Часть 11 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ничего себе, – выдыхаю я, наблюдая за ними.
– Да, вот так обстоят дела, – говорит Леобен. – Трудно успокоить три миллиарда людей после того, как они обнаружили, что их воспоминания стерлись.
– Подожди… так они сами решили это сделать? Не по приказу «Картакса»?
– Они не просто решили сами, а настояли, чтобы «Картакс» начал собирать оружие, – поправляет он. – И организовал военную подготовку. Так что Даксу и остальным лидерам пришлось им уступить. Жители бункеров хотят напасть на генхакеров, живущих на поверхности. Они хотят безопасной жизни. По крайней мере, именно так они говорят. Но, думаю, люди просто хотят выместить на ком-то свою злость.
Я перевожу взгляд на людей, с трудом веря в то, что вижу перед собой. Мы так старались остановить протокол «Всемирного потопа» и при этом показать всем людям, насколько ужасны атаки «Картакса». Но это не помогло.
Внезапно женщина за одним из столиков встает и начинает дергаться. Она хватается за грудь, а с ее губ слетает сдавленный крик. Люди тут же отступают в стороны, расталкивая друг друга и желая оказаться как можно дальше.
– Вот дерьмо, – выпаливает Леобен. – Пойдем отсюда. Сейчас сюда набегут охранники.
– Что случилось? – спрашиваю я, не сводя глаз с женщины.
Она сгибается пополам, пытаясь вдохнуть, но никто не спешит ей на помощь. Похоже, она сейчас задохнется.
– Давай же, пойдем, – зовет Ли. – Не хочу попасть под раздачу.
От этих слов мой пульс учащается. Люди разбегаются от женщины в разные стороны. Подобное поведение было бы вполне обоснованно, будь она заражена, но у нее нет никаких признаков вируса. Ни синяков, ни лихорадки. Но ей явно плохо. Ее голова запрокидывается, а глаза закатываются.
Озноб вновь охватывает меня, когда женщина начинает биться в конвульсиях. Черты ее лица становятся острее, словно она сейчас зарычит. Черт, да что же с ней происходит? Вдруг с другой стороны помещения распахиваются двери, и сквозь них вбегают охранники в броне. Женщина поворачивается к ним, и ее тело напрягается. А как только они подходят ближе, яростно рычит.
– Боже мой, – пятясь назад, выдыхаю я.
Она превратилась в одичалую. Охранники достают из-за пояса электрошокеры и стреляют ей в грудь, после чего она падает на пол. Женщина корчится и сдавленно кричит, пока охранники надевают металлические кандалы на лодыжки и наручники на запястья, а затем поднимают и вытаскивают из комнаты, не заботясь о том, чтобы закрыть за собой двери.
Оставшиеся в комнате люди с ужасом в глазах жмутся друг к другу. Некоторые плачут, а некоторые все еще проталкиваются к выходу, желая убраться подальше. Но самое интересное, что они начали двигаться, как только женщина встала на ноги. А значит, они знали, что делать, и подобное уже случалось раньше.
– Мы не должны так жить! – кричит один из мужчин, прижимая к себе плачущую девочку-подростка.
По толпе проносится согласный ропот.
– Что сейчас произошло? – шепотом спрашиваю я у Леобена. – Эта женщина только что превратилась в одичалую?
Он кивает, сжимая челюсти.
– Да, именно это и произошло. А мы не знаем, как это остановить. Подобное часто случается. Каждый день, в каждом бункере. Мы теряем тысячи людей по всему миру. Код Цзюнь Бэй сбоит… и вызывает это. Вот почему Лаклан пытается исправить вакцину.
У меня по коже расползаются мурашки. Мужчина, обнимавший плачущую девочку, выпускает ее из объятий, залезает на стул и оглядывает толпу.
– Неужели мы позволим им запереть нас здесь и продолжать нас уничтожать?
– Нет! – ревет в ответ разгневанная толпа.
– Мы должны вернуть свои дома! – кричит какая-то женщина. – Надо было позволить Бринку прикончить их, когда была такая возможность!
Воздух вновь сотрясает одобрительный рев. Обхватив себя руками, я отступаю на шаг назад. По какой-то причине дела обстоят хуже, чем до введения протокола «Всемирного потопа». Людей захлестнула злость и боль, и теперь они стремятся выплеснуть ее хоть на кого-то. Я думала, что если мирные жители узнают правду о «Картаксе», то они пойдут против него… увидят, что именно из-за насилия и тотального контроля мир оставался разделенным. Но я не осознавала, как сильно они напуганы. Насколько беспомощными они себя ощущали, запертые последние насколько лет под землей без возможности выхода на поверхность. Я считала, что Бринк самая большая угроза для живущих на поверхности. Но как же я ошибалась. Бункеры оказались скороварками, которые вот-вот закипят.
