Часть 50 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне нужно ехать с ним?
– Да, – ответил я.
– А вы? – спрашивал он.
– Я подъеду позже. Этот дядя полицейский, он защитит тебя, – сказал я.
Браун посадил мальчика в свою машину и уехал. Я стоял рядом с Джеки и Такером, совершенно подавленный и растерянный. Что делать дальше я не понимал.
– Думаешь, Диксон повёз Холла к Палмеру? – спросил Джеки у Такера.
– Нет, – отвечал Такер задумчиво. – Тут что не так. Если Палмер хотел бы с ним просто встретиться, он не пригнал бы Диксона – самого опасного пса из синдиката.
– Ну не убить же он его хочет! – сокрушался Джеки. – Мы же все видели! Это тупо!
– Может не убить, а запугать, – отвечал Такер. – Да и как ты ему помешаешь? Арестуешь? Его заберут пиджаки из бюро, и он выйдет через час. В любом случае, Холл заигрался. Он пытается пролезть туда, где его не ждут.
В этот момент я услышал голос Стивенса по рации, что была в машине Такера:
– Роб, как слышишь, приём.
Такер прыгнул в машину и, схватив рацию, ответил:
– Стив, что там у тебя?
– Слушай, я уехал из двадцать второго, Эльс остался на фабрике. Но мне навстречу только что проехала машина Фила Диксона с Холлом, а потом и машина Брауна. Кажется, рядом с ним ещё кто-то сидел – я не разглядел. Слушай, что происходит? Я о чём-то не в курсе? Мне ехать обратно?
Дышал я все чаще и вдруг стал задыхаться. Страх молниеносно покинул меня и мной овладел гнев. Он поливал мою голову, словно раскаленный свинец и вгонял мой разум в ярость.
– Браун и есть ваша гнилая крыса! – прорычал я и кинулся к своей машине.
Следом за мной побежал Такер:
– Брайан, стой! Брайан! Мы не сможем проехать на фабрику, там вооруженные наёмники!
Я вывернул руль и резко развернулся.
– Значит я еду один! – кричал я в бешенстве.
– Брайан, не спеши, я вызову команду спецназа! – суетился Такер. – Будет вертолет! Мы будем через полчаса! Не суйся туда один!
– Через полчаса сердце Чучо уже будет биться в коробочке! – ответил я и вдавил педаль газа в пол.
Я мчал по улицам игнорируя все правила. Несколько раз я чудом не попал в аварию и не разложился об столб.
– Только бы успеть, – думал я. – Только бы успеть!
Прилетев в двадцать второй, я резко остановился у дверей «Моей любимой Сальмы», оставив на асфальте длинный тормозной путь из черных полос. Заскочив в магазин, я откинул напольную половицу из дерева и схватил старый кольт.
Я быстро перезарядил его, шагнул к двери и, схватившись за дверную ручку, почувствовал что-то под своей ногой. Подняв ботинок, я увидел сплющенный металлический колокольчик, что когда–то наполнял мою душу радостью, а рядом с ним лежал вязаный браслет из переплетенных сине-желтых нитей и небольшая записка:
«Это вам на память, дядя Брайан! Спасибо, что вернули меня домой! Приезжайте к нам! Я буду ждать!»
У меня подкосились ноги, а из рук выпал пистолет. Я выскочил на улицу и впопыхах засовывал оружие себе за пояс. Вдруг, я услышал старый, знакомый голос за спиной.
Передо мной стояло наваждение:
– Ну, здравствуй сыночек…
Я увидел своего старика.
– Ты… – прошептал я.
– А вот твоя мама умерла. Похоронили месяц назад. Сердце не выдержало, – скрипел он.
Я чувствовал себя в эпицентре торнадо, что уносило меня в ад. Все химеры моего мира восстали, ополчились и вышли на тропу войны, против слабого и недобитого Брайана. Каждая тварь хотела урвать свой кусок. Я умирал под лавиной ненависти и боли.
– А ты, я смотрю, всё здравствуешь, – произнес он, наклонив голову набок и сощурившись. – Всё воюешь, всё убиваешь, – добавил он, покосившись на пистолет.
– Ага, – кивнул я, предположив, что всё это мне просто снится.
– Ты убил свою мать, знай это, – скрипел отец и, шаркая ножками, подходил ко мне. – И мне недолго осталось. Только такие как ты никогда не умирают. Сам дьявол хранит тебя как своего посланника. Я проклинаю тебя и желаю, чтобы ты…
– Знаешь что, папаша, – не выдержал я и схватил его за ухо. – Иди-ка ты домой и выпей ту бутылку вшивого винишка, что так долго хранишь под мою кончину. Через час можешь смело начинать!
