Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этот момент диктор, дождавшись, когда аплодисменты полностью стихли, продолжил: — Мисс Рэй начала свою карьеру в местном театре прежде, чем самостоятельно выпустила свой первый сингл. Он был настолько хорош, что немедленно поднялся в чартах Shadowlight Records. Ее альбом выйдет на следующей неделе, но сегодня вечером она исполнит для нас несколько песен из него. А теперь без лишних слов, мисс Симона Рэй!!! Ридли вскочила вместе со всеми в зале и захлопала, когда красивая, темноволосая женщина вышла на сцену. — Я рад, что ты счастлива. Может быть, благодаря этому ты забудешь все идиотские моменты, которые я совершаю и говорю, — произнес Джексон, поддерживая Ридли в овациях для певицы. — Я рассмотрю возможность искупления твоей вины, — улыбнулась Ридли в ответ и всем телом плавно покачнулась в такт музыке, когда прозвучали первые ноты сингла, который она слышала раньше. — Потанцуем? Ридли оглянулась на Джексона. Она не была хорошей танцовщицей и, конечно же, не хотела рисковать, ставя себя в неловкое положение перед всеми этими людьми. Однако Джексон схватил ее за руку и вывел на середину танцпола, где другие пары уже покачивались в такт музыке. Как только он притянул ее к себе, она вообще перестала о чем-либо думать. Ровный голос Симоны Рэй лился через звуковую систему и накатывал на Ридли волнами. Ей казалось, что она плывёт вместе с сильными руками Джексона в качестве якоря, и чувствовала себя в безопасности рядом с ним, мягко покачиваясь в такт музыке, совершенно не замечая чьего-либо присутствия. Не обращая внимания на тихий голосок в голове, предупреждавший ее быть осторожнее с сердцем, Ридли отдалась теплу, исходящему от Джексона и сладко вьющемуся по ее венам. Он же тихо напевал в такт музыке. Казалось, они находились в своем мирке, и Ридли не хотелось никого впускать в него. После звучания завершающих песню аккордов Ридли собралась уже вернуться на свое место за столиком, но Джексон, удерживая, закинул ее руки себе на шею и притянул ближе настолько, что она могла чувствовать покачивание его бёдер. — Ты ведь не боишься подойти поближе? Глава 16 Спустя примерно час, внимание публики переманило на себя выступление новой группы, и мисс Рэй слилась с толпой. Джексон не работал с джазовыми артистами, но так как Ридли любила этот жанр, то он решил предоставить ей возможность познакомиться с певицей. Он ненавидел то фальшивое общение, которое обычно происходило на подобных мероприятиях, но с Ридли это Джексона не беспокоило. Притянув ее к себе для очередного медленного танца, он почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. — Джексон? Эй, как я рад тебя видеть! Джексон обернулся и замер, увидев, кто стоит у него за спиной: — Привет, Билл… Не думал, что ты на джазовой сцене. Прошло много лет с тех пор, как он видел Билла в последний раз, но тот совершенно не изменился. Мужчина раньше был одним из самых больших сторонников Джексона, оказывал ему неоценимую поддержку, и стал одним из самых сильных противников, когда он решил начать свою карьеру в новом направлении. Джексон натянуто улыбнулся, когда его старый наставник повернулся к Ридли: — Привет! Я Билл Уизерспун. Мы дружили с Джексоном еще до того, как он стал суперзвездой. Я знал его, когда он был еще парнем с гитарой. — Приятно познакомиться. Ридли Уэллс, — звонко рассмеялась Ридли и пожала ему руку. — Вижу, что у него все еще отличный вкус, — рассмеялся Билл и хлопнул Джексона по спине. — Ходят слухи, что ты работаешь над сольным проектом. В последнее время в чертах несут всякую чушь, твой золотой голос был бы желанным улучшением. — Нет, это всего лишь слухи, — сдержанно улыбнулся Джексон. — Ты тоже поёшь? Я не знала, — с удивлением посмотрела на него Ридли. — Ох, да, поет! У него такой голос, из-за которого у меня до сих пор перед глазами пляшут значки доллара, несколько лет назад, я почти подписал с ним контракт. — Несколько лет назад? — Ридли была очень удивлена. — Ну что ж, Билл, — кашлянул Джексон. — Я был рад тебя видеть. Передавай своей жене привет от меня. — Конечно, — было заметно невооружённым глазом, что Биллу не понравилось отношение Джексона. — Позаботься о своих очаровательных мальчиках. И я имел в виду именно то, что сказал. Я знаю, что твой лейбл находится в сотрудничестве с Shadowlight, и я не хочу наступать на пятки, но Interlace Entertainment заключит с тобой сделку в мгновение ока, если ты когда-нибудь решишься на сольную карьеру еще раз. Это предложение всегда будет актуальным. Кивнув, Джексон притянул Ридли и повел их сквозь другие пары. Он был счастлив, когда песня сменилась на более бодрую, а на танцполе собралось еще больше народу. Ридли нежным касанием положила руку ему на щеку, от чего он удивленно посмотрел на нее. — А почему ты мне не сказал, что ты певец? Джексон быстро отвел взгляд. Он никогда не был застенчивым. Будучи младшим из четырёх братьев, он быстро научился добиваться внимания окружающих к своей персоне. Ему это было просто необходимым. Но вот сейчас, когда Ридли так смотрела на него, то ему казалось, что она видит его насквозь.