И сейчас эти люди хотят развязать войну, а я даже не представляю, как их остановить.
– Пойдем, – настаивает Леобен. – Я уже сыт этим по горло.
Я киваю и отступаю назад. Леобен толкает дверь и выходит в коридор.
– Как я уже сказал, здесь все не так радужно.
– Мне казалось, что ты считал так же, – говорю я. – Когда мы встретились впервые, ты утверждал, что все заперты в бункерах только из-за генхакеров.
– Да. – Он потирает шею. – Но и убийство их всех ничего не решит.
– Должен быть способ людям жить вместе… – начинаю я и замолкаю, когда коридор на мгновение сменяется картинкой перед глазами Цзюнь Бэй.
Это длится всего секунду, но все же выбивает меня из колеи. Я прижимаю руку к стене, пытаясь удержаться на ногах, и втягиваю воздух, пока серебристые звездочки кружатся у меня перед глазами. Цзюнь Бэй снова ранена, но не так сильно, как в прошлые разы, когда у меня появлялись подобные видения. Но основание черепа пульсирует от обжигающей колющей боли.
Видимо, имплант слабеет. А стена между нашими с Цзюнь Бэй разумами начинает разрушаться.
– Ты в порядке? – спрашивает Леобен. – Ты исчезла на секунду.
Я киваю и сглатываю, все еще пытаясь осознать увиденное. На мгновение я оказалась у дыры в бетонной стене, сквозь которую виднелся парк в атриуме бункера Энтропии. Округлые бетонные стены простирались на сотни этажей вверх, но в их вышине виднелось не небо, а запертые взрывозащитные створки. В парке собралось множество людей, которые обсуждали что-то вокруг деревянных столов, готовили суп или раздавали одеяла. Похоже, там пострадало множество людей. А еще рядом находился Коул, но я смотрела не на него, а вниз, на парк и женщину, издающую душераздирающий крик.
От него по коже расползаются мурашки. И хотя я вновь в коридоре с Леобеном, вдали от Энтропии, но ее крик все еще отдается в ушах. Я видела, как на нее набросился мужчина, губы которого искривились в оскале. Он рвался вперед, щелкая зубами и впиваясь пальцами в ее лицо от охватившего его гнева.
Я смотрю на Леобена. Это не просто дежавю. Сцена в Энтропии один в один напоминала ту, что развернулась здесь, в «Картаксе», еще несколько минут назад. Кто-то превратился в одичалого посреди толпы на открытом, оживленном пространстве. Генхакеры кричали, разбегались в стороны и пытались найти укрытие так же, как это делали мирные жители бункера.
Леобен сказал, что код Цзюнь Бэй сбоит, но у меня почему-то появились сомнения на счет этого. Я уже видела нечто подобное раньше в Саннивейле, когда Лаклан воздействовал на людей через вакцину. Я три года верила в ложь, позволяла собой манипулировать и обращаться словно с пешкой на шахматном поле, пока кто-то разыгрывал более сложную для моего понимания партию.
Но теперь мои глаза открыты, а две разбегающихся в стороны толпы, только что увиденные мной, внезапно кажутся такими же пешками в более серьезном и более ужасающем заговоре. Думаю, что Зиана была права – ничто из происходящего не случайно. И эти две атаки в том числе.
Думаю, что-то управляет событиями. И провоцирует эти атаки, чтобы создать напряженность и развязать войну.
Вот только мы еще не вышли из игры.
Глава 9
Цзюнь Бэй
Крики в атриуме становятся громче. Я отступаю от Коула и шагаю через лабораторию к зияющей дыре в бетонной стене. Оттуда прекрасно видно переполненный людьми парк. Я высовываю голову и смотрю вниз. Люди, кто хромая, а кто ползая, стараются убраться оттуда подальше, прячутся между рядами коек. Их одежда в крови, но трудно понять, она появилась от свежих или старых ран, полученных от одичалых в пещерах. Кажется, люди убегают от человека со светлыми волосами, собранными в конский хвост, и зеленоватым оттенком кожи. Это Хлорофилл. Один из работников гидропонных теплиц. Я как-то общалась с ним. Он показался мне дружелюбным и немного застенчивым, а теперь его лицо искажает оскал.
