
Ого. Он все серьезно продумал.
– Да, верно.
К нам подходит Райан.
– Сойер и Рейнолдс никого не обнаружили, – докладывает он Тейлору.
– Проводи мистера Грея и мисс Стил до гаража, – приказывает Тейлор.
Втроем мы заходим в лифт. Ана натягивает на ноги свои кеды. В моей куртке и трениках она выглядит немного комично. Но ситуация совсем не смешная. По моей вине она подвергается опасности.
Ана видит в гараже свою машину и бледнеет. Зрелище не для слабонервных: ветровое стекло разбито вдребезги, по всему корпусу вмятины, вдобавок автомобиль облит дешевой белой краской. При виде этого у меня все клокочет внутри, но ради Аны я сдерживаю свой гнев. Я торопливо запихиваю ее в «R8». Она смотрит прямо перед собой, когда я сажусь рядом с ней, и я понимаю, что ей невыносимо видеть свою машину.
– Замена прибудет в понедельник, – сообщаю я, надеясь, что это ее успокоит. Завожу мотор и застегиваю ремень безопасности.
– Как она узнала, что это моя машина?
Я вздыхаю. Сейчас мой ответ ее разозлит.
– У нее был «Ауди А3». Я покупаю такую тачку всем моим сабмиссив – это наиболее безопасная машина в своем классе.
– Так, значит, ее нельзя считать подарком в честь окончания учебы, – спокойно говорит она.
– Анастейша, вопреки моим надеждам ты никогда не была моей сабой, так что технически это подарок к окончанию колледжа.
Трогаюсь с парковки и еду к выходу из гаража. Останавливаюсь там и жду, когда поднимется шлагбаум.
– Ты все еще надеешься? – шепчет она.
Что?
В салоне звонит телефон.
– Грей, – говорю я.
– «Фермонт Олимпик». На мое имя, – сообщает Тейлор.
– Спасибо, Тейлор. И, Тейлор, будьте осторожны.
– Да, сэр, – говорит он и кладет трубку.
Центр Сиэтла абсолютно пустой. В этом – одно из преимуществ езды по нему в три часа утра. Я делаю петлю по I-5 на случай, если Лейла следует за нами. Через каждые пять минут я поглядываю в зеркало заднего вида. Меня терзает тревога.
Все вышло из-под контроля. Лейла может быть опасной. Но все же у нее была возможность отыграться на Ане, а она этого не сделала. Когда я ее знал, у нее была нежная душа. Лейла была умная, артистичная, озорная. Когда она прекратила наши отношения, следуя инстинкту самосохранения, я ее понимал. Она никогда не была деструктивной, ни по отношению к другим, ни к себе самой. Вот только недавно объявилась в «Эскале» и порезала себе вены при миссис Джонс да нынешней ночью изувечила машину Аны.
Она явно не в себе.
И я не уверен, что она не хочет причинить зло Ане.
Разве я смогу с этим жить, если такое случится?
Ана тонет в моей одежде, выглядит маленькой и жалкой, смотрит в окно. Она задала мне вопрос, а наш разговор был прерван. Она хотела знать, надеюсь ли я по-прежнему, что она будет у меня сабой.
Зачем она спрашивает об этом?
Заверь ее, Грей.
– Нет, не надеюсь. Больше не надеюсь. Я думал, что это и так очевидно.
Она поворачивается и смотрит на меня, кутаясь в мою куртку.
– Меня беспокоит, что… ну… понимаешь… что меня тебе недостаточно.
Почему она говорит сейчас об этом?
– Тебя мне более чем достаточно. Бога ради, Анастейша, что я должен сделать?
Она крутит пуговицу на моей джинсовой куртке.
– Почему ты подумал, что я уйду от тебя, когда я сказала тебе, что доктор Флинн рассказал мне все про тебя?
Так вот над чем она размышляла?
Не давай прямого ответа, Грей.
– Ты не можешь понять глубину моей порочности, Анастейша. А я не хочу делиться этим с тобой.
– Ты действительно уверен, что я уйду от тебя, если это узнаю? Неужели ты так плохо думаешь обо мне?
– Я знаю, что ты уйдешь, – отвечаю я, и эта мысль мне невыносима.
– Кристиан… Я думаю, что это невозможно. Я не могу представить себе жизнь без тебя.
– Однажды ты уже от меня уходила – я не хочу повторения.
Она бледнеет и теребит шнурок моих штанов.
Да. Ты причинила мне боль.
А я причинил боль тебе…
– Элена сказала, что виделась с тобой в прошлую субботу, – шепчет она.
Нет. Какая чушь.
– Нет, не виделась. – Какого хрена Элене понадобилось врать?
– Ты не ездил к ней, когда я ушла?
– Нет. Я уже сказал тебе, что не ездил, и я не люблю, когда кто-то не верит моим словам. – Тут я понимаю, что вымещаю свой гнев на Ане. Поэтому добавляю уже более мягким тоном: – Я никуда не ездил и не ходил в минувшие выходные. Я сидел и мастерил планер, который ты мне дала. Так и провел время.
Ана глядит на свои пальцы и по-прежнему теребит шнурок.
– Что бы там Элена ни думала, – продолжаю я, – не бегаю я к ней со всеми своими проблемами, Анастейша. Я вообще не бегаю ни к кому. Возможно, ты заметила, я не слишком разговорчив.
– Каррик сказал мне, что ты не говорил почти два года.
– Правда? Неужели он это сказал? – Почему они никогда не могут помолчать?
– Я… ну… вытянула из него эту информацию, – признается Ана.
– Что еще сказал тебе папочка?