Часть 31 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
− Нет, оставьте это! − срочно закричала я.
Мой заботливый нянь обернулся.
Я с опаской посмотрела на него и целителей, прежде чем заговорить.
− Часть про кошмар. Пожалуйста, опустите это.
− Конечно.
Лекари, ожидавшие у двери, склонили головы и вышли из комнаты.
Рифан поднялся со стула, налил воды в чашку, когда дверь закрылась.
Я торопливо приняла подношение дрожащими и заметно исхудалыми руками.
− Вы не приходили в себя около трех дней, но спасибо, что вы очнулись. Всё-таки тяжело было тем трем драгоценным докторам, чьи шеи были перерезаны. Даже мне было бы трудно оживить их, если бы я мог.
Я чуть не брызнула водой на него и его спокойный тон. Но мне удалось сдержаться, и всё же несколько случайных капель заставили меня болезненно закашляться.
Мужчина протянул мне носовой платок.
Ничего не оставалось кроме как неуверенно принять его, однако я не смогла заставить себя вытереть губы.
− Вы хотите сказать, что три доктора умерли из-за того, что у меня была лихорадка?
Он молча смотрел на меня, не моргая пока кожа моя покрывалась холодным потом.
− Как это может быть...
− Я просто шучу.
− ...а?
− Я не ожидал, что вы поверите моим словам. Ха-ха!
Рифан был искренне весел.
Я тупо уставилась на него не в силах понять, что он только что сделал.
Неужели он хочет сказать, что просто пошутил над чьей-то жизнью?
− Ты очнулась.
Внезапный баритон отвлек меня от мыслей, и я повернула голову: у двери в соседнюю комнату стоял Михаэль.
Он накинул полотенце на плечо и, казалось, прибывал тут долгое время, так как его волосы были в беспорядке.
− Михаэль? Что ты тут делаешь?
Однако он не обратила меня внимание и кивком головы отослал сидящего подле меня лекаря прочь.
− Сколько времени?
Подойдя ближе ко мне, он приподнял мою подушку и помог улечься поудобнее.
− Почти полночь.
− Но почему ты тут? − искренне не понимала я. − А как же правила? Комендантский час?
− Где-то ещё болит? − абсолютно игнорируя мои вопросы спросил он.
− Нет, всё хорошо.
− Точно? Если что-то болит, просто скажи об этом.
На самом деле, тело не останавливаясь пульсировало, но это не доставляло жуткого дискомфорта, чтобы слишком беспокоиться. Поэтому я лишь перевела тему:
− Вчера... точнее несколькими днями ранее...
Воспоминание об ужасной боли и лютом страхе, от которого даже сейчас тело бросало в дрожь, я замолчала.
− Все хорошо, успокойся. Ты в безопасности.
Михаэль ответил молниеносно.
Неприятное происшествие вызвало нескончаемый страх и кошмар, которые бушевали, как цунами. Но от мысли о том, что теперь я под защитой, становилось легче.
− Что же случилось? Я совсем ничего не помню о последних трех днях.
− Совсем?
Подумав, я кивнула.
– Диана тебя... – однако договорить Михаэль не успел.
Дверь отворилась так быстро, что в какой-то момент даже время остановилось.
Стоящий в дверях Карлос изменился в лице, стоило ему заметить своего брата.
− Какого черта ты тут расселся?
Я была шокирована. Потому что мужчина смотрел на Михаэля так, словно хотел убить его. Ещё больше я была поражена его ужасно холодным взглядом, который контрастировал с его спокойным голосом.
Каким бы ни был Карлос со мной он всегда оставался нежным и добрым к самым близким, даже к Михаэлю он относился как отец к сыну. Но сейчас он выглядел чрезмерно сурово, и в его тоне не было ни малейшей братской теплоты.
Неужели между ними подобное происходило и раньше?
− Я пришел проведать Диану.... − поспешил оправдаться Михаэль и поднялся с места.
– Проваливай.
Михаэль поочередно смотрел то на меня, то на брата, а затем кивнув, ушел, не сказав больше ни слова.
Как бы бесстрастно я ни выглядела, но в душе была взволнована.
Ничего ужасного Михаэль ведь не сделал на сколько мне известно, тогда почему Карлос ведет себя так?
Стоило двери закрыться и Карлос, угрожающе сверкнув взглядом в моем направлении.
– О чем ты думаешь с таким безумным выражением лица? Надеялся, что я не очнусь?
Без язвительности с моей стороны не обошлось. Но в моей голове действительно сразу проскользнула именно эта мысль, что была озвучена.
Он шагнул вперед, встал передо мной и склонил голову.
Тяжелая атмосфера разрастающейся тишины давила на меня, и я отвела взгляд к входной двери от его пристального взгляда.
– Тебе не позволено так смотреть на других в моем присутствии.
– ...Прости что?
После моего смеющегося вопроса он ещё заметнее помрачнел.
– Он сказал тебе, что тебя отравили?
– Какое тебе дело, как и на кого я смотрю “таким” взглядом?
Намеренно пропустила мимо ушей сказанное им.
– Я узнал, что ты поссорилась с одной из наложниц Михаэля, но было бы глупо думать, что это она, ведь чаепитие устроила Изель, а у Геры кишка тонка. Зачем ты согласилась на её приглашение?
Его вызывающий допрос будоражил во мне кровь.
– Почему ты так груб с собственным братом? Между прочим, он хотя бы делает вид, что волнуется о моем здоровье. Ты же врываешься без стука и первым делом начинаешь разбрасываться приказами.
– В еде и напитках не было обнаружено ядовитых следов.
– Алё!? Прием! – махнув рукой над головой я щелкнула пальцами.