– О нет, – шепчу я.
Коул подбегает ко мне, а его глаза становятся черными. В атриуме у ног Хлорофилла лежит окровавленная женщина. Она борется с ним, пытаясь вырваться из его хватки, но юноша крепко удерживает ее за волосы. В его второй руке, до локтя залитой кровью, блестит нож. Мой желудок сжимается, когда он подтаскивает женщину ближе и вонзает лезвие ей в бок.
– Нет, нет, – прижимая руку ко рту и пятясь назад, выдыхаю я.
Раненая женщина все еще пытается вырваться, несмотря на торчащий из ее ребер нож. Юноша прокручивает лезвие, вырывая из ее горла еще один пронзительный крик. Бедняжку убивают прямо у меня на глазах, и именно мой код за считаные секунды превратил Хлорофилла в монстра. Но у меня еще есть шанс спасти женщину.
– Мне надо идти.
Я поворачиваюсь и бегу к двери.
– Подожди, Цзюнь Бэй! – кричит мне вслед Коул, но я не останавливаюсь.
Врезавшись плечом в стальную дверь лаборатории, я распахиваю ее и выбираюсь на лестничную площадку. После нападения «Картакса» в бетоне виднеются дыры от пуль, а ступени усеивают гильзы. Я хватаюсь за металлические перила и сбегаю вниз, стараясь при этом не упасть. Запнувшись, я пролетаю несколько ступеней, но все же умудряюсь восстановить равновесие. Мышцы дрожат от усталости, но у меня еще достаточно сил, чтобы бежать. Мне необходимо добраться до этой женщины прежде, чем она умрет.
– Цзюнь Бэй, подожди! – позади раздается грохот шагов Коула.
– Останься в лаборатории! – сквозь сбившееся дыхание выдавливаю я.
Я несусь по лестнице, чтобы как можно быстрее оказаться на нижней площадке, от которой тянется тропинка в парк. Быстро пролистав файлы в манжете, я нахожу алгоритм генетического сканирования, чтобы как можно быстрее запустить его, когда приближусь к женщине. Судя по ее травмам, у меня есть всего несколько минут, пока она не истечет кровью. Спасение Клары не дало мне протестировать «Панацею», но сейчас у меня появилась еще одна возможность это сделать, и я не могу ее упустить.
Спрыгнув с последней ступени, я несусь к парку под звуки хрустящего под ногами гравия.
– У тебя даже нет оружия! – кричит Коул.
А у него есть хотя бы винтовка, которая от бега хлопает по его бедру.
– Не вмешивайся! – отвечаю я.
Атриум сотрясают крики паникующей толпы. Меня в плечо толкает женщина, поддерживающая под руку хромающего мужчину. Я приостанавливаюсь, чтобы отыскать раненую женщину или одичавшего юношу с ножом, но никого не вижу.
– Цзюнь Бэй! – вновь громко окликает Коул наполненным яростью голосом.
Ему не следовало идти за мной без оружия и в одежде «Картакса». Но у меня нет времени спорить с ним. Раненая женщина недолго протянет. Возможно, всего несколько секунд. Я обвожу взглядом парк и, наткнувшись на Хлорофилла, прикрываю лицо, чтобы уберечь пострадавшую щеку, а затем бросаюсь в толпу.
Но пробраться вперед оказывается так же сложно, как противостоять буре. Люди слишком напуганы, они не уходят с дороги, и все мои попытки увернуться оказываются бесполезными. Меня со всех сторон пихают руками, локтями и плечами, а от удара по повязке на щеке меня пронзает такая боль, что перехватывает дыхание.
– Слева, – доносится до меня окрик Коула.
Я послушно поворачиваю в указанную сторону, стараясь пробраться сквозь толпу к блондину. Но до него еще метров шесть. Раненая женщина пока жива и даже борется с ним, но между нами слишком много людей, и мне вряд ли удастся добраться до нее вовремя. Оглянувшись на Коула, я достаю пистолет из кобуры. А затем поднимаю ствол вверх и стреляю в воздух. Люди тут же падают на землю, стараясь укрыться от пуль. Теперь у меня есть возможность, переступая через них, добраться до истекающей кровью женщины. Я ускоряю шаг, чувствуя, как горят легкие, а перед глазами все расплывается. Но не успеваю я преодолеть и половины пути, как Хлорофилл выдергивает нож из тела женщины и заносит руку для следующего удара.