— Потому что это не так. Когда-то я был им, но теперь оставил эту мечту. Я композитор и продюсер, и для меня этого более, чем достаточно. — Джексон крепко прижал ее к себе, и они закачались в такт музыке. — Я бы все равно с удовольствием послушала, как ты поешь. Жаль только, что я не умею петь или играть на каком-нибудь инструменте. — Я научу тебя. Играть. — Ты не сможешь научить меня петь, — поддразнила она его. — Если бы я могла петь, то, наверное, делала бы это постоянно. По всему дому, в душе. Просто везде. — Это не такое уж и большое дело, Ридли. Давай закроем эту тему… — Прости. — Она смущённо поежилась. — Я не имела ввиду… Извини. Песня закончилась, и присутствующие разразились аплодисментами. Джексон чувствовал на себе взгляд Ридли, когда они возвращались к своему столику. — Ты не возражаешь, если мы уйдём немного раньше? Мне нужно было просто появиться здесь. — Он уже достал из кармана парковочный талон. — Конечно. — Ридли без вопросов подхватила свои накидку и сумочку и ускорилась, чтобы не отстать от него. Джексону оставалось только надеяться, что он правильно отреагировал на каждого, кто говорил с ним. Как только парковщик подогнал к ним машину, Джексон помог Ридли сесть на пассажирское сиденье и вручил парню пару купюр. — Благодарю вас, сэр! Судя по округлившимся глазам парня, Джексон, вероятно, дал намного больше положенного в таких случаях, но ему было все равно. Поиск более мелкой купюры потребовал бы времени, а Джексону хотелось поскорее выбраться оттуда к чертовой матери. Несколько минут они ехали молча. — Спасибо, что пригласил меня сегодня вечером, — мягко произнесла Ридли. Джексон подавил горький смешок. Ридли была слишком вежлива, чтобы сказать, о чем она на самом деле думает. Ей не следовало благодарить его за то, что он так с ней обошёлся. Она не виновата, что все это время он предпочитал делать практически все, что угодно, но только не петь. Теперь то он понимал, почему Мэтт пробил дыру в его стене. Сжигавший его изнутри гнев на самого себя был настолько сильным, что хотелось крушить и ломать все, что находилось рядом, вместо того, чтобы искать другой путь к отступлению. Джексон шумно выдохнул, выпрямившись и крепче вцепившись в руль. На улице пробрасывал небольшой дождь, но кому, как не ему, было известно, насколько опасной может быть вода на дорогах. — Прости, если я сорвался на тебя. Я просто не люблю говорить об этом. Ридли пожала плечами, показывая, что ничего этакого не произошло. Джексон посмотрел на нее, она продолжала рассматривать через окно авто проплывающий мимо пейзаж. — Да ладно тебе, Ридли. Я сказал, что мне очень жаль. Я признаю, что был ослом. — Я не сержусь на тебя, — наконец, сказала она. — Мне не следовало спрашивать. Это не мое дело. Джексон выругался. Воспоминания бурлили, и он чувствовал, что они вот-вот сломают тот самый барьер, которым ему удавалось держать этот вулкан уже достаточно длительное время. Наверное, это и к лучшему, что они уехали пораньше. Ридли не виновата, что он был в плохом настроении, и Джексон действительно не хотел вымещать на ней свою злость больше, чем уже сделал. Он доверял Ридли больше, чем любой другой женщине, с которой встречался после смерти жены. И ему совершенно не хотелось раскрывать перед ней самую худшую из своих сторон. Он не хотел, чтобы она смотрела на него с осуждением в глазах. — Я отказался от своей сольной карьеры, когда умерла моя жена. Он скорее почувствовал, чем увидел, как Ридли повернулась к нему. Даже когда он не смотрел на нее, казалось, ее глаза обладали способностью видеть его насквозь, улавливать малейшие из его эмоций. Прямо сейчас он чувствовал только ее жалость. Она накатывала волнами. — Все в порядке. Я сказал тебе об этом не для того, чтобы ты пожалела меня. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что это не личное. Оставшуюся часть пути они ехали молча. * * * — Так что, думаю, увидимся утром. Ридли печально кивнула и пошла в свою комнату. Она закрыла за собой дверь и бросила сумочку и полотенце на кровать. — Вот тебе и идеальная ночь. Скинув туфли и повесив платье на плечики, Ридли со вздохом облегчения расстегнула лифчик. Она переворошила всю одежду в чемодане, который принесла из дома Рейны, до того момента пока не нашла кружевную шелковую ночную рубашку. Если она собирается впасть в депрессию, то сделает это в чем-то красивом. Было очень соблазнительно просто упасть в постель и укутаться в одеяло, но сначала нужно снять макияж. Она вошла в ванную, где сняла свои серьги и ожерелье. Ее отражение уставилось на нее. Все-таки это было безумие. Она могла выглядеть прекрасно, но внутренне ощущала себя так, словно ее ударили в живот. Вздохнув, Ридли вытащила шпильки из волос и принялась массировать кожу головы. В дверь постучали, когда она умывала лицо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!