Часть 8 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
− Д-да. Ее покои были именно...
“Хрусь!”
Со стороны комнат Пенелопы послышался звук бьющегося стекла, я обернулась.
С другой стороны бассейна вышагивала разгневанная Изель со своими слугами.
Понятно. Бедняжку Изель выселили из комнат, видимо ей это не понравилось, вот она и взбесилась.
Язвительная ухмылка выступила на моих губах, когда я сделала шаг назад, скрывшись в тени собственной комнаты.
Чувствую грядет буря. Буря ревности и кто знает, чем это закончиться. Любопытно...
− Роза, обустрой мои покои немедленно. В Ферзене ведь не положено, чтобы у Жэде была столь скромная комната, не так ли?
Поклонившись она отступила на шаг назад и скрылась из виду.
Некоторое время спустя, пока я из тени наблюдала за происходящим в внутреннем дворике, комнату наполняли мебелью и коврами.
− Так-то лучше.
Теперь на полах лежали ковры, на кровати были разбросаны изысканные подушки. Столик укрывали вышитые узорами скатерти; в углах стояли подсвечники и декоративные фигуры. Мои вещи были разложены как я привыкла, а платья и драгоценности спрятаны в сокровищнице.
Отдельную комнату я отдала Глории, как своему врачу. Будет спокойнее если она будет всегда подле меня.
Перед сном я хотела принять ванную, но меня ошарашила Роза, сказав, что для купания у них принято использовать общую баню.
Долго я не противилась и когда попала в ту самую баню вместе со своими служанками, моя челюсть почти упала на мраморный пол.
Баней оказался квадратный многоколонный зал площадью примерно как школьный спортивный зал, а в центре высился купол на парусах. Отделка отличалась богатством; в декоре соединились мраморная облицовка и цветная мозаика. В центре было несколько не глубоких бассейнов куда поступала вода.
Посетительниц было немного. А при виде меня они поспешили покинуть баню, что очень удивило, но порадовало.
Представляю удивление Пенелопы, когда ей сказали об этом месте. Бедняжка....
Эх... прощай ванна, прощай пена и ароматные свечи.
Хорошо что тут нет русского веника из крапивы, ибо я бы прихватила его с собой. Так, на всякий случай... Вдруг какой-нибудь наглый извращуга, например, какой-то Жак, осмелиться высунуть свой любопытный нос из-за угла.
Эту ночь я провела ужасно, так как не могла найти себе места. Крутилась и крутилась, но сон сморил меня в конце концов.
Ноа Монро
Дождь.
Шум дождя и свистящий ветер за окном в очередной одинокий вечер будто музыкальное сопровождение нагнетает и без того паршивое настроение.
Прошло уже достаточно времени после отбытия Дианы, а я всё сильнее скучаю по ней. Каждую ночь она мне сниться. И в каждом сновидении её черные глаза смотрят с осуждением.
Никогда так не тосковал по кому-либо. Разве что по отцу, ведь мать умерла при родах.
Постукивая острым наконечником пера в чернильнице, я наконец-то ощутил удовлетворение, после очередного написанного письма.
Уверен, что в ферзенском дворце будут проверять содержимое писем, поэтому пришлось испортить не один десяток бумажных листов, чтобы его содержимое не вызывало никаких подозрений.
Совсем скоро наступит праздник урожая и мне нужно приготовить отчет для короля, но он меня не волновал. Более важным оставалось уже написанное письмо для своей невесты. Всего пара строк, но хотелось больше.
По донесению своего камердинера, я узнал точный срок доставки письма, если не возникнет проблем. Две с половиной недели, если брать в расчет пересылку по морю, а после совами.
Последние две недели король не может усидеть на месте. Приглашающие письма чуть ли не каждый день приносит дворецкий, и, чтобы избежать встречи, пришлось солгать о болезни. Как низко, но мне плевать.
В конце концов из-за их гребаного указа, мне пришлось отложить свадьбу.
«Тук-тук»
− Входи Виктор.
После моих слов в комнате появился дворецкий и поклонившись сделал донесение:
− Господин прибыл командир Роберт. Мне пригласить его сюда или в кабинет?
Роберт? Как странно, я ждал его только через две недели...
Задумавшись о возможных причинах скорого приезда своего командира, я тяжело вздохнул и ответил:
− В кабинете будет удобнее.
− Как пожелаете.
Поклонившись напоследок, дворецкий вышел, а его удаляющиеся шаги были слышны из-за дверей.
Возможно ли, что случилось что-то серьезное на границе? Роберт обычно очень пунктуален.
Предчувствие нашёптывало, что предстоящий разговор будет не обычным, а судьбоносным.
Выйдя из спальни, я двинулся к кабинету.
Скрывающий собственную тревогу Виктор следовал за мной пока я не достиг нужной двери.
− Господин, командир ждет вас.
Дверь распахнулась и человек, что находился за ней поспешил поклониться и громко поприветствовать меня, уже переступившего порог.
Лицо, стоящей в углу служанки, даже в приглушенном освещении заметно залилось пунцовым цветом. Невольно опустил взгляд на свою расстегнутую рубашку.
− Все свободны. − разминая шею, двинулся к рабочему столу. − Виктор разыщи гонца и принеси сюда всё, включая письмо, из моих покоев.
Дворецкий выпустил из кабинета горничных и покорно склонив голову вышел из помещения.
Вытащив сигареты из ящика, я закурил. Комнату наполнил слабый, сладкий дым и опираясь на стол, я спросил:
− Почему ты пришёл сейчас?
На некогда серьезном лице Роберта расплылась довольная ухмылка.
− Неужели ты не рад меня видеть?
Всего в качестве командиров мне служило трое. И Роберт являлся самым самовлюблённым из тех троих.
− Рад? Конечно. Если бы я знал о твоём возвращении так скоро, то немедленно подготовил для тебя работенку посложнее.
Командир громко рассмеялся и достал сигарету из лежащего на столе портсигара.
«Скреж»
Роберт подкурил с зажженной мною спички и с наслаждением затянулся дымом.
− Ферзенский табак... − удовлетворенно кивая головой он выпустил очередной клуб дыма. − Мне было жутко, когда я увидел тебя.
Вопросительно вздернул бровь пока Роберт стряхивал полоску пепла в пепельницу и в этот момент в кабинете появился Виктор с подносом.
Я занял кресло за столом и перечитав составленное письмо невольно ухмыльнулся, поставил на нем роспись, заклеймил печатью рода и передал Виктору.
Роберт, опечаленный всё это время, улыбнулся. В его глазах сиял восторг пока дворецкий скручивал письмо.
− Вау! А ты действительно изменился.
− Что?
− Я имею в виду тебя и... − устремил взгляд на письмо в руках Виктора. − Мне было интересно, почему такой жестокий человек всё это время притворялся джентльменом. Я уже успел подумать, что ты стал мягче.
Я нахмурился.
Роберт всегда был таким. Слова что вылетали из его рта не всегда были сдержанны. Однако, зная его почти с рождения, я также знал, что он очень добрый и верный человек.
− Спущу тебе эту глупость, но в следующий раз... − демонстративно погладил себя по челюсти, и командир широко улыбнулся.