Часть 68 из 133 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я…
- Нет, Эйвери. Тот факт, что ты так беспокоишься об этом, говорит мне о многом. Мне не придется выбирать, - он потянул меня ближе. – А если пришлось, я бы выбрал тебя.
- Нет, ты не можешь так говорить.
- Ты. Мы. Во-первых. Всегда, - настаивал он. - И моя семья поймет, но это не будет проблемой. Нет ни одного человека на этой планете, кто мог бы встретиться с тобой и не полюбить.
Я фыркнула.
- Ну, я могу назвать несколько. Я думаю, что ты предвзят.
- Тогда ладно. Никто, кого я люблю, не сможет не любить тебя. Лучше?
- Лучше.
Мой желудок выбрал именно этот момент, чтобы заурчать, Даниэль засмеялся и сел, увлекая меня за собой.
- Давай, Спрайт. Мне нужно накормить и напоить тебя.
- Накормить и напоить меня? Как Дзена? Получу ли я мешок корма?
Он натянул штаны, протягивая мне длинную футболку, его плечи тряслись от смеха.
- Прости. Неправильная терминология. Как правило, в выходные дни мне нужно только кормить животных, за которыми я присматриваю в клинике или конюшне. Мне нравится заботиться о другом человеке, - он наклонился, губами касаясь моих. - Мне особенно нравится заботиться о тебе.
- Спасибо, - выдохнула я. - Мне тоже это нравится.
- Хорошо. Потому что это моя новая любимая работа.
Затем, засмеявшись, он подхватил меня и перекинул через плечо, хихикая всю дорогу до кухни.
Я схватила его за задницу и держала.
Для безопасности.
Это не имело ничего общего с тем, что мне нравилось, как его упругая задница ощущается под моими пальцами; как мышцы напрягаются и перекатываются при ходьбе.
Ни в коем случае.
Даниэль
Если я думал, что Эйвери нервничала, когда мы встретились в студии - или вчера в конюшне, это было ничто по сравнению с тем, как она выглядела сейчас. Она была зеленой, и я подумал, не вырвет ли ее в моем грузовике. Позади меня на заднем сидении лежал плед, я оглянулся и подумал, может быть, нужно положить его ей на колени. Не то, чтобы в ее желудке сейчас было что-то больше глотка кофе, который она едва отхлебнула утром, но это может пригодиться. Протянув руку, я стащил плед с сиденья и перебросил его через консоль. Эйвери даже не шелохнулась.
Она была так напряжена, я был уверен, что одно мое неверное прикосновение к ней, и она разобьется на миллион маленьких Эйвери прямо передо мной.
Я повернулся на сидении, скользнув рукой по ее затылку как можно осторожнее, и позвал ее по имени.
Ее глаза остались закрытыми, а тело жестким. Машины уже были припаркованы перед домом моей сестры. Я знал, что родители приехали, Стивен был дома, и рядом был припаркован любимый джип Кейтлин. Я снова попытался пальцами немного размять ее шею.
- Эйвери… Спрайт. Посмотри на меня.
Ее глаза встретились с моими - тревожные серебристо-зеленые, наполненные паникой, что мое сердце болело за нее.
- Эй. Мои родители полюбят тебя. Моя сестра уже тебя любит. Пожалуйста, не смотри на меня так. Все будет хорошо. Я обещаю.
- Это ее день рождения? – начала она.
- Что? Чей?
- Твоей племянницы - это ее день рождения?
Я покачал головой, совершенно запутанный.
- Нет. Почему ты спрашиваешь?
Дрожащим пальцем Эйвери указала на фургон, припаркованный на дороге, который я не заметил. Я подавил угрожающий вырваться смех. Посмотрев вниз по улице, указал на соседний дом, его передние ворота были украшены воздушными шарами.
- Это дом Уилсонов. Кейтлин рассказала мне, что сегодня день рождения их дочери. Я уверен, клоун сейчас у них. Не волнуйся.