Я развернул его за ухо и пнул под зад. Старикан ускорился и быстро просеменил ножками по дорожке, пытаясь удержать равновесие. Я плюнул ему в след и прыгнул в пикап.
Через пару поворотов я выехал на дорогу, что вела к фабрике. На встречу мне выскочил Браун… Я нажал педаль акселератора в пол, мотор зарычал и машина ускорилась. Через секунду я протаранил Брауна, вмяв капот его автомобиля в лобовое стекло. Я толкал перед собой его машину, пока не уперся в столб. Пикап дёрнулся и заглох.
Я выскочил из машины и, выхватив пистолет, несколько раз выстрелил в бессознательное тело, что обмякло в кресле. На четвертом патроне затворную раму перекосило и мой пистолет заклинил. Я бросил его на землю и открыл водительскую дверь. Окровавленное тело Брауна вывалилось к моим ногам. Я вытащил у него пистолет из кобуры и побежал к воротам фабрики.
Наёмник спокойно открыл мне ворота.
– Брайан! – воскликнул он. – Наконец-то! Фил заждался вас. Что произошло на дороге? Я слышал выстрелы…
– Ничего серьезного, просто грохнул одного копа, что мне помешал, – ответил я. – Кто сейчас на фабрике?
Из-за плеча наёмника появилось любопытное лицо Сморчка.
– Фил, Диана и Эльс, – услужливо произнес Сморчок. – Они привезли донора.
– Ясно, – ответил я. – Там на дороге остался мой пистолет, подбери его.
– Сделаю! – крикнул Сморчок и, радостно подпрыгнув на месте, побежал к машине Брауна.
– Фил, – сказал наёмник в рацию. – Брайан приехал.
– Хорошо, – услышал я ответ. – Я на минус четвертом.
– Принято, – ответил наёмник.
Я открыл двери фабрики и вошёл в коридор, пробежав который, спустился на минус третий, к операционным. Там, за стеклянными дверьми горел свет и копошился Эльс. Я мигом ворвался и наставил на него пистолет.
– Стой! Не двигайся! – крикнул я и посмотрел на операционный стол.
На нём лежал Чучо в медицинском халате. Эльс поднял руки.
– Он жив?! – спросил я.
– Да, конечно! Только ввёл наркоз, – отвечал Эльс. – А в чём дело, Брайан?
– Операция отменяется. Мальчика я забираю, – ответил я, почувствовав небольшое облегчение.
– Простите, а чьё распоряжение вы получили? Ведь это персональный донор для…
– Я знаю, для кого он! Мне плевать! Мальчик будет жить!
– Хорошо, хорошо, у меня нет никаких возражений, – проговорил Эльс, помахивая руками.
– Ещё бы они у тебя были, – усмехнулся я, показав ему пистолет.
– Вы хотите убить меня? – вежливо поинтересовался Эльс.
– Думаю – это стоит сделать, – ответил я. – Что помешает мне убить врача, чья задача лишь продлять жизни толстосумов?
– Тогда разрешите я предложу вам сделку, от которой вы не сможете отказаться, – проговорил Эльс.
– Чего ещё? – небрежно спросил я.
– Уговор, если хотите, – добавил Эльс. – Вы не убиваете меня сейчас, а я сохраню вашу жизнь в грядущей войне. Она не пощадит никого.
– О чём ты говоришь? – удивлялся я.
– О нашем будущем, – сообщал Эльс. – Ведь скоро весь мир будет в нашей власти. Это непременно случится. Как и неизбежность смерти. Вы только подумайте, что такое вечная жизнь. Вечное благо, вечная радость, вечная любовь. Сколько людей будут готовы пожертвовать чем угодно, ради этого!
– Что-то недоброе таится в ваших словах, – проговорил я.
– Конечно, вечная жизнь абсолютное зло и только! – засмеялся Эльс. – Но кто это поймет? Особенно тогда, когда мир захлестнет волна безумия! Борьба за новое качество. Люди слишком мелочны и меркантильны, чтобы понимать к чему это приведет. Мы будем продавать здоровье как возможность, а новую жизнь как пропуск в мир сверхчеловека! Мир изменится. И я сохраню вас старого, в новом мире. Обещаю, вы останетесь самим собой, и я сохраню вас, как исключение.